🔍
Search:
بإهمال
🌟
بإهمال
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
ظرف
-
1
아무렇게나 되는대로.
1
بإهمال:
بدون اهتمام أو كما هو على حالته
-
☆☆
ظرف
-
1
아주 심하게.
1
بشدّة:
بشكل عنيف
-
2
아무렇게나 함부로.
2
بإهمال:
بشكل عشوائي وبدون إذن
-
☆
ظرف
-
1
중요하게 생각하지 않아 주의나 정성이 부족하게.
1
بإهمال ، مهملًا:
أن يكون قليل الاهتمام أو قليل الإخلاص لأنّه لا يظنّه مهما
-
ظرف
-
1
작은 물체가 가볍게 매달려 있는 모양.
1
بشكل طفيف:
شكل فيه يتعلّق شيء صغير بشكل طفيف
-
2
조심성 없이 가볍게 행동하는 모양.
2
بشكل خفيف، بإهمال:
شكل الفعل غير المكترث والمتساهل
-
ظرف
-
1
가볍고 조심성 없이 함부로 행동하는 모양.
1
بدون تفكير ، بإهمال:
شكل فيه يتصرّف بإهمال وخفة عقل بدون تفكير
-
2
남의 뒤를 무질서하게 자꾸 따라다니는 모양.
2
مضطربًا:
شكل فيه يتبع شخصا آخر مرارا وهو مضطرب
-
فعل
-
1
사람이 뒤로 넘어가 구르다.
1
يتعثّر ،يسقط ،يزلّ:
يسقط شخص إلى الخلف ويتدحرج
-
2
사물이 던져지거나 떨어뜨려져서 아무렇게나 놓이다.
2
يُلقَى بإهمال:
يُرمَى شيءٌ أو يُسقَط فيُوضَعُ بصورة عشوائية
-
☆☆
صفة
-
1
구체적으로 정하지 않은 어떤 상태나 조건에 놓여 있다.
1
غير محدّد:
يكون في وضع غير محدّد بالضبط أو شرط غير محدّد بالضبط
-
2
되는대로 막 하는 상태에 있다.
2
بإهمال ، بلا مبالاة ، بدون تفكير مسبّق:
يكون في حالة يفعل فيها أعمالا بشكل عشوائيّ
-
ظرف
-
1
낡고 헐어서 보잘것없이.
1
باليًا ، باطلاً ، قديمًا:
قديما وباليا وباطلا
-
2
꼼꼼하지 못하고 빈틈이 있게.
2
يالٍ ، غافل ، غير مكترث:
بغير تدقيق وبثغرات كثيرة
-
3
태도나 행동이 무심하고 소홀하게.
3
بدون اكتراث وبإهمال:
بدون اكتراث وبإهمال في موقف أو تصرّف
-
-
1
참맛도 모르면서 그저 바쁘게 먹어 치우는 것을 뜻하는 말.
1
يأكل بسرعة دون التمتع به:
كلام يعني انشغال شخص خلال الأكل دون أن يدرك مذاقه
-
2
내용이 틀리든지 맞든지 생각하지 않고 일을 아무렇게나 함을 뜻하는 말.
2
يقوم بالأعمال بإهمال:
كلام يعني القيام بعمل دون التفكير في صحة وعدم صحة محتواه
-
3
뜻도 모르면서 아는 체함을 뜻하는 말.
3
يتظاهر أنه يعرف بالرغم من أنه لا يعرف في الواقع:
كلام يدل على التظاهر بأنه يعرف المعنى بالرغم من أنه لا يعرفه
-
ظرف
-
1
액체가 가는 줄기로 자꾸 세게 뻗치는 소리. 또는 그 모양.
1
"تشيك تشيك" ، بشدّة:
صوت سيولة تيار ماء رقيق بشكل متكرّر وشديد أو شكل مثل ذلك
-
2
물체가 자꾸 세게 미끄러지는 소리. 또는 그 모양.
