🔍 Search: بعيد
🌟 بعيد @ Name [🌏اللغة العربية]
-
요원하다
(遙遠/遼遠 하다)
صفة
-
1
매우 멀다.
1 بعيد: بعيد جدا
-
1
매우 멀다.
-
멀찍하다
صفة
-
1
거리가 꽤 떨어져 있다.
1 بعيد: المسافة طويلة إلى حدّ كبير
-
1
거리가 꽤 떨어져 있다.
-
머나멀다
صفة
-
1
매우 멀다.
1 بعيد: بعيد جدًا
-
1
매우 멀다.
-
멀리
اسم
-
1
먼 곳.
1 بعيدا: مكان بعيد
-
1
먼 곳.
-
멀찌감치
ظرف
-
1
거리가 꽤 떨어져서.
1 من بعيد: في مسافة بعيدة نسبيا
-
1
거리가 꽤 떨어져서.
-
멀찍이
ظرف
-
1
거리가 꽤 떨어져서.
1 من بعيد: في مسافة بعيدة نسبيا
-
1
거리가 꽤 떨어져서.
-
두메
اسم
-
1
도시에서 멀리 떨어져 개발이 되지 않고 사람이 많이 살지 않는 산골.
1 ريف بعيد: قرية جبليّة بعيدة عن المدينة حيث لا يتم تنميتها ويسكن فيها قليل من الناس
-
1
도시에서 멀리 떨어져 개발이 되지 않고 사람이 많이 살지 않는 산골.
-
원양
(遠洋)
اسم
-
1
육지에서 멀리 떨어진 큰 바다.
1 بحر بعيد: بحر كبير يبعد كثيرا عن الأرض
-
1
육지에서 멀리 떨어진 큰 바다.
-
원거리
(遠距離)
اسم
-
1
먼 거리.
1 مدى بعيد: مسافة بعيدة
-
1
먼 거리.
-
오랜만
☆☆☆
اسم
-
1
어떤 일이 있은 때로부터 긴 시간이 지난 뒤.
1 أمد بعيد: بعد مرور وقت طويل منذ حدوث أمر ما
-
1
어떤 일이 있은 때로부터 긴 시간이 지난 뒤.
-
머지않다
☆
صفة
-
1
시간적으로 멀지 않다.
1 غير بعيد: لا بعيد من حيث الوقت
-
1
시간적으로 멀지 않다.
-
멀리
☆☆☆
ظرف
-
1
시간이나 거리가 꽤 떨어지게.
1 بشكل بعيد: الوقت أو المسافة بعيدة إلى حدّ ما
-
1
시간이나 거리가 꽤 떨어지게.
-
원행
(遠行)
اسم
-
1
먼 길을 감.
1 رحلة بعيدة: السفر البعيد
-
1
먼 길을 감.
-
격조하다
(隔阻 하다)
فعل
-
1
멀리 떨어져 있어서 서로 소식 없이 지내다.
1 يعيش بعيدا: يعيش بعيدا ولذلك يقضي بعدم وجود علاقات بعضهم بعضا
-
1
멀리 떨어져 있어서 서로 소식 없이 지내다.
-
구만리
(九萬里)
اسم
-
1
(비유적으로) 아주 먼 거리.
1 مسافة بعيدة: تعبير عن مسافة بعيدة للغاية
-
1
(비유적으로) 아주 먼 거리.
-
먼발치
اسم
-
1
조금 멀리 떨어진 곳.
1 مسافة بعيدة: مكان بعيد قليلا
-
1
조금 멀리 떨어진 곳.
-
새까맣다
☆
صفة
-
1
빛깔이 매우 까맣다.
1 أسود: أسود اللون -
2
거리나 시간 등이 매우 멀다.
2 بعيد جدا: بعيد المسافة أو الوقت أو غيرهما -
3
기억이나 아는 것이 전혀 없다.
3 لا معرفة أو ذاكرة على الإطلاق -
4
셀 수 없이 많다.
4 كثير لا يحصى -
5
(비유적으로) 마음이나 행실 등이 앙큼하다.
5 خبيث القلب أو التصرفات (مجازيّ)
-
1
빛깔이 매우 까맣다.
-
거리가 멀다
-
1
미리 생각하고 있는 것이나 원하는 것과 차이가 크다.
