🔍
Search:
تواجه
🌟
تواجه
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1
서로 정면으로 대하다.
1
يتواجه:
يتقابل وجها لوجه
-
☆☆
فعل
-
1
서로 똑바로 부딪치다.
1
يتواجه:
يتصادم وجها لوجه
-
2
우연히 서로 만나다.
2
يصادف:
يقابله فجأة
-
3
눈길이 서로 닿다.
3
يحدث لقاء:
تتلاقى النظرات
-
4
어떤 경우나 처지에 당하게 되다.
4
يتواجه:
يتعرّض لحالة معيّنة
-
فعل
-
1
단단하고 팽팽하게 되다.
1
يتشدّد:
يصبح صلبا ومشدودا
-
2
마음에 걸리는 게 있어 겁이 나고 탈이 날까 불안해하다.
2
يقلق، يتردّد:
يشعر بالخوف وعدم الاستقرار بسبب وجود قلق في القلب
-
3
마주 버티다.
3
تواجه:
يعارض شيئان كلّ منهما الآخر
-
4
양쪽에서 잡아당겨서 팽팽하게 하다.
4
يشدّد:
يجعله مشدودا من خلال سحبه من كلا الطرفين
🌟
تواجه
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1.
일정한 장비를 갖추고 위험에 처한 사람이나 물건을 구하는 조직에 속해 있는 사람.
1.
عامل الإنقاذ:
شخص مزوّد بالمعدات المعيّنة ينتمي إلى وحدة إنقاذ الاشخاص أو الأشياء التي تواجه الخطر
-
اسم
-
1.
상황에 맞게 빠르고 현명하게 문제를 해결하고 대처하는 꾀나 지혜.
1.
ذكاء:
حكمة أو بديهة تحل المشكلة سريعا حكيما حسب الوضع وتواجهها
-
☆
اسم غير مستقل
-
1.
두 대상이 서로 마주 대하거나 겨루는 상태임을 나타내는 말.
1.
مقابل ، ضدّ:
كلمة تدلّ على حالة يتواجه فيها طرفان ويتعارضان مع بعضهما البعض
-
2.
두 대상 사이의 어떤 관계의 비율을 나타내는 말.
2.
مقابل ، ضدّ:
كلمة تدلّ على مدى علاقة ما بين طرفين
-
اسم
-
1.
한반도 중동부에 있는 북한에 속한 도. 산악 지대로 금강산이 위치해 있으며 휴전선을 경계로 하여 남한의 강원도와 맞닿아 있다. 주요 농산물은 옥수수, 밀, 보리, 콩, 감자 등이며 주요 도시로는 원산, 문천 등이 있다.
1.
محافظة كانغوون:
إحدى المقاطعات الكورية الشمالية. وتقع في وسط شرق شبه الجزيرة الكورية حيث توجد العديد من الجبال بما فيها كوم كانغ وتواجه مقاطعة كانغ وون الكورية الجنوبية عبر خط الهدنة. ومن أهم منتجاتها الرئيسية الذرة والقمح والشعير والفول والبطاطا وغيرها ومن بين مدنها الرئيسية هي وون سان ومون تشون
-
فعل
-
1.
법원이 소송 사건의 관계자 양쪽을 한자리에 마주 앉혀 사건에 대하여 진술하게 하다.
1.
يواجه:
يلتقي المدعي مع الخصم في إطار قانوني، ويتواجهان للإدلاء بأقوالهما في نفس الجلسة للتحقيق
-
فعل
-
1.
남자와 여자가 서로 얼굴을 마주 대하지 않고 피하다.
1.
يتجنّب بعضهم البعض:
لا يتواجه الرجل والمرأة ويتجنّبان بعضهما بعضا
-
اسم
-
1.
한국의 행정 구역 단위인 도의 하나. 중동부에 위치한 산악 지대로 동쪽으로 동해를 접하고 있으며 감자, 옥수수, 오징어, 명태 등이 많이 난다. 주요 도시로는 평창, 춘천, 강릉 등이 있다.
1.
