🌟 난봉

اسم  

1. 술과 여자에 빠져 좋지 못한 행동을 하는 것.

1. تبذير: ما يعمل تصرف غير جيد بغرق في الخمر والمرأة

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 소문난 난봉.
    Rumor has it.
  • Google translate 난봉을 부리다.
    Make a fool of oneself.
  • Google translate 난봉을 일삼다.
    Difficulty.
  • Google translate 난봉을 피우다.
    Have a hard time.
  • Google translate 난봉에 빠지다.
    Fall into a quagmire.
  • Google translate 그는 동네에서 난봉을 일삼아서 이웃 여자들이 근처에도 가지 않았다.
    He was hard-fought in the neighborhood, so that the women in the neighborhood did not go near him.
  • Google translate 아버지가 난봉을 피우느라 월급을 술집에 쏟아 붓는 바람에 우리 형제는 학비 내기도 힘들었다.
    My brother had a hard time paying for his tuition because his father had to spend his salary in a bar to make a fool of himself.
  • Google translate 김 씨가 아들을 절로 보냈다면서요?
    I heard mr. kim sent his son to the temple.
    Google translate 아들이 술과 여자에 빠져 난봉을 부리니 버릇 좀 고쳐 보려고 그런 거지.
    My son's indulgence in drinking and women is trying to break his habit.

난봉: debauchery; intemperance; the fast life,ほうとう【放蕩】,débauche, dépravation,libertinaje, desenfreno,تبذير,хөнгөмсөг, завхай зайдан, савсаг, самуун, хүүхэмсэг, архичин,sự trác táng, sự đồi trụy,ความเสเพล, ความสำมะเลเทเมา,pencabulan, pencabul, pencangak, orang yang hidupnya kotor,распутство; прожигание жизни; беспутство; разврат; чревоугодие; пьянство,放荡,浪荡,

🗣️ النطق, تصريف: 난봉 (난봉)

Start

End

Start

End


تعبير عن الوقت (82) ثقافة شعبية (52) إعمار (43) مشكلة بيئية (226) فنّ (23) علم وتقنية (91) عرض (8) تقديم (تقديم الأسرة) (41) استعمال المؤسسات العامة (59) التعبير عن الملابس (110) نظام إجتماعي (81) أعمال منزلية (48) مناسبات عائلية (أعياد) (2) حادث، حادثة، كوارث (43) مشاعر / تعبير عن الحالة المزاجية (41) المناخ (53) استعمال المؤسسات العامة (مكتب البريد) (8) رياضة (88) دعوة وزيارة (28) تبادل المعلومات الشخصية (46) ثقافة شعبية (82) للتعبير عن الأيام (13) وسائل الإعلام العامة (47) للتعبير عن الموقع (70) فرق ثقافات (47) استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) علاقة إنسانيّة (255) مظهر خارجي (121) سياسة (149) الحب و الزواج (28)