🔍 Search: بوضوح
🌟 بوضوح @ Name [🌏اللغة العربية]
-
분명
(分明)
☆☆
ظرف
-
1
틀림없이 확실하게.
1 بوضوح: أن يكون بالضبط وبالتأكيد
-
1
틀림없이 확실하게.
-
선명히
(鮮明 히)
ظرف
-
1
뚜렷하고 분명하게.
1 بوضوح: أن يكون جليّا ومبيّنا
-
1
뚜렷하고 분명하게.
-
선연히
(鮮姸 히)
ظرف
-
1
선명하고 뚜렷하게.
1 بوضوح: أن يكون جليا ومبيّنا
-
1
선명하고 뚜렷하게.
-
역력히
(歷歷 히)
ظرف
-
1
감정이나 모습, 기억 등이 또렷하고 분명하게.
1 بوضوح: المشاعر أو المظهر أو الذاكرة محددة بوضوح
-
1
감정이나 모습, 기억 등이 또렷하고 분명하게.
-
완연히
(宛然 히)
ظرف
-
1
눈에 보이는 것처럼 아주 뚜렷하게.
1 بوضوح: بشكل واضح ومحدد جدا وكأنك تراه بعينك
-
1
눈에 보이는 것처럼 아주 뚜렷하게.
-
또렷이
ظرف
-
1
분명하고 확실하게.
1 بوضوح: أن يكون ظاهرا وصريحا جدّا
-
1
분명하고 확실하게.
-
여실히
(如實 히)
ظرف
-
1
사실과 꼭 같이.
1 بوضوح: مماثل للحقيقة
-
1
사실과 꼭 같이.
-
뚜렷이
☆
ظرف
-
1
아주 확실하거나 흐리지 않고 분명하게.
1 بوضوح: أن يكون جليّا جدّا وظاهرا وليس غامضا
-
1
아주 확실하거나 흐리지 않고 분명하게.
-
명확히
(明確 히)
☆
ظرف
-
1
분명하고 확실하게.
1 بوضوح: أن يكون واضحا ومتأكّدا
-
1
분명하고 확실하게.
-
생생히
ظرف
-
1
시들거나 상하지 않고 생기가 있게.
1 أن يحافظ على نضارته ولا يذبل ولا يفسد -
2
힘이나 기운 등이 한창 좋게.
2 قويا: أن تكون القوة أو الطاقة أو غيرها في أوجها -
3
빛깔 등이 맑고 산뜻하게.
3 أن يكون اللون أو غيره صافيا ونظيفا -
4
기억이나 생각이 눈앞에 보는 것처럼 분명하게.
4 بوضوح: أن تكون الذكرى أو الفكرة واضحة كأنّه يراها بالعين
-
1
시들거나 상하지 않고 생기가 있게.
-
명기하다
(明記 하다)
فعل
-
1
분명하게 밝혀서 적다.
1 يكتب بوضوح: يوضّح أمرا ويكتبه بالضبط
-
1
분명하게 밝혀서 적다.
-
명시하다
(明示 하다)
فعل
-
1
글로 분명하게 드러내 보이다.
1 يكتب بوضوح: يُظهر شيئا بوضوح من خلال الكتابة
-
1
글로 분명하게 드러내 보이다.
-
백일하
(白日下)
اسم
-
1
모든 사람들이 다 알도록 뚜렷하게.
1 إثبات بوضوح: ما يتبيّن بوضوح حتى يعرف كل الناس عن شيئ
-
1
모든 사람들이 다 알도록 뚜렷하게.
-
명기되다
(明記 되다)
فعل
-
1
분명하게 밝혀서 적히다.
1 يُكتب بوضوح: يُوضَّح أمرا ويُكتب بالضبط
-
1
분명하게 밝혀서 적히다.
-
명시되다
(明示 되다)
فعل
-
1
글로 분명하게 드러나 보이다.
1 يُكتب بوضوح: يظهر شيء بوضوح من خلال الكتابة
-
1
글로 분명하게 드러나 보이다.
-
명쾌히
(明快 히)
ظرف
-
1
말이나 글이 앞뒤가 들어맞고 체계가 있어 시원스럽게.
1 بوضوح، بجلاء: يعبر بشكل متناسق ومنهجي وبشكل واضح في الكلام أو النصّ
-
1
말이나 글이 앞뒤가 들어맞고 체계가 있어 시원스럽게.
-
간명히
(簡明 히)
ظرف
-
1
간단하고 분명하게.
