🌟 뭉게뭉게

副词  

1. 구름이나 연기가 잇달아 나오며 덩어리를 이루는 모양.

1. 一团一团: 云或烟连续出来形成片状或块状的样子。

🗣️ 配例:
  • 구름이 뭉게뭉게 피어오르다.
    Clouds swarm up.
  • 연기가 뭉게뭉게 피어오르다.
    Smoke rises thickly.
  • 물이 끓기 시작하자 수증기가 뭉게뭉게 피어올랐다.
    When the water began to boil, steam rose thickly.
  • 해가 솟자마자 구름이 뭉게뭉게 솟아올라 하늘을 둥둥 떠다녔다.
    As soon as the sun rose, the clouds rose in a lump and floated in the sky.
  • 굴뚝에서는 뭉게뭉게 검은 연기가 솟아올라 하늘을 온통 새카맣게 물들이고 있었다.
    From the chimney a mass of black smoke was rising and the sky was all blackened.
  • 저기 길 위에 뭉게뭉게 떠다니는 게 뭐지?
    What's that thing floating on the street over there?
    모래 먼지가 떠다니는 거 같아.
    I think sand dust is floating.

2. 생각이나 느낌이 자꾸 일어나는 모양.

2. 一股股: 想法或感觉不断产生的样子。

🗣️ 配例:
  • 뭉게뭉게 떠오르는 생각.
    A lumpy idea.
  • 뭉게뭉게 치미는 감정.
    A lump of emotion.
  • 고향의 사진을 보니 잊고 있던 향수가 뭉게뭉게 올라왔다.
    The picture of my hometown showed me a lump of perfume i had forgotten.
  • 혼자 앉아서 생각하려니 의심스러운 점만 뭉게뭉게 떠올랐다.
    When i sat alone and thought about it, only a bunch of suspicious things came to mind.
  • 승규는 대충 마무리하고 집에 가고 싶은 마음이 뭉게뭉게 일었다.
    Seung-gyu had a lump in his mind to wrap it up and go home.
  • 주말에 고향 집에 다녀왔다며?
    I heard you went home over the weekend.
    응, 오랜만에 갔더니 어렸을 적 기억이 뭉게뭉게 솟아오르더라.
    Yes, it's been a long time since i've been there, and i've had a lot of childhood memories.

🗣️ 发音, 活用: 뭉게뭉게 (뭉게뭉게)

🗣️ 뭉게뭉게 @ 配例

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


环境问题 (226) 表达时间 (82) 社会问题 (67) 爱情和婚姻 (28) 利用医院 (204) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 大众文化 (82) 大众文化 (52) 演出与欣赏 (8) 打电话 (15) 叙述外貌 (97) 交换个人信息 (46) 地理信息 (138) 职业与前途 (130) 韩国生活 (16) 外表 (121) 表达日期 (59) 健康 (155) 艺术 (23) 语言 (160) 文化差异 (47) 利用公共机构 (8) 讲解料理 (119) 社会制度 (81) 介绍(家属) (41) 恋爱与结婚 (19) 居住生活 (159) 表达情感、心情 (41) 建筑 (43) 宗教 (43)