2
"تشيك تشيك" ، بشدّة:
صوت انزلاق الشيء بشكل متكرّر وشديد أو شكل مثل ذلك
-
3
말을 자꾸 함부로 툭툭 내뱉는 소리. 또는 그 모양.
3
"تشيك تشيك" ، بشكل متكرّر وبإهمال:
كلمة يلفظها بشكل متكرّر وبإهمال أو شكل مثل ذلك
🌟
بإهمال
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
☆
فعل
-
1.
비나 눈이 엄청나게 많이 마구 내리다.
1.
يهطل:
يهطل المطر أو الثلج كثيرا وبشكل غزير
-
2.
햇빛이나 달빛, 별빛이 쏟아지듯 비치다.
2.
تدفق الضوء:
تدفّق ضوء الشمس أو القمر أو النجوم
-
3.
잠이나 졸음이 심하게 밀려오다.
3.
يتدفّق:
يتدفّق النوم أو النعاس بشدّة
-
4.
물이나 국물 등의 액체를 마구 퍼서 붓다.
4.
يغرف:
يغرف ويصبّ السائل مثل الماء أو الشوربة وغيرها
-
5.
욕설이나 비난 등을 마구 하다.
5.
يتّهِم، يشتم:
يشتم أو ينتقد بإهمال
-
6.
애정이나 열정 등을 엄청나게 쏟다.
6.
يغدق:
يغدق العاطفة أو الحماس وغيره كثيرا
-
7.
총이나 대포, 화살 등을 한곳에 집중적으로 세차게 쏘다.
7.
يطلق النار:
يطلق البندقية أو المدفع أو السهم وغيره في مكان واحد بصورة مركزة وبشدّة
-
8.
술을 매우 많이 마시다.
8.
يشرب:
يشرب الخمر كثيرا جدا
-
فعل
-
1.
글씨나 그림 등을 아무렇게나 자꾸 막 쓰거나 그리다.
1.
يخربش:
يكتب حروفًا أو يرسم صورًا وغيرها تكرارًا بإهمال
-
فعل
-
1.
손이나 물건 등의 넓적한 면으로 깊지 않은 물을 거칠게 치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
يُصدَر صوت "تول بو دوك":
يخرج بشكل متكرّر صوتُ اصطدام الماء الضحل بعنف من خلال جانب مسطَّع مثل كف اليد أو غيره. أو يُصْدِر مثل ذلك الصوت بشكل متكرّر
-
2.
아무렇게나 주저앉는 소리가 잇따라 나다.
2.
يُصدَر صوت "تول بو دوك":
يخرج بشكل متلاحق صوتُ اِرْتِمَاءٍ بإهمال
-
اسم
-
1.
사람을 무시하여 함부로 대함.
1.
احتقار:
تجاهُل الناس ومعاملتهم بإهمال
-
فعل
-
1.
글씨나 그림 등을 자꾸 아무렇게나 쓰거나 그리다.
1.
يخربش:
يكتب أو يرسم حروفا أو صورا تكرارًا بإهمال
-
فعل
-
1.
낮추어 보거나 하찮게 여겨 함부로 다루거나 푸대접하다.
1.
يزدري، يحتقر:
يتعامل معه بإهمال أو ببرود لأنه ينظر إليه نظرةَ ازدراء
-
فعل
-
1.
정성을 쏟지 않고 소홀히 대접하다.
1.
يسيء المعاملة:
يتصرّف معه بإهمال وبلا عناية
-
فعل
-
1.
(속된 말로) 조심하지 않고 자꾸 아무렇게나 말을 하다.
1.
يثرثر:
(عاميّة) يتحدث ويلغو بإهمال وبلا تحفّظ تكرارًا
-
ظرف
-
1.
가볍고 조심성 없이 함부로 행동하는 모양.
1.
بدون تفكير ، بإهمال:
شكل فيه يتصرّف بإهمال وخفة عقل بدون تفكير
-
2.
남의 뒤를 무질서하게 자꾸 따라다니는 모양.
2.
مضطربًا:
شكل فيه يتبع شخصا آخر مرارا وهو مضطرب
-
ظرف
-
1.
낡고 헐어서 보잘것없이.