محافظة كانغوون:
إحدى المقاطعات في جمهورية كوريا وهي منطقة جبلية تقع في وسط شرق شبه الجزيرة الكورية وتواجه البحر الشرقي من أهم منتجاتها البطاطا والذرة والحبار وسمك البلوق وغيرها ومن بين مدنها الرئيسية بيونجتشانج وتشونتشون وكانغنونغ
-
اسم
-
1.
앞을 향한 방향.
1.
أمام:
اتجاه أماميّ
-
2.
적을 바로 마주하고 있는 지역.
2.
جبهة:
منطقة تواجه العدو مباشرة
-
☆
اسم
-
1.
어려움이나 위험에 빠진 사람이나 단체 등을 구해 줌.
1.
إغاثة:
إنقاذ شخص أو جماعة تواجه صعوبات أو خطر
-
2.
기독교에서, 인간을 죄악과 죽음에서 구하는 일.
2.
تخليص، خلاص:
في المسيحية، تخليص الإنسان من الخطيئة والموت
-
اسم
-
1.
휘거나 꺾임.
1.
انحناء:
انحناء أو انثناء
-
3.
사실이나 생각, 의미 등이 어떤 영향을 받아 본래의 모습과 달라짐.
3.
التواء:
اختلاف الحقائق أو الأفكار أو المعاني عن الأصل جراء تلقيها تأثيرات ما
-
2.
물이나 렌즈 등을 만나는 경계면에서 빛이나 소리 등의 진행 방향이 바뀌는 것.
2.
انكسار:
تغير مسار اتجاهات الضوء أو الصوت في مواد تواجه الماء أو العدسة
-
-
1.
세 치밖에 안 되는 짧은 혀라도 잘못 놀리면 위험해질 수 있다는 뜻으로 말을 함부로 하여서는 안 된다는 말.
1.
اللسان الذي يبلغ طوله ثلاث بوصات قد يقتل الإنسان:
تعبير يعني أنه إذا استخدمت لسانك الذي لا يبلغ طوله سوى ثلاث بوصات، بشكل خاطئ فقد تواجه مخاطر كبيرة، وهو يؤكد على ضرورة عدم التكلم على نحو عشوائي
-
فعل
-
1.
갑자기 마주 대하거나 만나다.
1.
يواجه:
يقابل أو يتواجه فجأة
-
2.
좋지 않은 일 등에 직면하다.
2.
يواجه:
يتصدّى لأمر غير جيد
-
-
1.
자기 분수에 맞지 않는 행동을 하다가는 낭패를 본다.
1.
إذا غيرت عملك ستموت:
إذا تصرفت على نحو غير لائق لنصيبك، ستواجه خسائر
-
فعل
-
1.
둘이 서로 맞서서 우열이나 승패를 가리다.
1.
يتحدى:
يتواجه الإثنان من أجل الريادة أو يتصارعان على النصر
-
فعل
-
1.
서로 세게 맞부딪치거나 맞서다.
1.
يصطدم:
يصطدم أو يتواجه مع آخر بشدّة
-
☆☆☆
فعل
-
1.
위에서 아래로 내려지다.
1.
يقع،يقطر،يدمع:
ينتقل من فوق إلى تحت
-
2.
어떤 상태나 처지에 빠지다.
2.
يقع،يحال:
يُوضع في حالة أو وضع ما
-
3.
아군의 지역이나 성 등이 적에게 넘어가게 되다.
3.
يُستَعمر،يهاجَم:
تخضع منطقة او قلعة لقوات تواجه قوات العدو
-
4.
어떤 장소에 내리거나 도착하다.
4.
يصل إلى:
يترجل أو يجئ إلى مكان ما
-
5.
정이 없어지거나 멀어지다.
5.
يسخط (على)، يستآء من:
يفقد عاطفة تجاه شيء أو شخص أو يستبعد عن شيء أو شخص ما
-
6.
급한 일이나 임무가 맡겨지다.
6.
يُلقى بمسؤولية، يتعيّن:
يُعطى أمر عاجل أو مهمة عاجلة
-
7.
명령이나 허락 등이 내려지다.
7.
يُؤمَر،يُعطى،يُرسَل، يُسمَح:
يتم إعطاء أمر أو سماح
-
8.
