🌟 꼴값하다

动词  

2. (속된 말로) 생긴 것에 어울리는 말이나 행동을 하다.

2. 摆谱儿摆门面: (粗俗)说或做出相貌相符的言语或举动。

🗣️ 配例:
  • 꼴값하는 남자.
    A man who's cheap.
  • 꼴값하는 여자.
    A woman who's cheap.
  • 꼴값하고 다니다.
    Go around shabby.
  • 예쁘게 생긴 지수는 꼴값하느라 남자 친구가 자주 바뀐다.
    Pretty jisoo often changes her boyfriend because she's cheap.
  • 나는 얼굴이 반반한 사람은 꼴값하는 경우가 많다고 생각한다.
    I think a man with a fair face is often a loser.
  • 승규가 여자 친구 몰래 바람을 피웠대.
    Seung-gyu cheated on his girlfriend.
    잘생긴 남자는 꼴값한다더니 그 말이 딱 맞네.
    A handsome man is a loser.donnie, that's exactly what you're saying.

1. 분수에 맞지 않거나 이치에 맞지 않는 행동을 하다.

1. 穷显摆: 做出不符合身份或道理的行为。

🗣️ 配例:
  • 난데없이 승규가 음악을 하겠다고 꼴값했다.
    Out of nowhere, seung-gyu gave the bum's rush to do music.
  • 나는 지수가 잘난 체하며 꼴값하는 꼴을 도저히 볼 수 없었다.
    I couldn't bear to see jisoo put on airs and shabby.
  • 아버지, 저 대학 안 가고 사업하겠습니다.
    Dad, i won't go to college and do business.
    뭐? 꼴값하지 말고 군대나 가.
    What? don't be so cheap and go to the army.

🗣️ 发音, 活用: 꼴값하다 (꼴까파다)
📚 派生词: 꼴값: (속된 말로) 생긴 것에 어울리는 말이나 행동., 분수에 맞지 않거나 이치에 맞지…

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


气候 (53) 建筑 (43) 职业与前途 (130) 大众文化 (52) 周末与假期 (47) 叙述事件,事故,灾害 (43) 居住生活 (159) 环境问题 (226) 叙述服装 (110) 表达情感、心情 (41) 大众文化 (82) 爱情和婚姻 (28) 道歉 (7) 一天的生活 (11) 交换个人信息 (46) 致谢 (8) 人际关系 (255) 韩国生活 (16) 打电话 (15) 利用药店 (10) 谈论失误经验 (28) 点餐 (132) 职场生活 (197) 讲解料理 (119) 学校生活 (208) 表达方向 (70) 演出与欣赏 (8) 社会制度 (81) 打招呼 (17) 恋爱与结婚 (19)