🔍
Search:
إضافة
🌟
إضافة
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1
주된 것에 딸려서 덧붙임.
1
إضافة:
إضافة إلى الشيء الرئيسيّ
-
☆☆
اسم
-
1
나중에 더 보탬.
1
إضافة:
إضافة شيء في وقت لاحق
-
اسم
-
1
모자라거나 필요한 인원수를 채움.
1
إضافة:
تكملة عدد الأفراد الضروري أو النقص
-
☆
اسم
-
1
주된 것에 덧붙이거나 이미 있는 것에 더함.
1
إضافة:
جمع الشيء إلى الشيء الرئيسيّ أو الجمع إلى الشيء الموجود من قبل
-
اسم
-
1
비중이 다른 항목의 평균값을 낼 때 개별 항목에 알맞은 중요도를 반영하기 위해 더하는 일정한 비율의 수치.
1
إضافة نسبة:
نسبة معيّنة مضافة لتعكس الأهمّية المناسبة للعناصر الفردية عند حساب القيمة المعدلة من البنود المختلفة في الثقل النوعي
-
فعل
-
1
이익이나 도움이 되다.
1
تصبح إضافة:
تكون فائدة أو مساعدة
-
اسم
-
1
남이 쓴 글이나 답안 등에 내용을 일부 보태거나 삭제하여 고침.
1
إضافة وحذف:
تصحيح كتابة أو إجابة لشخص آخر وغيرها من خلال إضافة وحذف
-
☆
اسم
-
1
이미 있는 것에 새로운 것을 덧붙이거나 보탬.
1
إلحاق، إضافة:
إلحاق شيء جديد بالشيء الموجود من قبل أو إضافة إليه
-
☆☆
ظرف
-
1
그 위에 또. 그뿐만 아니라.
1
إضافة إلى ذلك:
علاوة على ذلك، إلى جانب هذا
-
اسم
-
1
정해진 가격에 얼마를 더함.
1
إضافة ، إضافيّ:
إضافة مبلغ إلى السعر المحدَّد
-
فعل
-
1
남이 쓴 글이나 답안 등에 내용이 일부 보태어지거나 삭제되어 고쳐지다.
1
يتمّ إضافة وحذف:
يتمّ تصحيح كتابة أو إجابة لشخص آخر وغيرها من خلال إضافة وحذف
-
اسم
-
1
사람이 빠져 생긴 정원의 빈자리를 채움.
1
إضافة، تعويض عنه:
ملء الوظيفة الشاغرة تركها شخص الآخر
-
فعل
-
1
남이 쓴 글이나 답안에 내용을 일부 보태거나 삭제하여 고치다.
1
يقوم بإضافة وحذف:
يصحّح كتابة أو إجابة لشخص آخر وغيرها من خلال إضافة وحذف
-
اسم
-
1
쓸데없이 덧붙어 있는 것.
1
إضافة غير ضرورية:
شيء مضاف غير ضروري
-
اسم
-
1
더하여 많아지게 하는 일. 또는 그런 것.
1
إضافة:
التكثير من خلال الإضافة
-
2
물질적이나 정신적으로 도움이 되는 일. 또는 그런 것.
2
مساعدة، دعم:
مساعدة مادية أو روحية أو مثلها
-
اسم
-
1
더하여 셈함.
1
إضافة:
أمر يجمع الأعداد ويحسبها
-
2
수나 식을 더하여 계산함. 또는 그런 셈.
2
جمع الأعداد:
حساب أو أمر يحسب عن طريق إضافة الأرقام
-
اسم
-
1
음식의 맛을 좋게 하기 위해 음식에 양념이나 식료품 등을 더 넣음.
1
إضافة ، تتبيل:
إضافة توابل أو منتجات غذائية إلى الطعام من أجل تحسين مذاقه
-
2
어떤 것에 다른 성질을 가진 요소를 더함.
2
إضافة:
إضافة عنصر ذي صفة مختلفة إلى شيء ما
-
فعل
-
1
서류나 편지 등에 그와 관련된 문서가 덧붙여지다.
1
إضافة مرفق أو ملحق:
تتمّ إضافة مستند متعلّق به إلى وثيقة أو رسالة وغيرها
-
فعل
-
1
이미 있는 것에 새로운 것이 덧붙여지거나 보태어지다.
1
يتمّ إلحاق، يتمّ إضافة:
يتمّ إلحاق شيء جديد بالشيء الموجود من قبل أو تتمّ إضافة إليه
-
فعل
-
1
둘 이상을 더하여 계산하다.
1
يحسب بإضافة ، يُضيف إلى:
يحسب بإضافة أكثر من عددين
🌟
إضافة
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
☆
اسم
-
1.
규모를 늘리고 부족한 것을 보충함.
1.
