🔍 Search: يقف
🌟 يقف @ Name [🌏اللغة العربية]
-
정체하다
(停滯 하다)
فعل
-
1
어떤 일이나 상황 등이 성장하거나 발전하지 못하고 일정한 정도에 그치다.
1 يقف: يصل أمرٌ ما أو وضع ما إلى درجة معيّنة فقط وهو لا يتطوّر ولا ينمو أكثر -
2
움직임이 원활하지 못하고 한자리에 머무르다.
2 يبقى في مكان ولا يتحرّك جيدا
-
1
어떤 일이나 상황 등이 성장하거나 발전하지 못하고 일정한 정도에 그치다.
-
정립하다
(定立 하다)
فعل
-
1
바로 서다. 또는 바로 세우다.
1 يقف: يقف مستقيما، أو يجعله مستقيما
-
1
바로 서다. 또는 바로 세우다.
-
멈칫하다
فعل
-
1
하던 일이나 행동을 갑자기 멈추다. 또는 멈추게 하다.
1 يقف: يقف عملا أو تحرّكا أثناء القيام به فجأة، أو يجعله يقف
-
1
하던 일이나 행동을 갑자기 멈추다. 또는 멈추게 하다.
-
뜀뛰다
فعل
-
1
두 발을 모아 몸을 위로 솟게 하여 앞으로 나아가거나 높은 곳으로 오르다.
1 يقفز: يتقدّم إلى الأمام أو يصعد إلى أعلى وهو يجمع قدميه ويثب
-
1
두 발을 모아 몸을 위로 솟게 하여 앞으로 나아가거나 높은 곳으로 오르다.
-
정지하다
(停止 하다)
فعل
-
1
움직이고 있던 것이 멈추다. 또는 멈추게 하다.
1 يقف: يقف شيء متحرّك، أو يجعله يقف -
2
하고 있던 일을 그만두다.
2 يقف: يترك ما يفعله
-
1
움직이고 있던 것이 멈추다. 또는 멈추게 하다.
-
곤두서다
فعل
-
1
거꾸로 꼿꼿이 서다.
1 يقف: يقف بالمقلوب -
2
(비유적으로) 매우 긴장하다.
2 يقف: (مجازا) متوتر للغاية
-
1
거꾸로 꼿꼿이 서다.
-
정지되다
(停止 되다)
فعل
-
1
움직이고 있던 것이 멈추다.
1 يقف: يقف شيء متحرّك -
2
하고 있던 일이 멈추다.
2 يقف: يقف ما يفعله
-
1
움직이고 있던 것이 멈추다.
-
점프하다
(jump 하다)
فعل
-
1
뛰어올라 높은 곳으로 오르다.
1 يقفز: يرتفع بالجسم إلى مكان عال -
2
스키, 다이빙, 농구 등의 운동 경기에서 뛰어오르든가 뛰어넘는 동작을 하다.
2 يقفز: يفعل حركة للقفز إلى الأعلى أو تقفز فوق شيء في التزحلق، الغطسة، كرة السلة أو غيره
-
1
뛰어올라 높은 곳으로 오르다.
-
뜀박질하다
فعل
-
1
두 발을 모아 몸을 솟게 하여 앞으로 나아가거나 위로 뛰어오르다.
1 يقفز: يتقدّم إلى الأمام أو يصعد إلى أعلى وهو يجمع قدميه ويثب -
2
급히 뛰어 달려가다.
2 يركض: يذهب وهو يجري متعجّلا
-
1
두 발을 모아 몸을 솟게 하여 앞으로 나아가거나 위로 뛰어오르다.
-
뜀질하다
فعل
-
1
두 발을 모아 몸을 솟게 하여 앞으로 나아가거나 위로 뛰어오르다.
1 يقفز: يتقدّم إلى الأمام أو يصعد إلى أعلى وهو يجمع قدميه ويثب -
2
급히 뛰어 달려가다.
2 يركض: يذهب وهو يجري متعجّلا
-
1
두 발을 모아 몸을 솟게 하여 앞으로 나아가거나 위로 뛰어오르다.
-
비약하다
(飛躍 하다)
فعل
-
1
말이나 생각 등이 논리의 순서나 단계를 제대로 거치지 않고 건너뛰다.
