🔍
Search:
تحسّن
🌟
تحسّن
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
☆☆
فعل
-
1
형편이나 상태가 더욱 좋아지다.
1
يتحسّن:
يصبح وضع شخص أو حالته أفضل
-
فعل
-
1
질이나 기능의 나쁜 점이 보완되어 더 좋게 고쳐지다.
1
يتحسّن:
يُطرَأ عليه تحسُّنٌ كبير من خلال إصلاح العيوب والتحسين من الجودة أو الأداء
-
فعل
-
1
학문, 재주 등을 열심히 배우고 익히다.
1
يتحسّن:
يتعلّم ويعرف العلوم والمهارة باجتهاد
-
فعل
-
1
부족한 점, 잘못된 점, 나쁜 점 등이 고쳐져 더 좋아지다.
1
يتحسّن:
يصير شيء ما أفضل من خلال إصلاح أوجه القصور به ونقاط ضعفه وما به من عيوب... إلخ
-
☆
اسم
-
1
위쪽을 향함. 또는 위쪽.
1
متجه إلى جهة مرتفعة، أو جهة مرتفعة
-
2
수치, 한도, 기준 등을 높임.
2
رفع:
زيادة قياس، حدّ، معيار أو غيره
-
3
상태나 정도 등이 좋아져 감.
3
تحسّن:
تغيّر وضع أو درجة إلى نحو أفضل
-
☆
اسم
-
1
키를 키우거나 걷는 소리가 나지 않게 하려고 발뒤꿈치를 높이 들고 발끝으로 섬.
1
شبّ:
وقوف على أصابع القدم مع رفع كعب القدم لارتفاع الطول أو لمنع سماع صوت المشي
-
2
어떤 일이나 상황이 지금보다 좋은 상태로 나아감.
2
تحسّن:
جريان أمر ما أو وضع ما إلى حالة أحسن من الآن
-
فعل
-
1
키를 키우거나 걷는 소리가 나지 않게 하려고 발뒤꿈치를 높이 들고 발끝으로 서다.
1
يشبّ:
يقف على أصابع القدم مع رفع كعب القدم لارتفاع الطول أو لمنع سماع صوت المشي
-
2
어떤 일이나 상황이 지금보다 좋은 상태로 나아가다.
2
يتحسّن:
يجري أمر ما أو وضع ما إلى حالة أحسن من الآن
-
☆
اسم
-
1
기운이나 세력 등이 점점 더 늘어 가고 나아감.
1
تقوية، تحسّن:
أن تزداد وتتحسّن القوة أو السلطة أو غيرها بشكل تدريجيّ
-
☆☆
فعل
-
1
부피나 수량이나 정도가 원래보다 점점 커지거나 많아지다.
1
يزداد:
يتكاثر أو يكبر الحجم أو العدد أو الكمية أو المدى أكثر من السابق
-
2
사는 형편이 점점 더 좋아지거나 넉넉해지다.
2
يتحسّنُ:
تتحسّن الحالة المعيشة أحسن أو أغنى
-
فعل
-
1
실력, 수준, 기술 등이 더 나아지다.
1
يتحسّن، يتقدّم:
تتحسّن قدرة، مستوى، مهارة إلخ أكثر قليلا
-
فعل
-
1
기운이나 세력 등이 점점 더 늘어 가고 나아가다.
1
يتقوّى، يتحسّن:
تزداد وتتحسّن القوة أو السلطة أو غيرها بشكل تدريجيّ
-
فعل
-
1
실력, 수준, 기술 등이 더 나아지다. 또는 나아지게 하다.
1
يتحسّن، يتقدّم:
تتحسّن قدرة، مستوى، مهارة إلخ أكثر قليلا. أو يحسّنها
-
☆☆
فعل
-
1
키나 몸집이 점점 커지다.
1
ينمو:
يكبر الطول أو حجم الجسم تدريجيا
-
2
어떤 환경이나 배경에서 자라다.
2
ينمو:
يكبر في بيئة ما أو ظروف ما
-
3
수준이나 정도 등이 더 좋은 상태나 더 높은 단계로 나아가다.
