🌟 정체되다 (停滯 되다)

فعل  

1. 어떤 일이나 상황 등이 성장하거나 발전하지 못하고 일정한 정도에 그치게 되다.

1. يركد ، يقف ، يسكن حركته: أصبح يصل أمرٌ ما أو وضع ما إلى درجة معيّنة فقط وهو لا يتطوّر ولا ينمو أكثر

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 정체되는 느낌.
    Feeling stagnant.
  • Google translate 경제가 정체되다.
    The economy stagnates.
  • Google translate 산업이 정체되다.
    Industry stagnates.
  • Google translate 성장이 정체되다.
    Growth stagnates.
  • Google translate 시장이 정체되다.
    Market stagnates.
  • Google translate 그 선수는 연습 부족으로 기량이 정체되어 있다.
    The player has been stalled due to lack of practice.
  • Google translate 시장이 정체되었지만 우리 회사의 상품은 여전히 판매량이 높았다.
    The market was stagnant, but our products were still in high sales.
  • Google translate 이렇게 연구가 정체되면 곤란합니다.
    We can't afford to have this kind of this.
    Google translate 빨리 진전시킬 수 있도록 노력하겠습니다.
    I'll try to make progress quickly.

정체되다: be in a rut; be stalled,ていたいする【停滞する】。じゅうたいする【渋滞する】,stagner,estancarse, detenerse,يركد ، يقف ، يسكن حركته,зогсонги байдалд хүрэх,bị đình trệ, bị ngưng trệ,ถูกทำให้ชะงัก, ถูกหยุดชะงัก,macet, terhambat, berhenti, berjalan di tempat,Застаиваться, быть в застое, находиться в состоянии застоя,停滞,

2. 움직임이 원활하지 못하고 한자리에 머무르게 되다.

2. يزدحم: أصبح يبقى في مكان ولا يتحرّك جيدا

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 도로가 정체되다.
    Roads stall.
  • Google translate 차량이 정체되다.
    Vehicle stagnates.
  • Google translate 상습적으로 정체되다.
    Be habitually stagnant.
  • Google translate 장시간 정체되다.
    Stuck for a long time.
  • Google translate 한곳에 정체되다.
    Stuck in one place.
  • Google translate 교통사고로 도로에 차량이 정체되어 있다.
    Traffic jam on the road in a traffic accident.
  • Google translate 아주머니는 혈액 순환이 정체돼서 다리가 퉁퉁 부었다.
    Ma'am's blood circulation was stagnant and her legs were swollen.
  • Google translate 왜 이렇게 도로에 차가 많지?
    Why are there so many cars on the road?
    Google translate 원래 이 시간이 항상 정체되는 시간이야.
    Originally this time is always a stagnant time.

🗣️ النطق, تصريف: 정체되다 (정체되다) 정체되다 (정체뒈다)
📚 اشتقاق: 정체(停滯): 어떤 일이나 상황 등이 성장하거나 발전하지 못하고 일정한 정도에 그침., …

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


المناخ (53) سياسة (149) لوصف الطبخ (119) لغة (160) استعمال الصيدليات (10) استعمال المستشفيات (204) الثقافة الغذائية (104) مشاهدة الأفلام (105) أعمال منزلية (48) علاقة (52) الإعتذار (7) يتحدث عن الأخطاء (28) مناسبات عائلية (57) حياة الترفيه (أوقات الفراغ) (48) تربية (151) الحياة في كوريا (16) استعمال المؤسسات العامة (المكتبة) (6) دعوة وزيارة (28) إتصال هاتفي (15) تأريخ (92) استعمال وسائل النقل والمواصلات (124) إعمار (43) الحياة في يوم (11) سفر (98) استعمال المؤسسات العامة (مكتب البريد) (8) الإدارة الاقتصادية (273) للتعبير عن مظهر (97) علم وتقنية (91) التعبير عن الملابس (110) مشاعر / تعبير عن الحالة المزاجية (41)