1 بعيد المسافة: هناك فرق كبير مع شيء يفكر فيه أو يريده سابقا
-
1
미리 생각하고 있는 것이나 원하는 것과 차이가 크다.
-
새카맣다
صفة
-
1
빛깔이 매우 짙게 까맣다.
1 داكن: يكون اللون أسود داكن جدّا -
2
거리나 시간 등이 아득할 정도로 아주 멀다.
2 بعيد: تبعد المسافة أو الوقت أو غيره إلى حد بعيد -
3
기억이나 아는 것이 아주 전혀 없다.
3 لا يذكر ولا يعرف أيّ شيء -
4
셀 수 없이 매우 많다.
4 يوجد عدد كبير لا يحصى -
5
(비유적으로) 마음이나 행실 등이 매우 앙큼하다.
5 ماكر: (مجازيّ) تكون الفكرة أو التصرّف أو غيرها مخادعة جدّا
-
1
빛깔이 매우 짙게 까맣다.
-
대단히
☆☆
ظرف
-
1
보통의 정도보다 훨씬 더하게.
1 إلى حدّ بعيد: أشد من الدرجة العادية بشكل ملحوظ
-
1
보통의 정도보다 훨씬 더하게.
🌟 بعيد @ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
원거리
(遠距離)
اسم
-
1.
먼 거리.
1. مدى بعيد: مسافة بعيدة
-
1.
먼 거리.
-
뒤지다
☆☆
فعل
-
1.
앞사람과 거리가 떨어져 뒤에 있다.
1. يتلكّأ: يوجد في مكان خلفي بعيد عن الشخص الأمامي -
2.
다른 사람이나 다른 것보다 능력이나 수준이 모자라다.
2. يتخلّف: تكون قدرة شخص أو مستوى شيء أدنى من البقية أو الآخرين -
3.
때나 시기가 남보다 늦다.
3. يتأخر: تتأخر اللحظة أو الوقت
-
1.
앞사람과 거리가 떨어져 뒤에 있다.
-
감복
(感服)
اسم
-
1.
진심으로 크게 감동함.
1. تعجّب: تعجّب من القلب إلى حدّ بعيد
-
1.
진심으로 크게 감동함.
-
초야
(草野)
اسم
-
1.
매우 으슥하고 외진 시골.
1. ريف، قرية نائية: (مجازيّ) قرية بعيدة ومنعزلة للغاية
-
1.
매우 으슥하고 외진 시골.
-
감감하다
صفة
-
1.
잘 보이거나 들리지 않을 만큼 매우 멀다.
1. يكون بعيدا جدّا: يكون في مكان بعيد جدّا حتى لا يرى أو لا يسمع جيدا -
2.
어떤 사실에 대한 지식이나 기억이 전혀 없다.
2. لا توجد أيّة معرفة أو ذاكرة عن أمر -
3.
소식이나 연락이 전혀 없다.
3. لا يوجد أيّ خبر أو اتصال
-
1.
잘 보이거나 들리지 않을 만큼 매우 멀다.
-
공론
(空論)
اسم
-
1.
실제와는 동떨어진 헛된 논의.
1. مناقشة فارغة: نقاش عقيم بعيد عن الحقيقة
-
1.
실제와는 동떨어진 헛된 논의.
-
세상을 등지다
-
1.
(완곡한 말로) 죽다.
1. يترك الدنيا: يموت ( تعبير لطيف) -
2.
사회를 떠나 살다.
2. يعيش بعيدا عن المجتمع
-
1.
(완곡한 말로) 죽다.
-
공리공론
(空理空論)
اسم
-
1.
실천이 따르지 않는, 실제와는 동떨어진 헛된 논의.
1. مناقشة فارغة: نقاش عقيم بعيد عن الحقيقة، لا يُعمل به
-
1.
실천이 따르지 않는, 실제와는 동떨어진 헛된 논의.
-
원격
(遠隔)
☆
اسم
-
1.
멀리 떨어져 있음.
1. عن بعد: من مكان بعيد
-
1.
멀리 떨어져 있음.
-
원경
(遠景)
اسم
-
1.
멀리 보이는 경치.
1. منظر بعيد: منظر تتم مشاهدته من مكان بعيد -
2.