1 ببساطة وبوضوح: بأسلوب واضح ومختصر
-
1
간단하고 분명하게.
-
또록또록
ظرف
-
1
매우 분명하고 또렷한 모양.
1 واضحًا ، بوضوح: هيئة الوضوح الشديد والتميز
-
1
매우 분명하고 또렷한 모양.
-
유난히
☆☆
ظرف
-
1
상태나 성격, 행동 등이 보통과 아주 다르게.
1 استثنائيا/بوضوح: الاختلاف التام عن العادي من ناحية الحالة والطبيعة والسلوك
-
1
상태나 성격, 행동 등이 보통과 아주 다르게.
-
뻔히
☆
ظرف
-
1
어떤 일의 결과나 상태 등이 눈에 보이듯 분명하게.
1 بشكل واضح، بوضوح: واضح كأنّه يرى نتيجة أمر ما أو حالته... إلخ بشكل واضح
-
1
어떤 일의 결과나 상태 등이 눈에 보이듯 분명하게.
🌟 بوضوح @ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
슬며시
☆
ظرف
-
1.
남이 알아차리지 못하도록 드러나지 않게 가만히.
1. خلسة، بشكل سرّي: سرا كيلا يدرك الشخص الآخر -
2.
행동이나 상황이 뚜렷하게 드러나지 않고 천천히.
2. ببطء على مهل: مهلا دون أن يظهر السلوك أو الوضع بوضوح -
3.
속으로 천천히 은밀하게.
3. بصورة غير مباشرة: مهلا و بصورة غير مباشرة في الباطن
-
1.
남이 알아차리지 못하도록 드러나지 않게 가만히.
-
극명하다
(克明 하다)
صفة
-
1.
매우 분명하다.
1. واضح: يكون بوضوح جدّا
-
1.
매우 분명하다.
-
명시되다
(明示 되다)
فعل
-
1.
글로 분명하게 드러나 보이다.
1. يُكتب بوضوح: يظهر شيء بوضوح من خلال الكتابة
-
1.
글로 분명하게 드러나 보이다.
-
내비치다
☆
فعل
-
1.
빛이 밖으로 드러나 보이다.
1. يَتألّق: يتألق الضوء بوضوح من الخارج -
4.
안에 있는 것이 밖으로 드러나 보이다.
4. يكون شفافا: يظهر شيئا موضوعا في الداخل -
3.
어떤 행동이나 모습을 사람들 앞에서 드러내다.
3. يظهر: يُظهِر بتصرف معين أو مظهر معين أمام الآخرين -
2.
생각이나 감정, 의도를 겉으로 드러내다.
2. يُشير: يُظهر الأفكار أو المشاعر أو النوايا
-
1.
빛이 밖으로 드러나 보이다.
-
딱 잡아떼다
-
1.
자신이 한 일이나 아는 일을 하지 않았다고 하거나 모른다고 짧고 분명하게 말하다.
1. ينكر بحسم: ينكر عمل خاص به أو عمل يعرفه أو يقول بوضوح واقتضاب انه لا يعرفه
-
1.
자신이 한 일이나 아는 일을 하지 않았다고 하거나 모른다고 짧고 분명하게 말하다.
-
난시
(亂視)
اسم
-
1.
눈의 각막 면이 평평하지 않아 사물을 명확하게 볼 수 없는 상태. 또는 그런 상태의 눈.
1. لانقطية: حالة ألاّ يستطيع أن يرا شيئا بوضوح لأن وجه قرنيّة ليس مسطّحا أو عين في تلك الحالة
-
1.
눈의 각막 면이 평평하지 않아 사물을 명확하게 볼 수 없는 상태. 또는 그런 상태의 눈.
-
명증하다
(明證 하다)
فعل
-
1.
명백하게 증명하다.
1. يدلّ قاطعا: يُثبِتُ أو يدلّ بوضوح
-
1.
명백하게 증명하다.
-
명증
(明證)
اسم
-
1.
명백하게 증명함. 또는 명백한 증거.
1. دليل قاطع: الأثبات بوضوح أو دليل واضح
-
1.
명백하게 증명함. 또는 명백한 증거.
-
어렴풋이
☆
ظرف
-
1.
기억이나 생각 등이 분명하지 않고 흐릿하게.
1. بغموض: أن تكون الذكرى أو الفكرة أو غيرها غامضا وغير واضح -
2.
물체가 분명하게 보이지 않고 흐릿하게.
2. بخفوت: أن يكون شيء غامضا ولا يظهر بوضوح -
3.
소리가 분명하게 들리지 않고 희미하게.
