🌟 어물쩍

ظرف  

1. 말이나 행동 등을 일부러 분명하게 하지 않고 적당히 넘기는 모양.

1. بشكل مراوغ: يتكلم أو يتصرف بشكل فيه مراوغة ومماطلة وتهرب عن عمد

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 어물쩍 끝내다.
    Finished vaguely.
  • Google translate 어물쩍 넘어가다.
    Slip over.
  • Google translate 어물쩍 도망가다.
    To flee by a hair's breadth.
  • Google translate 어물쩍 빠지다.
    Dropped out.
  • Google translate 어물쩍 피하다.
    Vaguely avoid.
  • Google translate 민준이는 말꼬리를 흐리며 대답을 어물쩍 피했다.
    Min-jun blurted out his words and dodged an answer.
  • Google translate 직원들의 거센 비난 때문에 사장은 뇌물을 받은 일을 어물쩍 넘길 수 없었다.
    Because of the strong criticism from the employees, the boss was unable to pass the bribe.
  • Google translate 그냥, 어디 좀 갔다 오느라고 늦었어.
    I was just, i was just getting back from somewhere.
    Google translate 그런 애매한 말로 어물쩍 넘어갈 생각하지 마.
    Don't try to slip away with such vague words.

어물쩍: evasively; quibblingly,あいまいに【曖昧に】,,imprecisamente, evasivamente, ambiguamente,بشكل مراوغ,зайлсхийн, булзааруулан, цааргалан, бултан, булзан,một cách thoái thác, một cách lảng tránh,อย่างงึมงำ, อย่างคลุมเครือ, อย่างไม่ชัดเจน,,уклончиво; с хитростью,支支吾吾地,拖拖拉拉地,

🗣️ النطق, تصريف: 어물쩍 (어물쩍)
📚 اشتقاق: 어물쩍거리다: 말이나 행동 등을 일부러 자꾸 분명하게 하지 않고 적당히 넘기다. 어물쩍대다: 말이나 행동 등을 일부러 자꾸 분명하게 하지 않고 적당히 넘기다. 어물쩍이다: 말이나 행동 등을 일부러 분명하게 하지 않다. 어물쩍하다: 말이나 행동 등을 일부러 분명하게 하지 않고 적당히 넘기다.

Start

End

Start

End

Start

End


علاقة إنسانيّة (255) لغة (160) الثقافة الغذائية (104) لوصف الغذاء (78) فرق ثقافات (47) استعمال وسائل النقل والمواصلات (124) سياسة (149) معلومات جغرافية (138) استعمال المؤسسات العامة (مكتب البريد) (8) استعمال الصيدليات (10) صحة (155) هواية (103) تقديم (تقديم الأسرة) (41) للتعبير عن الشخصية (365) دين (43) الفلسفة والأخلاق (86) لوصف الطبخ (119) الحياة الدراسية (208) الحياة في كوريا (16) الحب والزواج (19) حياة عملية (197) استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) لطلب الطعام (132) مشاعر / تعبير عن الحالة المزاجية (41) تقديم (تقديم النفس) (52) مناسبات عائلية (57) المهنة والوظيفة (130) مشكلة بيئية (226) الإدارة الاقتصادية (273) مناسبات عائلية (أعياد) (2)