🔍
Search:
بدقة
🌟
بدقة
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
ظرف
-
1
빈틈이 없고 엄격하게.
1
بدقة:
بطريقة كاملة وصارمة
-
ظرف
-
1
아주 자세하고 꼼꼼하게.
1
بالتفصيل، بدقة:
بصورة مفصلة ودقيقة جدا
-
☆☆
فعل
-
1
두들겨 치거나 돌려서 꽂히게 하다.
1
يدق:
يضرب أو يجعل شيء ثابتا من خلال تدويره
-
2
바탕이 되는 물건에 작은 물건을 붙이거나 끼워 넣다.
2
يحشو:
يلصق أو يضع شيئا صغيرا على الأشياء التي تكون أساسا
-
3
속이나 가운데에 밀어 넣다.
3
يضع:
يدفع شيء في الداخل أو الوسط
-
4
음식에 소를 넣다.
4
يحشو:
يضع حشية على الطعام
-
5
틀이나 판에 넣어 눌러 모양을 만들다.
5
يطبع:
يشكل شكلا عن طريق وضعه في القالب أو اللوحة
-
6
자기 쪽 사람을 은밀히 넣어 두다.
6
يضع:
يفشي سرا لشخص مقرب منه
-
7
한곳을 뚫어지게 바라보다.
7
يطلع:
يحدق في مكان واحد
-
8
머리나 얼굴 등을 깊이 숙이거나 눌러서 대다.
8
يضع:
يقزك بانحناء الرأس أو الوجه بعمق أو يضعه مع دفعه
-
9
몸의 한 부분을 어디에 부딪치다.
9
يصطدم:
يصطدم جزء من الجسم بشيء ما
-
10
식물이 뿌리를 내리다.
10
يتأصل:
تتأصل النباتات
-
11
인쇄물 등에 글자나 그림을 집어넣다.
11
يطبع، يضع:
يضع الكلمات أو الصور على المطبوعات
-
12
인쇄물이나 사진을 찍다.
12
يطبع:
يطبع المطبوعات أو الصور
-
13
실로 촘촘히 꿰매다.
13
يخيط:
يخيط بشكل مكثف
-
14
정확히 알아듣게 말하거나 글씨를 알아보게 쓰다.
14
يتكلم أو يكتب بدقة:
يتكلم بدقة أو يخط بأسلوب جميل لمهارته
🌟
بدقة
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1.
초 이하의 시간까지 정확하게 재는 데 쓰는 시계.
1.
ساعة توقيت:
ساعة خاصة بقياس الوقت بدقة تصل إلى أجزاء من الثانية
-
لاحقة
-
1.
어떤 행동을 할 의도나 의향이 있는 경우를 가정할 때 쓰는 연결 어미.
1.
كلمة متّصلة على آخرها رابطة تستخدم في افتراض وجود النية أو الإرادة للقيام بفعل ما
-
2.
미래에 일어날 일을 가정할 때 쓰는 연결 어미.
2.
كلمة متّصلة على آخرها تستخدم في افتراض شيء ما سيحدث في المستقبل
-
3.
어떤 상황을 가정한 뒤 그 구체적인 상황에 대한 바람을 나타낼 때 쓰는 연결 어미.
3.
كلمة متّصلة على آخرها تستخدم في التعبير عن الرغبة في حدوث وضع مطابق بدقة لما قد افتُرِض بالفعل
-
اسم
-
1.
손으로 정밀하게 만듦. 또는 그런 공예.
1.
الحرفية:
صنع المواد المصنوعة بدقة يدويا أو مثل هذه الحرف اليدوية
-
☆☆
فعل
-
1.
어떤 것이 다른 어떤 것에 가까이 가서 붙게 되다.
1.
يبلغ:
يقترب شيء ما إلى شيء آخر
-
2.
어떠한 곳에 이르다.
2.
يلتصق معه
-
3.
소식 등이 전달되다.
3.
ينقل الأخبار
-
4.
영향이나 범위가 어떠한 곳이나 대상에 이르다.
4.
يصل المدى أو التأثير إلى مرحلة ما
-
5.
힘이나 능력 등이 미치다.
