🌟 건지다

☆☆   动词  

1. 물이나 액체 속에 들어 있거나 떠 있는 것을 밖으로 집어내거나 끌어내다.

1. 打捞: 把浸入或浮在水或液体中的东西往外拿出来或拉出来。

🗣️ 配例:
  • 건더기를 건지다.
    Get the haystack.
  • 그물을 건지다.
    Rescue the net.
  • 바가지를 건지다.
    Get ripped off.
  • 사람을 건지다.
    Rescue a man.
  • 쓰레기를 건지다.
    Get the garbage out.
  • 이물질을 건지다.
    Clear foreign matter.
  • 망으로 건지다.
    Salvage by net.
  • 장대로 건지다.
    Salvage by the pole.
  • 홍수에 살림살이들이 다 떠내려가고 그릇 몇 개만 겨우 건졌다.
    All the householders were washed away by the flood, and only a few bowls were saved.
  • 어부들은 그물에 잡힌 물고기들을 배 위로 건져 올리고 있었다.
    Fishermen were lifting fish caught in nets onto boats.
  • 우리는 긴 막대기를 이용해 물에 빠져 허우적대는 사람을 건졌다.
    We used a long stick to rescue a drowning man.
  • 아이는 할머니가 끓인 국이 맛이 없는지 젓가락으로 건더기만 건져 먹었다.
    The child ate only the solids with chopsticks to see if the soup his grandmother made tasted good.
  • 어떡해. 핸드폰이 변기에 빠졌어.
    Oh no. my cell phone fell into the toilet.
    뭐 하고 있어? 그럼 어서 건져 내야지.
    What are you doing? then we'll get it out of here.
反义词 빠뜨리다: 물이나 구덩이 등의 깊은 곳에 빠지게 하다., 어떤 상태나 처지에 놓이게 하다…

2. 어려운 상황에서 벗어나다. 또는 어려운 상황에서 벗어나게 하다.

2. 拯救: 摆脱困难状况;或指使摆脱困难状况。

🗣️ 配例:
  • 목숨을 건지다.
    Save one's life.
  • 생명을 건지다.
    To save lives.
  • 자존심을 건지다.
    Salvage one's pride.
  • 체면을 건지다.
    Save face.
  • 늪에서 건지다.
    Rescue from the swamp.
  • 수렁에서 건지다.
    Get out of the mire.
  • 위험에서 건지다.
    Get out of danger.
  • 화재에서 건지다.
    Get out of the fire.
  • 건물이 붕괴될 당시 재빨리 몸을 피한 그는 겨우 목숨을 건질 수 있었다.
    Quickly dodged when the building collapsed, he managed to save his life.
  • 김 의원은 쏟아지는 기자들의 질문에 답을 애써 피하며 겨우 자존심을 건졌다.
    Rep. kim managed to save his pride by avoiding answering a barrage of questions from reporters.
  • 차가 내 옆을 지나가는 순간 그는 몸을 날려 위기의 순간에서 나를 건져 주었다.
    The moment the car passed by me, he blew himself up and saved me from the moment of crisis.
  • 환자 상태는 어떻습니까?
    How's the patient?
    생명은 건지겠지만 회복하는 데 시간이 좀 걸릴 겁니다.
    Life's safe, but it'll take a while to recover.
近义词 구하다(救하다): 어렵거나 위험한 상황에서 벗어나게 하다., 물건 등을 주어 생활이 어려…
反义词 빠뜨리다: 물이나 구덩이 등의 깊은 곳에 빠지게 하다., 어떤 상태나 처지에 놓이게 하다…

3. 손해 본 것이나 투자한 것을 도로 찾거나 좋은 것을 얻다.

3. 捞回挽回: 重新找回损失或投资的东西,或得到好东西。

🗣️ 配例:
  • 본전을 건지다.
    Get your money's worth.
  • 큰돈을 건지다.
    Get a lot of money.
  • 특종을 건지다.
    Get a scoop.
  • 한 몫 건지다.
    Get a share.
  • 한 푼도 못 건지다.
    Not a penny saved.
  • 그는 주식 투자에 손을 대 원금도 못 건지고 손해만 보았다.
    He lost nothing but the principal by investing in stocks.
  • 우리 동네 주변이 개발되면서 땅값이 올라 우리 가족은 크게 한몫 건졌다.
    Land prices have gone up as the neighborhood has been developed, and our family has taken a huge part.
  • 김 형사는 사건의 단서를 하나라도 더 건지려고 사건 현장을 둘러보고 있었다.
    Detective kim was looking around the scene to get any more clues.
  • 오늘 장사는 잘되나?
    How's business today?
    얼마 건지지도 못하고 이렇게 있습니다.
    I'm not even sure how much i can afford.

🗣️ 发音, 活用: 건지다 (건지다) 건지어 (건지어건지여) 건져 (건저) 건지니 ()


🗣️ 건지다 @ 释义

🗣️ 건지다 @ 配例

Start

End

Start

End

Start

End


业余生活 (48) 政治 (149) 哲学,伦理 (86) 社会问题 (67) 表达星期 (13) 韩国生活 (16) 邀请与访问 (28) 点餐 (132) 打电话 (15) 家庭活动 (57) 利用公共机构 (59) 外表 (121) 看电影 (105) 学校生活 (208) 叙述性格 (365) 道歉 (7) 表达时间 (82) 体育 (88) 艺术 (76) 利用药店 (10) 职场生活 (197) 法律 (42) 叙述外貌 (97) 查询路线 (20) 约定 (4) 叙述事件,事故,灾害 (43) 打招呼 (17) 气候 (53) 一天的生活 (11) 职业与前途 (130)