3. بخفوت: أن يكون الصوت خافتا ولا يُسمع بالضبط -
4.
잠이 깊이 들지 않고 살짝 든 듯 만 듯 하게.
4. أن لا ينام عميقا ويكون في حال بين النوم والاستيقاظ -
5.
빛이 밝지 않고 희미하게.
5. بخفوت: أن يكون الضوء خافتا وليس مشرقا
-
1.
기억이나 생각 등이 분명하지 않고 흐릿하게.
-
명시하다
(明示 하다)
فعل
-
1.
글로 분명하게 드러내 보이다.
1. يكتب بوضوح: يُظهر شيئا بوضوح من خلال الكتابة
-
1.
글로 분명하게 드러내 보이다.
-
특정인
(特定人)
اسم
-
1.
특별히 가리켜 분명하게 정한 사람.
1. شخص معيّن، شخص خاصّ، شخص مميّز، شخص محدّد: مّن يحدّد بوضوح مشيرًا إليه على الخصوص
-
1.
특별히 가리켜 분명하게 정한 사람.
-
푹
☆☆☆
ظرف
-
1.
잠이 깊이 들거나 피곤한 몸을 충분히 편하게 쉬는 모양.
1. بما يكفي، إلى حدّ كافٍ، بما فيه الكفاية: شكل استراحة الجسد المتعب بشكل كافٍ، أو حالة القيام من نوم عميق -
2.
힘 있게 깊이 찌르거나 쑤시는 모양.
2. مع طعنة: شكل الطعن أو القطع بقوّة وبعمقٍ -
3.
안의 것이 드러나지 않도록 빈틈없이 아주 잘 덮거나 싸는 모양.
3. تماما، بشكل كامل، بالكامل: شكل التغطية أو اللفّ بالكامل كيلا يظهر الشيء الموجود في الداخل -
4.
충분히 익도록 삶거나 고거나 끓이는 모양.
4. بالكفاية، إلى حد كافٍ، بما فيه الكفاية: شكل السلق أو الجيشان أو الغليان حتى ينضج تماما -
5.
아주 심하게 썩거나 삭거나 젖은 모양.
5. تماما، بشكل كامل، بالكامل: شكل تخمر أو فساد بشدّة -
6.
깊고 뚜렷하게 파인 모양.
6. عميقاً، بعمق، بعمق بشدّة: الحفر عميقا وبشدّة وبوضوح -
7.
아주 깊이 빠지거나 잠기는 모양.
7. عميقاً، بعمق، بعمق بشدّة: شكل الغرق بعمق أو الدخول -
8.
힘없이 단번에 쓰러지는 모양.
8. ثقيلا: شكل السقوط على الأرض بدون قوّة مرّة واحدة -
9.
삽이나 숟가락 등으로 물건을 아주 많이 떠내는 모양.
9. بالكامل: شكل غرف الأشياء كثيرا بالجاروف أو الملعقة وغيرها -
10.
고개를 아주 깊이 숙이는 모양.
10. عميقاً، بعمق، بعمق بشدّة: شكل انحناء الرأس بشكل عميق جدا -
11.
연기나 가루 등이 세게 쏟아져 나오는 소리. 또는 그 모양.
11. بكثافة، بشكل كثيف: صوت إغراق المسحوق والدخان وغيره بشدّة. أو شكل على نحو ذلك -
12.
힘이나 능력 또는 분량 등이 갑자기 많이 줄어든 모양.
12. فجأة، بغتة، بشكل مفاجئ، فجاءةً، على غفلة: شكل انخفاض القوة أو القدرة أو الكمّيّة كثيراً وبشكل مفاجئ -
13.
가루나 먼지 등이 꽤 많이 덮인 모양.
13. تماما، بالكامل، برمّته: شكل تغطية شيء بمسحوق أو غبار وغيره على نحو كثير
-
1.
잠이 깊이 들거나 피곤한 몸을 충분히 편하게 쉬는 모양.
-
뚜벅뚜벅
ظرف
-
1.
발자국 소리를 매우 분명하게 내며 계속 걸어가는 소리. 또는 그 모양.
1. بخطوة قوّيّة: صوت يصدر بوضوح عندما يسير على الأقدام مرارًا وتكرارًا وهو يضرب الأرض ضربًا شديدًا
-
1.
발자국 소리를 매우 분명하게 내며 계속 걸어가는 소리. 또는 그 모양.
-
뚝
☆
ظرف
-
1.
계속되던 것이 갑자기 그치는 모양.