5.
القدرة أو القوة تصل لأقصى مداها
-
6.
기회나 운 등이 생기거나 잘 맞다.
6.
يحالفه الحظ او يحظى بفرصة جيدة
-
7.
정확하게 맞다.
7.
يوافق أو يطابق تماماً
-
8.
글의 의미가 정확하게 통하다.
8.
يوصل معنى مقال مكتوب بدقة
-
9.
서로 어떠한 관계로 맺어지다.
9.
يربطه مع الآخر علاقة ما
-
☆☆
فعل
-
1.
여기저기 빠짐없이 자세히 보다.
1.
يفتش:
يبحث هنا وهناك دون استثناء
-
2.
무엇을 찾거나 알아보다.
2.
يبحث عن:
يبحث عن شيء أو يستطلع
-
3.
자세히 따져서 생각하다.
3.
يدقق:
يفتش بدقة ويفكر بعمق
-
☆☆
اسم
-
1.
어떤 일이나 사물의 내용을 알기 위하여 자세히 살펴보거나 찾아봄.
1.
فحص:
تفتيش وبحث في أمر أو شيء بدقة لمعرفة التفاصيل
-
فعل
-
1.
어떤 일이나 사물의 내용을 알기 위하여 자세히 살펴보거나 찾아보다.
1.
يفحص:
يفتّش أو يبحث في أمر أو شيء بدقة لمعرفة التفاصيل
-
☆☆
اسم
-
1.
일정한 일을 하는 도구나 장치.
1.
أداة، آلة:
اداة أو آلة تقوم بعمل معين
-
2.
(비유적으로) 기계처럼 정확하고 능숙하게 어떤 일을 하는 사람. 또는 기계처럼 반복적으로 되풀이해서 어떤 일을 하는 사람.
2.
آلة:
(مجازية) شخص يقوم بعمل بمهارة وبدقة مثل الآلة أو شخص يقوم بعمل بشكل متكرر مثل الآلة
-
3.
(비유적으로) 자신의 생각이나 의지와는 상관없이 행동하는 사람.
3.
آلة:
(مجازية) شخص يقوم بفعل بغض النظر عن أفكاره أو إرادته
-
فعل
-
1.
앞으로의 일이 자세히 생각되어 정해지다.
1.
يُخطَّط لأمر:
يُدبَّر مسبقاَ أحد الأمور بدقة
-
☆☆
فعل
-
1.
두들겨 치거나 돌려서 꽂히게 하다.
1.
يدق:
يضرب أو يجعل شيء ثابتا من خلال تدويره
-
2.
바탕이 되는 물건에 작은 물건을 붙이거나 끼워 넣다.
2.
يحشو:
يلصق أو يضع شيئا صغيرا على الأشياء التي تكون أساسا
-
3.
속이나 가운데에 밀어 넣다.
3.
يضع:
يدفع شيء في الداخل أو الوسط
-
4.
음식에 소를 넣다.
4.
يحشو:
يضع حشية على الطعام
-
5.
틀이나 판에 넣어 눌러 모양을 만들다.
5.
يطبع:
يشكل شكلا عن طريق وضعه في القالب أو اللوحة
-
6.
자기 쪽 사람을 은밀히 넣어 두다.
6.
يضع:
يفشي سرا لشخص مقرب منه
-
7.
한곳을 뚫어지게 바라보다.
7.
يطلع:
يحدق في مكان واحد
-
8.
머리나 얼굴 등을 깊이 숙이거나 눌러서 대다.
8.
يضع:
يقزك بانحناء الرأس أو الوجه بعمق أو يضعه مع دفعه
-
9.
몸의 한 부분을 어디에 부딪치다.
9.
يصطدم:
يصطدم جزء من الجسم بشيء ما
-
10.
식물이 뿌리를 내리다.
10.
يتأصل:
تتأصل النباتات
-
11.
인쇄물 등에 글자나 그림을 집어넣다.
11.
يطبع، يضع:
يضع الكلمات أو الصور على المطبوعات
-
12.
인쇄물이나 사진을 찍다.
12.
يطبع:
يطبع المطبوعات أو الصور
-
13.