توسيع ، تكبير:
زيادة حجم شيء ما وإضافة الناقص إليه
-
لاحقة
-
1.
대립적인 사실을 이을 때 쓰는 연결 어미.
1.
ـووداي:
لاحقة للربط تُستخدم عند ربط حقائق متناقضة
-
2.
어떤 사실을 서술하면서 그에 대한 조건이나 단서, 관련 내용을 뒤에 덧붙이는 뜻을 나타내는 연결 어미.
2.
ـووداي:
لاحقة للربط تدلّ على وصف حقيقة ما وإضافة شروط أو أدلة أو محتويات أخرى متعلقة بها
-
3.
뒤에 오는 말이 인용하는 말임을 미리 나타낼 때 쓰는 연결 어미.
3.
ـووداي:
لاحقة للربط تُستخدم للإشارة سلفًا إلى أن الكلام اللاحق هو اقتباس
-
☆
اسم
-
1.
이미 있는 것에 새로운 것을 덧붙이거나 보탬.
1.
إلحاق، إضافة:
إلحاق شيء جديد بالشيء الموجود من قبل أو إضافة إليه
-
أداة التعجب
-
1.
놀랐을 때 내는 소리.
1.
لفظ تعبيري للدهشة
-
2.
다른 사람에게 왜 그러냐는 뜻으로 대답하는 말.
2.
ما ، ماذا ، لماذا:
تعبير للإجابة يستخدم عند عدم فهم أفعال الآخرين
-
3.
사실을 말할 때, 상대의 생각을 가볍게 반박하거나 새롭게 일깨워 주는 뜻으로 하는 말.
3.
تعبير يستخدم لدحض أفكار الآخرين بشكل بسيط او لتنويرها عند قول الحقيقة
-
4.
어린아이나 여자들이 어리광을 피울 때, 말끝에 붙이는 말.
4.
تعبير يضاف إلى آخر الكلام عند تصرف البعض مثل الأطفال
-
5.
더 이상 여러 말 할 것 없다는 뜻으로 어떤 사실을 체념하여 받아들이며 하는 말.
5.
تعبير يستخدم عند قبول والتنازل عن حقيقة ما للتعبير عن عدم ضرورة إضافة مزيد من الكلام
-
☆
اسم
-
1.
볶은 참깨를 빻은 것. 또는 여기에 소금을 넣고 만든 고소한 맛의 양념.
1.
دقيق السمسم المختلط بالملح:
مسحوقه للسمسم المحمّص. أو أحد التوابل المشهي المصنوع من خلال طحن السمسم المحمّص وإضافة الملح إليه
-
لاحقة
-
1.
앞에 오는 말을 인정하면서 그와 반대되거나 다른 사실을 덧붙일 때 쓰는 연결 어미.
1.
ـجِيمانْ : لكن:
لاحقة للربط تُستخدم عند الحديث اعترافًا بكلامٍ سابق مع إضافة قولٍ يناقض مضمون ذلك الكلام أو ليس له علاقة مباشرة به
-
☆
فعل
-
1.
사람을 특정한 공간이나 영역 안으로 들어오게 하다.
1.
يدخّل،يضمّ، يشمل:
يجعل شخصا يدخل مكانا أو مجالا معيّنا
-
5.
자신과 직접적인 관계가 없는 일에 관여하게 하다.
5.
يجرّ، يورّطه في، يربط:
يجعل شخصا يتدخّل في أمر لا علاقة له مباشرة
-
2.
필요한 돈을 구해 오다.
2.
يستقطب، يحصل على تمويل:
يحصل على نقود محتاجة
-
3.
사람의 시선이나 관심을 집중시키다.
3.
يستلفت، يلفط نظر الآخرين إلى نفسه:
يركّز نظرة الناس أو انتباههم
-
4.
자기 쪽에 유리하게 이용하려고 연관을 짓다.
4.
يربط،يكفت، يعلّقه على:
يربط شيئا ليستخدمه نافعا لنفسه
-
6.
말이나 글의 내용을 더하기 위하여 적용하다.
6.
يدلي بـ، يطبّق، يقتبس:
يطبّق شيئا لإضافة محتويات الكلام أو الكتابة
-
☆
اسم
-
1.
사람의 힘을 보태지 않은 자연 그대로의 상태.
1.
طبيعة:
حالة الطبيعة كما هي دون إضافة من الإنسان
-
اسم
-
1.
언어에서, 괄호 안에 또 괄호를 쓸 때 바깥쪽의 괄호 대신 쓰거나, 고유어에 대응하는 한자어를 함께 보이거나, 원문에 대한 이해를 돕기 위해 설명이나 논평 등을 덧붙일 때 쓰는 문장 부호.
1.