1.
باليًا ، باطلاً ، قديمًا:
قديما وباليا وباطلا
-
2.
꼼꼼하지 못하고 빈틈이 있게.
2.
يالٍ ، غافل ، غير مكترث:
بغير تدقيق وبثغرات كثيرة
-
3.
태도나 행동이 무심하고 소홀하게.
3.
بدون اكتراث وبإهمال:
بدون اكتراث وبإهمال في موقف أو تصرّف
-
ظرف
-
1.
자잘한 금이 생기도록 자꾸 함부로 구기는 모양.
1.
بتجعيد:
كلمة تصف كيفية تغضين شيء بشكل متكرر بإهمال مما يحدث تجاعيد صغيرة
-
فعل
-
1.
글씨나 그림 등을 아무렇게나 쓰거나 그리다.
1.
يخربش:
يكتب أو يرسم حروفا أو صورا بإهمال
-
فعل
-
1.
자잘한 금이 생기도록 자꾸 함부로 구기다.
1.
يُجَعِّد:
يُغَضِّن شيئًا بشكل متكرّر وبإهمال مما يُحدث تجاعيد صغيرة
-
فعل
-
1.
글씨나 그림 등을 자꾸 아무렇게나 쓰거나 그리다.
1.
يخربش:
يكتب أو يرسم حروفا أو صورا تكرارًا بإهمال
-
فعل
-
1.
물건을 급히 아무렇게나 몸에 지니다.
1.
يحمل بسرعة:
يضع شيئًا على جسمه بصورة عاجلة وبإهمال
-
2.
어떤 일의 내용이나 사정을 자세히 다 알다.
2.
يطّلع على:
يعرف كل المحتويات والأوضاع لأمر ما بصورة مفصّلة
-
3.
(속된 말로) 데리고 가거나 함께 다니다.
3.
يصطحب:
(عاميّة) يأخذ شخصًا أو يذهب معًا
-
4.
(속된 말로) 어떤 중요한 자리를 차지하다.
4.
يتولّى منصبًا:
(عاميّة) يشغل منصبًا مهمًّا
-
فعل
-
1.
글씨나 그림 등을 자꾸 아무렇게나 쓰거나 그리다.
1.
يخربش:
يكتب أو يرسم حروفا أو صورا تكرارًا بإهمال
-
فعل
-
1.
글씨를 알아보기 힘들 만큼 빠르게 아무렇게나 쓰다.
1.
يخربش:
يكتب الخط معتجلا بإهمال حتى يكون صعبا في التمييز
-
ظرف
-
1.
자꾸 이것저것 함부로 손대거나 남의 일에 참견하는 모양.
1.
بتدخّل:
شكل لمْس جميع الأشياء بشكل متكرّر وبإهمال أو تدخُّل في عمل الآخر
-
2.
말이나 행동으로 남을 건드려 자꾸 귀찮게 하는 모양.
2.
بإزعاج:
إزعاج الآخر بشكل متكرّر بواسطة الكلام أو التصرّف
-
فعل
-
1.
어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내다.
1.
يصدر صوت "تشاب تشاب":
يُصدر صوتَ لعْق الشفتين بمرارة بشكل متكرّر عندما لا يعجبه موضع ما أو أمر ما
-
2.
어떤 음식의 맛을 보거나 음식이 입에 당기는 맛이 있을 때 크게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내다.
2.
يصدر صوت "تشاب تشاب":
يُصدر صوتَ لعْق الشفتين بصوت عالٍ بشكل متكرّر عندما يَذُوق طعاما ما أو يوجد مذاق يثير شهية في الفم
-
3.
음식을 아무렇게나 마구 먹는 소리를 자꾸 내다.
3.
يصدر صوت "تشاب تشاب":
يُصدر بشكل متكرّر صوتا عند أكل الطعام بإهمال بشكل شره
-
اسم
-
1.
정성을 쏟지 않고 아무렇게나 하는 대접.
1.
معاملة سيئة ، إهمال:
معاملة لا يُبذَل فيها جهد وتُفعل بإهمال