3
يتحسّن:
يرقى المستوى أو الدرجة أو غيرها إلى مرحلة أحسن أو مرحلة أعلى
-
فعل
-
1
정도나 수준이 나아지거나 높아지다.
1
يتقدّم، يتحسّن:
تزداد درجة أو مستوى ما أو يرتفع
-
فعل
-
1
정도나 수준이 나아지거나 높게 되다.
1
يُتقدّم، يتحسّن:
تُزاد درجة أو مستوى ما أو يُرفعان
-
☆☆☆
فعل
-
1
아래에서 위로, 낮은 곳에서 높은 곳으로 가다.
1
يذهب من الأسفل إلى الأعلى، أو يذهب من مكان سفلي إلى مكان علوي
-
2
지방에서 중앙으로 가다.
2
يذهب من منطقة مجاورة إلى منطقة مركزية
-
3
더 높은 기관이나 부서로 자리를 옮기다.
3
ينقل مكانه إلى قسم أعلى أو مؤسسة أعلى
-
4
남쪽에서 북쪽으로 가다.
4
يذهب من الجنوب إلى الشمال
-
5
물에서 육지로 가다.
5
يذهب من الماء إلى البرّ
-
6
(비유적으로) 죽다.
6
(مجازيّ) يموت
-
7
하급 기관의 서류 등이 상급 기관에 제출되다.
7
يتم تقديم وثيقة مؤسسة أقل إلى مؤسسة أعلى
-
8
기준이 되는 장소에서 다소 높아 보이는 쪽으로 계속 가다.
8
يتجه إلى مكان يبدو أنّه أعلى من مكان رئيسي نسبيا
-
9
어떤 부류의 흐름이나 역사를 거슬러 근원지로 향해 가다.
9
يذهب ضدّ نوع من تيارات أو التاريخ ويتجه إلى مصدر
-
10
등급이나 직급 등이 높아지다.
10
يترّقى:
يترّقى منصب أو درجة أو غيرها
-
11
자질이나 수준 등이 높아지다.
11
يتحسّن:
يتحسّن مستوى أو قدرة أو غيرها
-
12
온도, 물가 등의 수치나 값이 커지거나 높아지다.
12
يرتفع:
يرتفع أو يزداد عدد أو قيمة مثل درجة الحرارة أو أسعار أو غيرها
-
16
물의 흐름과 반대쪽으로 가다.
16
يذهب إلى اتجاه معاكس لتيار الماء
-
13
기세나 기운, 열정 등이 점차 높아지다.
13
ترتفع القوة أو الطاقة أو الحماسة أو غيرها تدريجيا
-
14
건축물 등이 지어지다.
14
يتم بناء عمارة أو غيرها
-
15
높은 곳을 향해 가다.
15
يتجه إلى مكان عال
-
☆☆☆
فعل
-
1
사람, 동물 등이 낮은 곳에서 높은 곳이나 아래에서 위로 움직이다.
1
يصعد:
يتحرّك إنسان، حيوان أو غيره من مكان منخفض إلى مكان عال أو من أسفل إلى أعلى
-
2
지위나 신분 등을 얻다.
2
يحلّ محلا:
يحصل على مكانة أو هوية
-
3
탈것에 타다.
3
يركب مركبة
-
4
어떤 정도에 이르다.
4
يصل إلى درجة ما
-
5
길을 떠나다.
5
يسافر إلى مكان ما
-
6
몸 등에 살이 많아지다.
6
يزداد اللحم في الجسم أو غيره
-
7
음식이나 식재료가 식탁, 도마 등에 놓이다.
7
يوضع طعامٌ أو مواد غذائية على مائدة أو لوح التقطيع أو غيره
-
8
남의 이야깃거리가 되다.
8
يصبح موضوع حديث الآخرين
-
9
무엇이 기록되다.
9
يتم تسجيل شيء ما
-
10
값, 수치, 온도, 성적 등이 이전보다 많아지거나 높아지다.
10
يكثر أو يزداد ثمن، مقاس، درجة الحرارة، نتيجة الامتحان أو غيره من السابق
-
11
기운이나 세력이 많아지거나 세지다.