1. مفاجأةً: شكل استمرار شيء ما وتوقفه فجأة -
2.
말이나 행동 등을 매우 단호하고 명확하게 하는 모양.
2. بالقوّة: شكل يكون فيه الكلام أو السلوك حاسمًا وواضحًا -
3.
다 쓰고 하나도 없는 모양.
3. شكل استخدام كل شيء وعدم الإبقاء على أي شيء -
4.
성적이나 순위 등이 눈에 띄게 떨어지거나 정도가 약해지는 모양.
4. واضحًا ، بوضوح: شكل سقوط الدرجة أو الرتبة بوضوح أو ضعفها -
5.
거리가 꽤 떨어져 있는 모양.
5. بعِيدًا: شكل فيه تتباعد المسافة إلى حدٍّ ما
-
1.
계속되던 것이 갑자기 그치는 모양.
-
자세히
(仔細/子細 히)
☆☆☆
ظرف
-
1.
아주 사소한 부분까지 구체적이고 분명하게.
1. بالغ الدقّة: أن يكون بوضوح وبصورة محسوسة حتى الجزء الصغير جدّا
-
1.
아주 사소한 부분까지 구체적이고 분명하게.
-
어렴풋하다
صفة
-
1.
기억이나 생각 등이 분명하지 않고 흐릿하다.
1. يغمض: تكون الذكرى أو الفكرة أو غيرها غامضا وغير واضح -
2.
물체가 분명하게 보이지 않고 흐릿하다.
2. يخفت: يكون شيء غامضا ولا يظهر بوضوح -
3.
소리가 분명하게 들리지 않고 희미하다.
3. يخفت: يكون الصوت خافتا ولا يُسمع بالضبط -
4.
잠이 깊이 들지 않고 살짝 든 듯 만 듯 하다.
4. لا ينام عميقا ويكون في حال بين النوم والاستيقاظ -
5.
빛이 밝지 않고 희미하다.
5. يخفت: يكون الضوء خافتا وليس مشرقا
-
1.
기억이나 생각 등이 분명하지 않고 흐릿하다.
-
백일하
(白日下)
اسم
-
1.
모든 사람들이 다 알도록 뚜렷하게.
1. إثبات بوضوح: ما يتبيّن بوضوح حتى يعرف كل الناس عن شيئ
-
1.
모든 사람들이 다 알도록 뚜렷하게.
-
역력히
(歷歷 히)
ظرف
-
1.
감정이나 모습, 기억 등이 또렷하고 분명하게.
1. بوضوح: المشاعر أو المظهر أو الذاكرة محددة بوضوح
-
1.
감정이나 모습, 기억 등이 또렷하고 분명하게.
-
오물거리다
فعل
-
1.
말을 분명하게 하지 않고 입 안에서 중얼거리다.
1. يغمغم: لا يقول كلاما بوضوح ويتمتم به داخل الفم -
2.
음식물을 입 안에 넣고 입을 다문 채 조금씩 자꾸 씹다.
2. يلوك: يدير طعاما في فمه ويمضغ قليلا منها مرارا وهو يغلق فمه -
3.
입술이나 근육 등이 자꾸 오므라지다. 또는 그렇게 하다.
3. تقلص عضلة أو شفة أو غيرها بشكل متكرّر، أو يفعل ذلك -
4.
행동을 분명하게 하지 않거나 머뭇거리다.
4. يتردّد: لا يفعل بوضوح أو يتردّد
-
1.
말을 분명하게 하지 않고 입 안에서 중얼거리다.
-
오물오물
ظرف
-
1.
말을 분명하게 하지 않고 입 안에서 중얼거리는 모양.
1. بشكل يتمتم، بتمتمة: شكل فيه لا يتكلّم كلاما بوضوح ويتمتم به داخل الفم -
2.
음식물을 입 안에 넣고 입을 다문 채 조금씩 자꾸 씹는 모양.
2. بشكل يمضغ ، بشكل يأكل بصوت عال: شكل فيه يدير طعاما في فمه ويمضغ قليلا منها مرارا وهو يغلق فمه -
3.
입술이나 근육 등이 자꾸 오므라지는 모양.
3. بشكل يقلص، بتقلُّصات: شكل فيه تقلص عضلة أو شفة أو غيرها بشكل متكرّر -
4.
행동을 분명하게 하지 않거나 머뭇거리는 모양.
4. بشكل يتردّد، بتردُّد: شكل فيه لا يفعل بوضوح أو يتردّد
-
1.
말을 분명하게 하지 않고 입 안에서 중얼거리는 모양.