قوس مربع:
في اللغة، إحدى علامات الترقيم المستخدمة بدلا من الأقواس الخارجية عند إدراج في زوج آخر من الأقواس بين قوسين، أو عند عرض الحروف الصينية التي تتوافق مع كلمة الأم، أو عند إضافة التفسير أو التعليق وغيرهما من أجل المساعدة في فهم النصّ الأصلي
-
2.
수학에서, 어떤 식의 계산을 가장 나중에 할 것을 나타내는 부호.
2.
قوس مربع:
في الرياضات، تشير علامة إلى طلب حساب صيغة رياضية في آخر دور
-
اسم
-
1.
엿기름 우린 물에 밥을 넣어 삭힌 후 설탕을 넣고 끓여 만드는, 단맛의 한국 전통 음료.
1.
كامجو:
المشروبات الحلوة الكوريّة التقليديّة تُصنع من خلال وضع الأرز المطبوخ في شعير مُنْبَت بالنّقْعِ في الماء وتخميره وغليانه بعد إضافة السكّر
-
2.
제사에 사용하는, 쓰지 않은 달콤한 맛의 술.
2.
كامجو:
خمر حلوة ليست مُرّة وتُستعمل في الطقوس لإحياء ذكرى الأموات
-
فعل
-
1.
어떤 물질이 녹아 있는 액체에 물이나 다른 액체를 더하여 농도를 묽게 하다.
1.
يميع:
يُخفّف من كثافة السائل الذي تكون مادّةٌ معينةٌ ذائبةً فيه بواسطة إضافة الماء أو سائل آخر إليه
-
None
-
1.
이전에 다른 사람에게 들은 질문을 옮기면서 다른 말을 덧붙임을 나타내는 표현.
1.
عبارة تدلّ على إضافة قول آخر مع نقل السؤال الذي سمعه مِن قبل شخص آخر في السابق
-
اسم
-
1.
소의 뼈나 곱창, 양지머리 등을 넣고 진하게 푹 끓인 국.
1.
شوربة لحم البقر:
الشوربة التي تغلي حتى تكون سميكة بإضافة عظام و أمعاء ولحم صدر البقر
-
☆☆☆
اسم
-
1.
식사를 하기 위해 먹는 네모 모양의 담백한 빵.
1.
خبز مربع الشكل:
خبز على شكل مربع بدون إضافة أية مادة أخرى ويأكل أثناء تناول الوجبات
-
اسم
-
1.
수나 식을 더하여 계산함. 또는 그런 셈.
1.
جمع الأرقام أو الأعداد:
عملية إضافة الأعداد أو المعادلات أو مثل هذا النوع من الحساب
-
فعل
-
1.
부족한 것이 보태져 채워지다.
1.
يُستكمل:
يتم إضافة شيء ناقص إلى شيء آخر لتكميله
-
فعل
-
1.
남이 쓴 글이나 답안에 내용을 일부 보태거나 삭제하여 고치다.
1.
يقوم بإضافة وحذف:
يصحّح كتابة أو إجابة لشخص آخر وغيرها من خلال إضافة وحذف
-
اسم
-
1.
주된 것에 딸려서 덧붙임.
1.
إضافة:
إضافة إلى الشيء الرئيسيّ
-
كلمة ملحقة
-
1.
어떤 범위의 끝임을 나타내는 조사.
1.
لاحقة تدل على نهاية نطاق معين
-
2.
현재의 상태나 정도에서 그 위에 더함을 나타내는 조사.
2.
لاحقة تدل على الإضافة إلى الحالة والدرجة الراهنة
-
3.
정상적인 정도를 지나침을 나타내는 조사.
3.
لاحقة تدل على تجاوز الدرجة العادية
-
فعل
-
1.
어떤 사실이나 자신의 생각 또는 느낌을 말로 나타내다.
1.
يقول:
يُظهِر حقيقة ما أو أفكاره أو مشاعره عن طريق القول
-
2.
어떤 일을 부탁하다.
2.
يطلب:
يطلب أمرًا ما
-
3.
어떤 현상이 어떤 사실을 나타내 보이다.
3.
يُعبّر عن:
تُبدِي ظاهرةٌ ما حقيقةً ما
-
4.
어떤 뜻을 나타내다.
4.
يُشير إلى:
يعبّر عن معنى ما
-
5.
어떤 것에 대하여 이야기하기 전에 그것을 확인하거나 강조하는 말.
5.
أمَّا ...فَ:
تعبير يؤكّد أو يُسلّط الضوء على شيء قبل التحدث عنه
-
6.
앞의 내용을 다른 쉬운 말로 바꾸거나 설명을 덧붙이는 뜻을 나타내는 말.
6.
إذا جاز القول:
تعبير يُغيّر محتويات سابقة إلى كلام أسهل أو يقوم بإضافة شرح وتفسير