11
يشدّ:
تزداد القوة أو السلطة أو تصبح قوية
-
12
실적이나 능률 등이 높아지다.
12
يتحسّن:
تزداد فاعلية أو تتحقّق إنجازات
-
13
어떤 감정이나 기운이 퍼지다.
13
تنتشر مشاعر ما أو إشارة ما
-
14
병균, 독 등이 옮아 그 기운이 퍼지다.
14
يصاب بالبكتيريا المسببة للأمراض أو السم وينتشر أثرها
-
15
귀신 같은 것이 들리다.
15
تملكه روح الشرّ أو غيرها
-
16
지저분한 것이 천, 가죽 등에 묻다.
16
يوسّخ شيء متسّخ قماشا، جلدا أو غيره
-
17
물체, 물질 등이 위쪽으로 움직이다.
17
يتحرّك شيء، مادة إلى جهة عالية
-
-
1
들어서 좋을 것이 없는 일은 안 듣는 것이 낫다.
1
إذا سمع فيمرض ولا سمع فيتحسّن:
من الأحسن ألا يسمع فلان شيئا لا يفيده إذا سمعه
-
☆☆
اسم
-
1
실력, 수준, 기술 등이 더 나아짐. 또는 나아지게 함.
1
تحسّن، تقدّم، تحسين، إصلاح، تطوير:
تحسّن قدرة، مستوى، مهارة إلخ أكثر قليلا. أو تحسينها
-
فعل
-
1
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
1
يغرق:
يسقط ما يطوف على سطح الماء أو يختلط بالماء أو غيره إلى أسفل
-
2
궂은 날씨가 풀리거나 강하게 나타나던 자연 현상이 약해지다.
2
يهدأ:
يتلطف الجوّ القاسي أو تهدأ ظاهرة طبيعية بعد اشتدادها
-
3
강한 감정이나 기분이 점점 사라지다.
3
يهدأ:
تختفي عاطفة أو مشاعر قوية تدريجيا
-
4
병으로 인한 증상이 나아지다.
4
يتحسّن، يتخفّف:
يعيد إلى شكل أصليّ مع تخفيف التورم والتضخم
-
5
떠들썩하게 일어나던 것이 조용해지다.
5
يهدأ:
يصبح هادئا بعد ضوضاء
-
6
목소리나 표정 등이 활기를 잃은 상태로 되다.
6
يهدأ:
يصبح الصوت أو التعبير الوجهي وغيره في الحيوية المفقودة
🌟
تحسّن
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1.
마구 눌러서 여기저기 고르지 않게 주름이 잡혀 줄어들다.
1.
ينكمش:
ينكمش من خلال التقليص على نحو غير منظّم هنا وهناك بواسطة الضغط بإهمال
-
2.
살가죽에 주름이 많이 잡히다.
2.
يتجعد الجلدُ كثيرا
-
3.
형편이 좋아지지 않고 점점 어렵게 되다.
3.
لا تتحسّن الظروف بل تصبح صعبةً تدريجيا
-
☆☆☆
فعل
-
1.
꽃봉오리나 잎 등이 벌어지다.
1.
يزدهر، يتفتّح:
تتفتّح برعومة الزهر أو الورق إلخ
-
2.
연탄이나 숯 등에 불이 일어나 스스로 타다.
2.
يشبّ:
يتعلّق النار في قالب من الفحم الحجريّ أو فحم الحطب إلخ
-
3.
사람의 얼굴에 살이 오르고 혈색이 좋아지다.
3.
يصبح نضرًا:
يسمن وجه شخص وتتحسّن بشرته
-
4.
구름이나 연기 등이 크게 일어나다.
4.
يتكاثف:
يظهر سحاب أو دخان كثيرا
-
5.
사정이나 형편이 좋아지다.
5.
يتحسّن:
ينفرج الحال ويتحسّن الوضع الحاليّ أو الحالة
-
6.
냄새나 먼지 등이 퍼지거나 일어나다.
6.
يتطاير:
تنتشر الرائحة أو الغبار إلخ، أو تظهر كثيرا
-
7.
