🔍
Search:
أوه
🌟
أوه
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
ظرف
-
1
호랑이가 우는 소리.
1
أوهونغ:
صوت نمر
-
☆☆
أداة التعجب
-
1
주로 여자들이 예상하지 못한 일로 갑자기 놀라거나 감탄할 때 내는 소리.
1
يا إلهي!، ياه!، أوه!:
تعبير تستخدمه النساء عادة عندما يتفاجأن بأمر لم يتوقعنه
-
أداة التعجب
-
1
주로 여자들이 예상하지 못한 일로 갑자기 놀라거나 감탄할 때 잇따라 내는 소리.
1
يا إلهي!، أوه!، ياه!:
تعبير تستخدمه النساء عادة عندما يتفاجأن بأمر لم يتوقعنه
-
أداة التعجب
-
1
기쁘거나 슬프거나 화가 나거나 걱정스러울 때 가볍게 내는 소리.
1
أوه ، يا للدهشة ، يا إلهي:
صوت يصدر خفيفا عند السعادة، أو الحزن، أو الغضب أو القلق
-
أداة التعجب
-
1
뜻밖의 일로 놀라거나 감탄할 때 나오는 소리.
1
يا إلهي!، أوه!، غير معقول!:
تعبير يُستخدم لإبداء التعجب والدهشة عند حدوث أمر مفاجئ غير متوقع
-
أداة التعجب
-
1
따지거나 감탄할 때 내는 소리.
1
يا إلهي!، أوه!، غير معقول!:
تعبير يستخدم عند التعجب أو إبداء الاهتمام
-
-
1
같은 내용의 이야기라도 어떻게 말하느냐에 따라 다르다는 말.
1
هناك فرق بين آه وأوه، لسان الجاهل مفتاح حتفه:
عبارة تدلّ على تفسيرات مختلفة حول نفس المضمون حسب طريقة الحديث
-
☆☆☆
أداة التعجب
-
1
놀라움, 당황함, 초조함, 다급함의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
1
أوه ، يا للدهشة ، يا إلهي:
صوت يصدره عند التعبير عن مشاعر مثل الدهشة، الحيرة، القلق، العجلة أو غيره
-
2
기쁨이나 감동의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
2
أوه ، يا للدهشة ، يا إلهي:
صوت يصدره عند التعبير عن مشاعر الفرح أو مشاعر التعجّب
-
3
걱정, 근심, 안타까움, 한탄의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
3
أوه ، يا للدهشة ، يا إلهي:
صوت يصدره عند التعبير عن مشاعر مثل القلق، اضطراب البال، الأسف، الحزن أو غيره
-
5
남에게 말을 걸거나 주의를 끌 때, 말에 앞서 내는 소리.
5
يا:
صوت يصدره قبل بدء كلام للتحدّث مع شخص آخر أو للفت الانتباه
-
4
모르던 것을 깨달았음을 나타낼 때 내는 소리.
4
آه ، أوه:
صوت يصدره عند إدراك شيء كان لا يعرفه
-
6
주저하며 말을 시작할 때 내는 소리.
6
صوت يصدره عندما يبدأ كلاما وهو متردّد
🌟
أوه
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1.
몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하는 소리를 자꾸 내다.
1.
يئنّ:
يُصدِر صوتًا متأوها عندما يواجه ألمًا شديدًا أو صعوبة
-
فعل
-
1.
몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하며 자꾸 소리를 내다.
1.
يئنّ:
يُصدِر صوتًا متأوها عندما يواجه ألمًا شديدًا أو صعوبة
-
فعل
-
1.
몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하는 소리를 자꾸 내다.
1.
يئنّ:
يُصدِر صوتًا متأوها عندما يواجه ألمًا شديدًا أو صعوبة
-
اسم
-
1.
열로 인해 피부에 작은 종기가 많이 돋는 것, 또는 그 종기.
1.
طفح جلدي:
إصابة بدمّلات صغيرة كثيراً بسبب الحرارة أوهذا الدمّل
-
☆☆☆
فعل
-
1.
문제에 대한 답이 틀리지 않다.
1.
يصحّ:
لا تخطىء إجابة على السؤال
-
2.
말, 육감, 사실 등이 틀림이 없다.
2.
يصحّ:
لا يشكّ في الكلام أو الحقيقة أو الحس الباطيّ أو غيرها
-
3.
그렇거나 옳다.
3.
يصحّ:
يكون صحيحا أو على حق
-
4.
어떤 물건이 누구의 것임이 틀림이 없다.
4.
يصحّ:
يتأكَّد أنْ تكون بضاعة ما مملوكةً لشخص ما
-
5.
어떤 것의 내용, 정체, 수량 등이 틀림이 없다.
5.
يصحّ:
يتأكّدعدم وجود أخطاء في محتوياتالشيء أوهويته أو عدده أو غيرها
-
6.
어떤 것의 맛이나 온도, 습도 등이 적당하다.
6.
يُناسب:
يكون طعام الشيء أو درجة حرارته أو رطوبته أو غيرها ملائما
-
7.
크기나 규격 등이 어떤 것과 일치하다.
7.
يُعادل:
يتطابق حجمه أو قياسه أو غيرهما مع شيء ما
-
8.
어떤 행동, 의견, 상황 등이 다른 것과 어긋나지 않고 같다.
8.
يعادل:
لا يختلف بل يوافق تصرفّ أو رأي أو ظرف مامع شيء آخر
-
9.
모습, 분위기, 취향 등이 다른 것에 잘 어울리다.
9.
يلائم:
يتناغم الشكل أوالشعور أو الذوق مع شيء آخر
-
☆☆
فعل
-
1.
이곳저곳을 뛰면서 돌아다니다.
1.
يجرى:
يتحرّك ركضا ذهابا وإيابا
-
2.
(비유적으로) 이곳저곳으로 바쁘게 돌아다니다.
2.
(تعبير مجازي) يتحرّك هنا أوهناك مُنْشَغِلاً
-
اسم
-
1.
현대시조에 대비하여 주로 갑오개혁 이전에 지어진 시조.
1.
قصيدة كورية قديمة:
قصيدة كورية تم تأليفها قبل نهضة "كاب أوه" الكورية الحديثة عادة بالمقارنة مع قصيدة كورية حديثة