1 يقفز: ينتقل سياق الكلام أو منطق الفكرة من مرحلة إلى مرحلة أخرى بشكل غير منتظم -
2
지위나 수준 등이 갑자기 빠른 속도로 높아지거나 더 나아지다.
2 يقفز: ترتفع أو تتحسّن مكانةٌ أو مستوى بشكل سريع فجأة
-
1
말이나 생각 등이 논리의 순서나 단계를 제대로 거치지 않고 건너뛰다.
-
엷다
صفة
-
1
두께가 적다.
1 رقيق: يكون السُمْك قليلا -
2
빛깔이 진하지 않고 연하다.
2 فاتح: يكون اللون خفيفا وليس غامقا -
3
농도나 밀도가 연하거나 낮다.
3 تكون الكثافة منخفضة أو خفيفة -
4
있는 듯 없는 듯 가볍다.
4 يكون خفيفا كأنّه غير موجود
-
1
두께가 적다.
-
팔딱하다
فعل
-
1
작고 탄력 있게 뛰다.
1 يقفز: يقفز بخفة وبمرونة -
2
심장이나 맥이 작게 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
2 ينبض: يخفق القلب أو النبض بشكل طفيف. أو يجعله مثل ذلك
-
1
작고 탄력 있게 뛰다.
-
건너뛰다
فعل
-
1
일정한 공간을 넘어 건너편으로 가다.
1 يقفز: يَثِب إلى الجانب الآخر عابرًا مسافة معينة -
2
연속되는 일이나 차례가 있는 일의 한 부분을 빼먹고 바로 다음으로 넘어가다.
2 يحذف: يحذف ويتخطّى جزءًا من عملٍ متتالٍ أو شيئًا ذا ترتيب
-
1
일정한 공간을 넘어 건너편으로 가다.
-
펄떡하다
فعل
-
1
크고 탄력 있게 뛰다.
1 يقفز: يقفز بشدّة وبمرونة -
2
심장이나 맥박이 크게 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
2 ينبض: يخفق القلب أو النبض بشدّة. أو يجعله مثل ذلك
-
1
크고 탄력 있게 뛰다.
-
도약하다
(跳躍 하다)
فعل
-
1
몸을 공중으로 날려 힘차게 뛰어오르다.
1 يقفز: يرمي نفسه إلى الهواء ويثب بقوة -
2
(비유적으로) 더 높은 단계로 발전하다.
2 يقفز: (مجازيّة) يتقدم إلى مستوى أعلى
-
1
몸을 공중으로 날려 힘차게 뛰어오르다.
-
두둔하다
(斗頓 하다)
فعل
-
1
편들어 주거나 잘못을 감싸 주다.
1 يقف جانبه: يأخذ جانبا أو يغطى خطأ
-
1
편들어 주거나 잘못을 감싸 주다.
-
비켜서다
فعل
-
1
몸을 움직여 한쪽으로 물러서다.
1 يقف جانبا: يقف جانبا مع تحرك الجسم
-
1
몸을 움직여 한쪽으로 물러서다.
-
미쳐 날뛰다
-
1
미친 듯이 마구 소란스럽게 행동하다.
1 يقفز بجنون: يتصرف بصورة صاخبة جدًّا كمجنون
-
1
미친 듯이 마구 소란스럽게 행동하다.
-
기대서다
فعل
-
1
벽 등에 몸을 의지하여 비스듬히 서다.
1 يقف متكئاً: يقف مستنداً إلى الحائط
-
1
벽 등에 몸을 의지하여 비스듬히 서다.
🌟 يقف @ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
조정하다
(調停 하다)
فعل
-
1.
다툼이 있는 사이에 끼어서 서로 화해하게 하거나 타협하여 합의하게 하다.
1. يتوسّط: يقف موقف الوسط بين طرفين متناقضين للتسوية والتوفيق
-
1.
다툼이 있는 사이에 끼어서 서로 화해하게 하거나 타협하여 합의하게 하다.
-
중립
(中立)
☆
اسم
-
1.
어느 한쪽에 치우치거나 편들지 않는 공평하고 올바른 태도.
1. حياد، محايد: موقف عادل وصحيح لا يقف بجانب طرف أو لا يميل إلى طرف
-
1.