옷이나 천에 가는 털이나 털 뭉치가 생겨 일어나다.
7.
يظهر زغب أو وبرة على الملابس أو القماش إلخ
-
8.
웃음이나 미소 등이 겉으로 나타나다.
8.
ترتسم (ضحكة):
تظهر ضحكة أو ابتسامة إلخ ظاهريّا
-
9.
곰팡이나 버짐, 검버섯 등이 생겨서 나타나다.
9.
يظهر:
ينشأ العفن، القوباء الحلقيّة، البقعة السوداء إلخ ويظهر
-
10.
잉크 등이 종이나 천에 묻어 퍼지다.
10.
يلطخ الحبر الأسود إلخ في الورق أو القماش ثم يتمدّد عليه
-
☆☆
فعل
-
1.
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
1.
يغرق:
يسقط ما يطوف على سطح الماء أو يختلط بالماء أو غيره إلى أسفل
-
2.
궂은 날씨가 풀리거나 강하게 나타나던 자연 현상이 약해지다.
2.
يهدأ:
يتلطف الجوّ القاسي أو تهدأ ظاهرة طبيعية بعد اشتدادها
-
3.
강한 감정이나 기분이 점점 사라지다.
3.
يهدأ:
تختفي عاطفة أو مشاعر قوية تدريجيا
-
4.
병으로 인한 증상이 나아지다.
4.
تتحسّن حالة المرض
-
5.
떠들썩하게 일어나던 것이 조용해지다.
5.
يهدأ:
يصبح هادئا بعد ضوضاء
-
6.
목소리나 표정 등이 활기를 잃은 상태로 되다.
6.
يهدأ:
يصبح الصوت أو التعبير الوجهي وغيره في الحيوية المفقودة
-
☆☆☆
فعل
-
1.
아래에서 위로, 낮은 곳에서 높은 곳으로 가다.
1.
يذهب من الأسفل إلى الأعلى، أو يذهب من مكان سفلي إلى مكان علوي
-
2.
지방에서 중앙으로 가다.
2.
يذهب من منطقة مجاورة إلى منطقة مركزية
-
3.
더 높은 기관이나 부서로 자리를 옮기다.
3.
ينقل مكانه إلى قسم أعلى أو مؤسسة أعلى
-
4.
남쪽에서 북쪽으로 가다.
4.
يذهب من الجنوب إلى الشمال
-
5.
물에서 육지로 가다.
5.
يذهب من الماء إلى البرّ
-
6.
(비유적으로) 죽다.
6.
(مجازيّ) يموت
-
7.
하급 기관의 서류 등이 상급 기관에 제출되다.
7.
يتم تقديم وثيقة مؤسسة أقل إلى مؤسسة أعلى
-
8.
기준이 되는 장소에서 다소 높아 보이는 쪽으로 계속 가다.
8.
يتجه إلى مكان يبدو أنّه أعلى من مكان رئيسي نسبيا
-
9.
어떤 부류의 흐름이나 역사를 거슬러 근원지로 향해 가다.
9.
يذهب ضدّ نوع من تيارات أو التاريخ ويتجه إلى مصدر
-
10.
등급이나 직급 등이 높아지다.
10.
يترّقى:
يترّقى منصب أو درجة أو غيرها
-
11.
자질이나 수준 등이 높아지다.
11.
يتحسّن:
يتحسّن مستوى أو قدرة أو غيرها
-
12.
온도, 물가 등의 수치나 값이 커지거나 높아지다.
12.
يرتفع:
يرتفع أو يزداد عدد أو قيمة مثل درجة الحرارة أو أسعار أو غيرها
-
16.
물의 흐름과 반대쪽으로 가다.
16.
يذهب إلى اتجاه معاكس لتيار الماء
-
13.
기세나 기운, 열정 등이 점차 높아지다.
13.
ترتفع القوة أو الطاقة أو الحماسة أو غيرها تدريجيا
-
14.
건축물 등이 지어지다.
14.
يتم بناء عمارة أو غيرها
-
15.
높은 곳을 향해 가다.
15.
يتجه إلى مكان عال
-
☆
اسم
-
1.