사진이나 그림에서 먼 곳에 있는 것으로 찍히거나 그려진 것.
2. منظر بعيد: رسم يرسمه أو صورة يصورها من مكان بعيد
-
1.
멀리 보이는 경치.
-
감감
ظرف
-
1.
보이는 것이나 들리는 것이 매우 먼 모양.
1. على نحو بعيد جدّا: حالة فيها يرى أو يسمع من مكان بعيد جدّا -
2.
어떤 사실에 대한 지식이나 기억이 전혀 없는 모양.
2. لا معرفة أو ذاكرة: حالة فيها عدم وجود أيّة معرفة أو ذاكرة عن أمر -
3.
소식이나 연락이 전혀 없는 모양.
3. لا خبر أو اتصال: حالة فيها لا يوجد أيّ خبر أو اتصال
-
1.
보이는 것이나 들리는 것이 매우 먼 모양.
-
삼수갑산
(三水甲山)
اسم
-
1.
예전에 귀양을 보내던 함경도의 삼수와 갑산 지방처럼 멀리 떨어져 있고 길이 험해 가기 힘든 곳.
1. وضع صعب جدا: مكان بعيد من الصعب الوصول إليه بسبب صعوبة الطرق المؤدية إليه مثل منطقتي سام سو وكاب سان في مقاطعة هام كيونغ التي كان يتم إبعاد الأشخاص فيهما خلال العصور القديمة
-
1.
예전에 귀양을 보내던 함경도의 삼수와 갑산 지방처럼 멀리 떨어져 있고 길이 험해 가기 힘든 곳.
-
이간
(離間)
اسم
-
1.
두 사람이나 나라의 사이에 끼어들어 오해를 일으키는 말을 하여 서로 멀어지게 함.
1. إبعاد: مقاطعة بين شخصين أو دولتين وجعلهما بعيدين كل منهما عن الآخر بسبب سوء الفهم بينهما
-
1.
두 사람이나 나라의 사이에 끼어들어 오해를 일으키는 말을 하여 서로 멀어지게 함.
-
원정군
(遠征軍)
اسم
-
1.
먼 곳으로 전쟁을 하러 나가는 군사나 군대.
1. قوة الحملة: جيش يذهب إلى مكان بعيد لشن حملة عسكرية -
2.
먼 곳으로 운동 경기 등을 하러 나가는 선수나 팀.
2. الفريق الزائر: لاعب أو فريق يزور مكانا بعيدا لأداء مباراة رياضية أو المشاركة في منافسات
-
1.
먼 곳으로 전쟁을 하러 나가는 군사나 군대.
-
원정대
(遠征隊)
اسم
-
1.
먼 곳으로 운동 경기나 연구, 탐험, 조사 등을 하러 가는 무리.
1. فريق الحملة: فئة مجنَّدة لأداء مهمة في مكان بعيد، مثل خوض مباراة رياضية، وعمليات البحث والاستكشاف والاستطلاع
-
1.
먼 곳으로 운동 경기나 연구, 탐험, 조사 등을 하러 가는 무리.
-
한구석
اسم
-
1.
중앙에서 멀리 떨어져 한쪽으로 치우친 곳.
1. رُكن: مكان بعيد عن الوسط ومنحني إلى جانب واحد -
2.
한쪽 부분.
2. طرف: جزء من جانب واحد
-
1.
중앙에서 멀리 떨어져 한쪽으로 치우친 곳.
-
활짝
☆☆
ظرف
-
1.
문 등이 완전히 열린 모양.
1. بسِعة، باتّساع: شكل يدلّ على الفتح التام لباب أو لغيره -
2.
날개나 팔 등을 곧게 펼치는 모양.
2. بتمدُّد: شكل يدلّ على مدّ جناح أو ذراع أو غيرهما بشكل مستقيم -
3.
넓고 멀리 시원스럽게 트인 모양.
3. على الرحب والسعة: شكل يدلّ على كون الشيء مفتوحًا من كل مكان على نطاق واسع وبعيد -
4.
꽃잎 등이 한껏 핀 모양.
4. مزهِرًا: شكل يدلّ على تفتُّح الزهور تماما -
5.
날이 맑게 개거나 환하게 밝은 모양.
5. بوضوح تام: شكل إشراق وصفاء الجو -
6.