어느 한쪽에 치우치거나 편들지 않는 공평하고 올바른 태도.
-
기대서다
فعل
-
1.
벽 등에 몸을 의지하여 비스듬히 서다.
1. يقف متكئاً: يقف مستنداً إلى الحائط
-
1.
벽 등에 몸을 의지하여 비스듬히 서다.
-
맞받다
فعل
-
1.
정면으로 부딪치다.
1. يواجه: يقف مواجها لشيء ما بشكل مباشر -
2.
남의 말이나 행동 등에 정면으로 대응하다.
2. يواجه: يتصدّى لكلام شخص آخر أو تصرّفاته بشكل مباشر
-
1.
정면으로 부딪치다.
-
맞장구
☆
اسم
-
1.
남의 말이 옳다고 호응하거나 동의하는 일.
1. موافقة: أن يوافق على كلام شخص آخر أو يقر بأنّ كلامه صحيح -
2.
둘이 마주 서서 장구를 치는 일.
2. أن يضرب شخصان الجانغو وهما يقفان وجها لوجه
-
1.
남의 말이 옳다고 호응하거나 동의하는 일.
-
튀기다
☆
فعل
-
1.
힘을 모았다가 갑자기 탁 놓아서 뻗거나 튀게 하다.
1. ينقف: يجمع قوة في شيء ويفرج عنها فجأةً ويجعلها تتمدد أو تتشتت -
3.
셈을 하기 위해 수판알을 올리거나 내려서 움직이게 하다.
3. نقر خرز المعداد: يتحرّك الخرز على المعداد عن طريق رفعه أو خفضه لحساب شيء -
4.
용수철이나 공과 같은 물체를 솟아오르게 하다.
4. يرتدّ: يجعل الشيء يقفز مثل الزنبرك أو الكرة إلى أعلى -
5.
작은 물체나 액체 방울을 위나 옆으로 세게 흩어지게 하다.
5. يتشتت: يجعل شيئا صغيرا أو قطرة ماء يتبدّد عاليا بقدر ما إلى أعلى أو إلى الجانب بشدّة
-
1.
힘을 모았다가 갑자기 탁 놓아서 뻗거나 튀게 하다.
-
건너짚다
فعل
-
1.
중간에 무엇을 넘거나 건너서 팔을 내밀어 짚거나 발로 디디다.
1. يلمس: يقفز أو يعبر شيئًا ما من وسطه مادّا ذراعه وواضعًا إياها أو يخطو بالقدم -
2.
앞질러 미리 짐작하다.
2. يخمّن: يتوقّع شيئًا ما مسبقًا
-
1.
중간에 무엇을 넘거나 건너서 팔을 내밀어 짚거나 발로 디디다.
-
좌편
(左便)
اسم
-
1.
사람이 북쪽을 보고 있을 때 서쪽과 같은 쪽.
1. ناحية اليسار: جهة مثل جهة الغرب عندما يقف الشخص وهو ينطر إلى جهة الشمال
-
1.
사람이 북쪽을 보고 있을 때 서쪽과 같은 쪽.
-
서성서성
ظرف
-
1.
한곳에 서 있지 않고 자꾸 주위를 왔다 갔다 하는 모양.
1. هنا وهناك ، متجوّلًا ، إياب وذهاب: شكل فيه لا يقف في مكان محدد ويتنقل كثيرا بين الأماكن المجاورة الأخرى مرارا
-
1.
한곳에 서 있지 않고 자꾸 주위를 왔다 갔다 하는 모양.
-
기립하다
(起立 하다)
فعل
-
1.
자리에서 일어나서 서다.
1. يقوم: يقوم من مجلسه ويقف
-
1.
자리에서 일어나서 서다.
-
정지
(靜止)
اسم
-
1.
움직이지 않고 조용히 멈추거나 멈추게 함. 또는 그런 상태.
1. إيقاف: أن يقف شيءٌ وهو يكون ساكنا وغير متحرّك أو يوقف شيئا، أو وضع مثل ذلك
-
1.
움직이지 않고 조용히 멈추거나 멈추게 함. 또는 그런 상태.
-
깡충대다
فعل
-
1.
짧은 다리를 모으고 힘 있게 자꾸 위로 솟아오르며 뛰다.