기운이나 세력 등이 점점 더 늘어 가고 나아감.
1.
تقوية، تحسّن:
أن تزداد وتتحسّن القوة أو السلطة أو غيرها بشكل تدريجيّ
-
☆
فعل
-
1.
막혀 있던 것이 치워지고 통하게 되다.
1.
يفتتح، يُبدأ:
يُزال شيء مسدود ويتمّ المرور
-
2.
시장 등이 열리다.
2.
يُبدأ:
يُبدأ أعمالُ التجار بالتبادل
-
3.
서로 거래하는 관계가 맺어지다.
3.
يفتتح، يُبدأ:
يتحسّن الوضع نتيجةً لمرور سوء الحظّ
-
4.
막혀 있던 운 등이 열려 좋은 상태가 되다.
4.
يفتتح، يُبدأ:
يتحرّر القلب أو الضمير من حالة ضيقة
-
5.
마음이나 가슴이 답답한 상태에서 벗어나게 되다.
5.
يفتتح، يُبدأ:
يتحرّر القلب أو الضمير من حالة الضيق
-
6.
생각이나 지적 능력이 낮은 수준에서 꽤 높은 수준에 이르게 되다.
6.
يفتتح، يُبدأ:
تصل الفكرة أو القدرة العقلية إلى مستوى عالٍ
-
7.
막혀서 잘 나오지 않던 목소리가 나오다.
7.
يفتتح:
يصدر صوت لا يخرجه بشكل جيد نتيجة لانسداده
-
اسم
-
1.
어떤 것이 계속 증가하거나 좋아지는 때.
1.
فترة الصعود:
الفترة التي يزداد أو يتحسّن فيها مؤشر أو شيء باستمرار
-
فعل
-
1.
거의 죽기 직전의 상태에서 다시 살아나다.
1.
إعادة الولادة:
يعيد الحياة إلى شيء كاد أن يموت
-
2.
잘못된 마음이나 생활을 고쳐서 바른 모습으로 돌아가거나 더 나아지다.
2.
يتحسّن أو يعود إلى الوضع الصحيح بعد تصويب الفكرة أو طريقة المعيشة الخاطئة
-
فعل
-
1.
실력, 수준, 기술 등이 더 나아지다.
1.
يتحسّن، يتقدّم:
تتحسّن قدرة، مستوى، مهارة إلخ أكثر قليلا
-
فعل
-
1.
접히거나 말려 있는 것이 젖혀져 벌어지게 되다.
1.
ينتشر:
ينتشر شيئا مطويا أو ملفوفا عن طريق فرده إلى الظهر
-
2.
구김이나 주름 등이 없어져 반듯하게 되다.
2.
يتسطّح، يتبسّط، يتملّس:
ينبسط بالمساواة عن طريق إرالة جعدة أو تجاعيد أو غيره
-
3.
굽은 것이 곧게 되다. 또는 움츠리거나 오므라든 것이 벌어지게 되다.
3.
يتوسّع، يمتدّ:
يمتدّ شيء منحني على نحو مستقيم. أو يتوسّع شيء منسحب أو متقلّص
-
4.
잘되어 가지 못하는 일이나 어려운 형편 등이 나아지다.
4.
يتحسّن:
يتحسّن شيء لا يسير على ما يرام أو ظروف صعبة
-
☆☆
اسم
-
1.
실력, 수준, 기술 등이 더 나아짐. 또는 나아지게 함.
1.
تحسّن، تقدّم، تحسين، إصلاح، تطوير:
تحسّن قدرة، مستوى، مهارة إلخ أكثر قليلا. أو تحسينها
-
☆☆☆
فعل
-
1.
밖에서 안으로 가거나 오다.
1.
يدخل:
يذهب أو يأتي إلى الداخل من الخارج
-
2.
빛, 물 등이 안으로 들어오다.
2.
يدخل:
يأتي الضوء أو الماء وإلخ إلى الداخل
-
3.
방이나 집 등의 있을 곳을 정해 머무르다.
3.
ينزل:
يقرّر مبيتا في غرفة أو بيت وإلخ حيث يقيم فلان
-
4.