실로 촘촘히 꿰매다.
13.
يخيط:
يخيط بشكل مكثف
-
14.
정확히 알아듣게 말하거나 글씨를 알아보게 쓰다.
14.
يتكلم أو يكتب بدقة:
يتكلم بدقة أو يخط بأسلوب جميل لمهارته
-
☆
فعل
-
1.
한쪽 끝에서 다른 쪽 끝까지 쭉 보다.
1.
يُمعن النظر في:
يشاهد من جهة واحدة إلى جهة الأخرى باستمرار
-
2.
처음부터 끝까지 자세히 살펴보다.
2.
يُمعن النظر في:
يفحص من البداية إلى النهاية بدقة
-
فعل
-
1.
목표, 꿈, 행복 등을 추구하다.
1.
يتبع:
يتطلّع إلى هدف، حلم، سعادة أو غيرها
-
2.
남의 말이나 뜻을 따르다.
2.
يطيع:
يخضع لكلام شخص آخر أو إرادته
-
3.
규칙이나 관습 등을 지켜서 그대로 하다.
3.
يراعي:
يحافظ على النظام أو التقاليد ويلتزم بها
-
4.
주의를 기울여 보거나 눈길을 보내다.
4.
يراقب:
ينظر حوله أو يلقي النظر على ما حوله
-
5.
생각이나 기억을 하나하나 더듬어 가다.
5.
تأمّل في:
يتروّى في التفكير أو التذكر بدقة
-
6.
남의 이론 등을 따르다.
6.
يتبع:
يتبع نظريات شخص آخر
-
فعل
-
1.
조사하거나 검열하기 위하여 하나씩 살펴보다.
1.
يتفقد:
يراقب بدقة للفحص أو التفتيش
-
فعل
-
1.
눈이나 기계로 자연 현상을 자세히 살펴보아 어떤 사실을 짐작하거나 알아내다.
1.
مُراقَب:
يُلاحَظ منظر طبيعي بالعين أو باستخدام آلة والتنبؤ بشيء ما أو معرفته
-
2.
어떤 일이나 상황을 자세히 살피어 이후의 일을 짐작하다.
2.
مُراقَب:
يُتابَع موقف ما بدقة والتنبؤ بما قد يقع بعده من أحداث
-
فعل
-
1.
앞으로의 일을 자세히 생각하여 정하다.
1.
يخطِّط:
يعد ويدبر بدقة لأمر لم يقع بعد
-
-
1.
뒤탈이 없도록 미리 단단히 다짐을 해 두다.
1.
يدق اسفينا في:
يؤكد على التعهد بدقة حتى لا تحدث مشكلة لاحقا
-
☆☆☆
اسم
-
1.
전자 회로를 이용하여 문서, 사진, 영상 등의 대량의 데이터를 빠르고 정확하게 처리하는 기계.
1.
كمبيوتر، حاسوب:
آلة تقوم بمعالجة البيانات بكميات كبيرة بسرعة وبدقة مثل المستندات والصور والفيديو وغيرها باستخدام الدوائر الإلكترونية
-
فعل
-
1.
엄격하고 공정하게 뽑다.
1.
يَنتقي، يتخيَّر:
يختار بدقة وعناية وإنصاف
-
-
1.
사소한 일까지 세심하게 생각하다.
1.
يراعي:
يفكر بدقة حتى في الأمور التافهة
-
لاحقة
-
1.
어떤 행동을 할 의도나 의향이 있는 경우를 가정할 때 쓰는 연결 어미.
1.
كلمة متّصلة على آخرها تستخدم في افتراض وجود النية أو الإرادة للقيام بفعل ما
-
2.
미래에 일어날 일을 가정할 때 쓰는 연결 어미.
2.
كلمة متّصلة على آخرها تستخدم في افتراض شيء ما سيحدث في المستقبل
-
3.
어떤 상황을 가정한 뒤 그 구체적인 상황에 대한 바람을 나타낼 때 쓰는 연결 어미.
3.
كلمة متّصلة على آخرها تستخدم في التعبير عن الرغبة في حدوث وضع مطابق بدقة لما قد افتُرِض بالفعل