1. يثب: يقفِز صعودًا وهبوطًا بقوة وبشكل متكرر مع ضمِّ الرجلين
-
1.
짧은 다리를 모으고 힘 있게 자꾸 위로 솟아오르며 뛰다.
-
비척거리다
فعل
-
1.
똑바로 서지 못하고 쓰러질 듯이 이리저리 걷다.
1. يترنح: لا يقف مستقيما ويمشي بشكل مترنح
-
1.
똑바로 서지 못하고 쓰러질 듯이 이리저리 걷다.
-
줄넘기
☆☆
اسم
-
1.
두 사람이 긴 줄의 양 끝을 한쪽씩 잡고 커다란 원을 그리면서 돌리면 나머지 사람들은 그 줄을 뛰어넘는 놀이.
1. نط ّحبل: لعبة فيها يمسك شخصان بكلّ طرف الحبل ويدوره على شكل دائرة كبيرة فيقفز آخرون بالحبل -
3.
양손으로 줄의 끝을 잡고 머리 위로 돌리면서 그 줄을 뛰어넘는 운동. 또는 그렇게 하는 줄.
3. نط ّحبل: رياضة فيها يمسك باليدين بطرفين الحبل ويدوره فوق الرأس ويقفز، أو حبل لذلك الغرض
-
1.
두 사람이 긴 줄의 양 끝을 한쪽씩 잡고 커다란 원을 그리면서 돌리면 나머지 사람들은 그 줄을 뛰어넘는 놀이.
-
주춤하다
فعل
-
1.
망설이거나 가볍게 놀라서 갑자기 멈칫하거나 몸이 움츠러들다. 또는 몸을 움츠리다.
1. يتردّد: يتردّد أو يقف فجأة لأنّه مندهشا خفيفا أو ينكمش الجسم بالخوف، أو ينكش الجسم من الخوف
-
1.
망설이거나 가볍게 놀라서 갑자기 멈칫하거나 몸이 움츠러들다. 또는 몸을 움츠리다.
-
다가서다
☆☆
فعل
-
1.
가깝게 옮겨 서다.
1. يقف بالقرب من: يتحرك ليقف بالقرب من شيء أو شخص -
3.
친해지려고 가까이 가다.
3. يقترب من الشخص ليصير صديق له -
4.
어떤 때가 가까이 오다.
4. يأتي بالقرب من شخص أو شيء في وقت ما
-
1.
가깝게 옮겨 서다.
-
중립적
(中立的)
☆
اسم
-
1.
어느 한쪽에 치우치거나 편들지 않는 공평하고 올바른 태도를 취하는 것.
1. محايد: ما يأخذ موقفا عادلا وصحيحا لا يقف بجانب طرف أو لا يميل إلى طرف
-
1.
어느 한쪽에 치우치거나 편들지 않는 공평하고 올바른 태도를 취하는 것.
-
친일파
(親日派)
اسم
-
1.
일제 강점기에, 일본의 편에 서서 그들이 사람을 죽이거나 돈과 물건을 빼앗는 것을 도운 무리.
1. متعاون موالٍ لليابان: خلال فترة الاحتلال الياباني لكوريا، جماعة من المساعدين للجنود اليابانيين في قتل الناس وابتزاز الأموال وغيرها من الممتلكات وهم يقفون إلى جانب اليابان
-
1.
일제 강점기에, 일본의 편에 서서 그들이 사람을 죽이거나 돈과 물건을 빼앗는 것을 도운 무리.
-
중개
(仲介)
☆
اسم
-
1.
어떤 일에 상관없는 사람이 두 당사자 사이에 서서 일을 주선함.
1. توسّط: أن يقف شخص ليس له علاقة بأمر ما موقفَ الوسط بين شخصين ويقدّم خدماته لصالحهما
-
1.
어떤 일에 상관없는 사람이 두 당사자 사이에 서서 일을 주선함.
-
중개하다
(仲介 하다)
فعل
-
1.
어떤 일에 상관없는 사람이 두 당사자 사이에 서서 일을 주선하다.
1. يتوسّط: يقف شخص ليس له علاقة بأمر ما موقفَ الوسط بين شخصين ويقدّم خدماته لصالحهما
-
1.
어떤 일에 상관없는 사람이 두 당사자 사이에 서서 일을 주선하다.