어떤 길로 들어서다.
4.
يصل إلى:
يدخل إلى طريق ما
-
5.
잠을 잘 자리에 가거나 오다.
5.
يرقد،يضطجع:
يذهب أو يأتي إلى مكان للنوم
-
6.
어떤 일에 돈, 시간, 노력 등이 쓰이다.
6.
يتطلب،يكلّف:
يُستخدم نقود ووقت ومسعى في أمر ما
-
7.
색깔, 맛, 물기 등이 스미거나 배다.
7.
ينصبغ، يتخلّل،يُشبَّع:
يَنفُذ أو يخترق لون أو ذوق أو ماء أو إلخ
-
8.
어떤 범위나 기준 안에 속하다.
8.
يُضمَن،يُتضَمّن،يدخل:
يقع في حيز أو مقياس ما
-
9.
안에 담기거나 그 일부를 이루다.
9.
يُحتوى،يتكوّن، يُملأ:
يُوضَع في داخل شيء ما أو يكون جزءا منه
-
10.
어떤 처지에 놓이거나 어떤 상태가 되다.
10.
يقع في،يبلغ:
يُوضع في حالة ما أو يصبح وضعا ما
-
11.
어떤 것이 좋게 생각되다.
11.
ينجذب إلى:
يحسّ شعورا أو انطباعا إجابيا في شيء ما
-
12.
날씨로 인한 어떤 일이나 현상이 일어나다.
12.
يصاب ب،يُضرب ب، يجتاح ب:
يقع حادث جويّ أو ظاهرة جويّة
-
13.
어떤 시기가 되다.
13.
يبدأ، يبلغ، يصل إلى:
يصبح موسما
-
14.
어떤 단체에 가입하다.
14.
ينصمّ إلى:
يشترك في مجموعة ما
-
15.
적금, 보험 등에 가입하다.
15.
يفتح (حسابا)،يشترك في:
يفتح حساب توفير وتأمين
-
16.
결혼 등으로 새 식구가 되다.
16.
يدخل:
يصبح فردا جديدا من أفراد الأسرة عبر الزواج وإلخ
-
17.
어떤 때나 철이 되거나 돌아오다.
17.
يأتي، يعود، يبلغ:
يصبح أو يرجع حين أو موسم ما
-
18.
잠에 빠지다.
18.
يقع في نوم:
يدخل فلان في النوم بمجرد أن يغلق عينيه
-
19.
나이가 많아지다.
19.
يكبر:
يزيد فلان عمره
-
20.
음식, 열매 등이 익어서 맛이 좋아지다.
20.
يصبح ناضجا،يصبح معتّقا:
يتحسّن ذواق الطعام أو الفاكهة عندما تنضج
-
21.
몸에 병이나 증상이 생기다.
21.
يصاب بمرض ما، يتكشّف عن:
يعاني من مرض أو يُكشف عرض ما
-
22.
의식이 돌아오다.
22.
يعيد إلى:
يرجع وعي فلان
-
23.
어떤 것에 대한 생각이나 느낌이 생기다.
23.
يخطر على باله:
تطرأ فكرة أو شعور في شيء ما
-
24.
버릇이나 습관이 몸에 배다.
24.
يتعوّد:
يتابع فلان عادته أو عرفه
-
25.
아이나 새끼를 가지다.
25.
يُنجِب:
تحمل أنثى جنينا
-
26.
뿌리나 열매가 속이 차서 단단해지다.
26.
ينضج:
يصبح جذر أو ثمر قاسيا عندما يكون ناضجا
-
27.
귀신 등에 접하게 되다.
27.
يصاب بمسّ من شيطان:
يخضع لروح شريرة وإلخ
-
28.
남을 위해 어떤 일이나 행동을 하다.
28.
يرتّب،يتخّذ،ينظّم:
يفعل عملا أو سلوكا ما لآخر
-
29.
장가를 가다.
29.
يصاهر:
يتزوّج رجل إمرأة
-
30.
셋집을 얻어 살다.
30.
يكتري،يؤجّر:
يستأجر منزلا ويسكن فيه
-
فعل
-
1.