얼굴이 밝거나 웃음을 가득 띤 모양.
6. بإشراقة: شكل الإبتسام بشدة أو إشراق الوجه
-
1.
문 등이 완전히 열린 모양.
-
돌잔치
اسم
-
1.
아이의 첫 번째 생일을 축하하는 잔치.
1. حفلة عيد الميلاد الأوّل: حفلة لاحتفال بعيد ميلاد الطفل الأوّل
-
1.
아이의 첫 번째 생일을 축하하는 잔치.
-
훌훌
ظرف
-
1.
새 등이 잇따라 날개를 치며 가볍게 나는 모양.
1. برشاقة: شكل طيران طائر أو غيره ضاربًا بجناحيه بتسلسل وبخفة -
2.
눈, 종이, 털 등이 가볍게 날리는 모양.
2. برشاقة: شكل بعثرة الثلج أو الورق أو الشعر بخفة -
3.
가볍게 날듯이 뛰거나 움직이는 모양.
3. بانسيابية، برشاقة: شكل الحركة أو القفز مثل الطيران -
4.
가벼운 물건을 자꾸 멀리 던지거나 뿌리는 모양.
4. برشاقة: شكل رمي الشيء الخفيف إلى بعيد -
5.
먼지나 작은 부스러기 등을 잇따라 가볍게 떠는 모양.
5. برشاقة: شكل نفض الغبار أو البقايا الصغيرة أو غيرها بتكرار وبخفة -
6.
옷을 시원스럽게 벗어 버리거나 벗기는 모양.
6. برشاقة: شكل العري أو تعرية الملابس بسهولة -
7.
물이나 국 등을 시원스럽게 자꾸 마시는 모양.
7. برشاقة: شكل شرب الحساء أو الماء بشكل متكرّر -
8.
불길이 시원스럽게 타오르는 모양.
8. برشاقة: شكل اشتعال الحريق بحيويّة -
9.
가볍게 부채를 부치는 모양.
9. برشاقة: شكل تحريك المروحة بخفة -
10.
입김을 자꾸 부는 모양.
10. برشاقة: شكل زفر النفس بتكرار -
11.
남아 있는 마음을 모두 털어 버리는 모양.
11. برشاقة: شكل التصريح بالمشاعر المتبقية
-
1.
새 등이 잇따라 날개를 치며 가볍게 나는 모양.
-
떨어뜨리다
☆☆
فعل
-
1.
위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다.
1. يُسقط: يجعل شيئا موجودا في أعلى ينزل أسفل -
2.
지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다.
2. يُسقط: يضيع أو يفقد شيئا ما يحمله -
3.
뒤에 처지게 하거나 남게 하다.
3. يترك: يجعل شيئا يبقى أو يتخلّف -
4.
시험이나 선발 등에 붙거나 뽑히지 못하게 하다.
4. يسقط في امتحان: يجعله لا ينجح في امتحان أو لا يختير في مسابقة -
5.
무엇의 정도나 수준을 낮게 하다.
5. يخفض: يجعل مستوى ما أو درجة ما تقلّ -
6.
가격이나 기온 등의 수치를 낮아지게 하다.
6. يخفض: يجعل قيمة عدديّة مثل السعر أو درجة الحرارة تقلّ -
11.
옷이나 신발 등을 해어지게 하여 못 쓰게 만들다.
11. يبلّى: يُخلق أو يُتلف ثوبا أو حذاء ويجعل استعماله غير ممكن -
12.
쓰던 물건을 다 써서 없애다.
12. يستهلك: يستعمل شيئا ما ويستنفده حتى لا يبقي منه شيء -
7.
가치, 지위, 명예 등을 잃게 하다.
7. يسقط: يجعل شخصا يفقد القيمة، المكانة الاجتماعية، السمعة أو غيره -
8.
시선이나 몸의 한 부분을 아래를 향하게 하다.
8. يجعل النظرة أو جزء الجسم يتجه إلى أسفل -
9.
무엇과 거리가 벌어지게 하다.
9. يعبد: يجعل مسافة بين شيئين بعيدة -
10.
사람들을 헤어지거나 사이가 멀어지게 하다.
10. يفترق: يجعل العلاقة بين الأشخاص بعيدة أو يجعلهم متفرقين
-
1.
위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다.