움직여서 앞으로 나아가다.
1.
يتقدّم:
يتحرّك ويسير إلى الأمام
-
2.
정도나 수준 등이 발전하여 나아가다.
2.
يتقدّم:
يتطوّر ويتحسّن المستوى أو الدرجة
-
فعل
-
1.
기운이나 세력 등을 점점 더 늘려 가고 나아가게 하다.
1.
يقوّى، يحسّن:
يجعل القوة أو السلطة أو غيرها تزداد وتتحسّن بشكل تدريجيّ
-
اسم
-
1.
땅이 고르지 않고 높아졌다 낮아졌다 함.
1.
وَعْر:
أرض غير مستوية فيها صعود وهبوط
-
2.
상태가 일정하지 않고 좋아졌다 나빠졌다 함.
2.
حالة غير مستقرة، فيها تحسّن وسَوْء
-
-
1.
보잘 것 없던 것이 크게 좋아지다.
1.
يتحسّن شيء تافه إلى حدّ كبير
-
☆☆☆
فعل
-
1.
누워 있다가 앉거나 앉아 있다가 서다.
1.
يجلس، يقوم:
يقعد بعد أن كان مستلقيا أو يقوم بعد أن كان جالسا
-
2.
잠에서 깨어나다.
2.
يستيقظ:
يصحو ويفوق من نوم
-
3.
일이나 사건 등이 생기다.
3.
يقع:
يحدث أمر أو حادث أو غيره
-
4.
어떤 감정이나 마음이 생기다.
4.
ينشأ:
يحدث شعور ما أو فكرة ما في قلب
-
5.
약하거나 없던 것이 번성하거나 세지다.
5.
ينشأ:
يحدث شيء جديد كان غير موجود أو يزدهر شيء كان ضعيفا
-
6.
어떤 일을 위해 몸과 마음을 모아 나서다.
6.
يتجمّع:
يجمع قلوبا وقوة بدنية من أجل القيام بأمر ما
-
7.
위로 솟아오르거나 겉으로 부풀어 오르다.
7.
يتعلّى:
يرتفع عاليا أو ينتفخ خارجيا
-
8.
자연이나 사람 등에게 어떤 현상이 발생하다.
8.
يحدث:
تحدث ظاهرة ما في الطبيعة أو الإنسان أو غيره
-
9.
어떤 소리가 나다.
9.
يحدث صوتٌ ما
-
10.
사회에 어떤 현상 등이 생기다.
10.
يحدث:
تحدث ظاهرة ما أو غيرها في مجتمع
-
11.
병을 앓다가 낫다.
11.
يشفي:
يتحسّن من مرض
-
☆☆
فعل
-
1.
부피나 수량이나 정도가 원래보다 점점 커지거나 많아지다.
1.
يزداد:
يتكاثر أو يكبر الحجم أو العدد أو الكمية أو المدى أكثر من السابق
-
2.
사는 형편이 점점 더 좋아지거나 넉넉해지다.
2.
يتحسّنُ:
تتحسّن الحالة المعيشة أحسن أو أغنى
-
☆
فعل
-
1.
꽃 등이 피게 되다.
1.
يزدهر:
تزدهر زهرة إلخ
-
2.
불이나 연기 등이 일어나다.
2.
ينبعث نار أو دخان إلخ
-
4.
기운이 활발해지거나 좋아지다.
4.
تنشط الحيويّة أو تتحسّن
-
5.
냄새나 먼지 등이 일어나 퍼지다.
5.
تنبعث رائحة أو غبار إلخ وتنتشر
-
6.
어떤 느낌이나 생각 등이 일어나다.
6.
يظهر شعور أو فكرة إلخ
-
7.
웃음이나 미소 등이 얼굴이나 입가에 드러나다.
7.
تظهر ضحكة أو ابتسامة إلخ على الوجه أو بجانب الشفّتين
-
اسم
-
2.
움직여서 앞으로 나아감.
2.
تقدّم:
تحرّك وسير إلى الأمام
-
1.
정도나 수준 등이 발전하여 나아감.
1.
تقدّم:
تطوّر وتحسّن الدرجة أو المستوى