다른 것보다 수준이 낮거나 못하다.
8.
ينقص،يتخلّف، يتدنّى:
يكون أدنى أو أسوأ مستوى مقارنة بآخر
-
9.
시험이나 선거, 선발 등에 뽑히지 못하다.
9.
يفشل،يحبَط:
لا ينجح في امتحان أو ينهزم في انتخابات أو مسابقة
-
10.
함께 하거나 따르지 않고 뒤에 처지거나 남다.
10.
ينعزل،يتخلّف:
لا يكون فلان مع آخر(ين) أو لا يتابعه(م) ويتلكأ ويُترك وحده
-
11.
달렸거나 붙었던 것이 갈라지거나 떼어지다.
11.
يسقط،يُزال:
يُشتَر أو يُقطَع شيء ما كان معلّقا أو ملصقا
-
12.
가지고 있던 것이 흘러서 빠지다.
12.
يسقط:
تنزلق ممتلكات وتقع
-
13.
관계가 끊어지거나 헤어지다.
13.
ينأى عن،يبتعد، ينعزل:
يفقد فلان علاقة مع شخص ما أوتنقطع العلاقة مع آخر
-
14.
일정한 거리를 두고 있다.
14.
يبعُد:
يكون شيء على مسافة معيّنة
-
15.
값, 기온, 수준 등이 낮아지거나 내려가다.
15.
ينخفض،ينزل:
يتقلّص أو يتدنّى ثمن أو درجة الحرارة أو مستوى وإلخ
-
16.
병이나 습관 등이 없어지다.
16.
يُشفى،يبلّ،تغلّب على:
يزال مرض أو عادة فلان
-
17.
해나 달이 서쪽으로 지다.
17.
يغرب،يخفِق:
يغرق الشمس إلى الغرب
-
18.
이익이 남다.
18.
يربح:
يتولّد ربحا
-
19.
부족한 것을 보태어 채우지 않아 남아 있는 것이 없게 되다.
19.
ينقص،ينتهي:
لا يُترك أي شيء بسبب عدم إكمال الناقص
-
20.
입맛 등이 없어지다.
20.
يفقد،يفسد:
تزال شهية وإلخ
-
21.
일이 끝나다.
21.
يتعطّل،يقطع، يوقف:
يتوقف عن العمل
-
22.
옷이나 신발 등이 낡고 닳아서 못 쓰게 되다.
22.
يرث،يَبلي،يهرء:
يصبح ملابس أو حداء وإلخ بالية أو رثا ولا يمكن استخدامها
-
23.
숨이 끊어지다.
23.
يموت،يلفظ نفسَه الأخير:
ينقطع نفس فلان
-
24.
배 속의 아이가 죽다.
24.
تجهض،تطرح المرأة الجنين:
يموت جنين في رحم الأمّ
-
25.
나눗셈에서 나머지가 없이 나누어지다.
25.
يُقسَم دون بقية أو كسر:
ينقسم عدد ما دون بقية في تقسيم
-
26.
일정한 값이나 가격을 다 치르지 못하고 얼마가 남게 되다.
26.
ينقص:
يبقى مبلغ ما غير مدفوع من ثمن أو كلفة معيّنة
-
27.
말이 입 밖으로 나오다.
27.
يُطلَق،يقال:
يُطلَق كلام
-
28.
지정된 신호 등이 나타나다.
28.
يُفتَح،يُشار:
تُظهَر إشارة معيّنة وإلخ
-
29.
있거나 생겼던 것이 없어지다.
29.
يتضائل،يفقد،يتلاشى:
يُزَال شيء كان موجودا أو منشأ
-
☆☆
اسم
-
1.
서로 마주 대함. 또는 그런 대상.
1.
مواجهة أو ذلك الموضع:
التواجه بين طرفين أو ذلك الموضع
-
2.
서로 승부를 겨룸. 또는 그런 대상.
2.
التسابق أو ذلك الموضع:
التسابق بين طرفين أو ذلك الموضع
-
3.
서로 맞대어 비교함.
3.
مقارنة:
مقارنة طرفين
-
فعل
-
1.
서로 마주 대하다.
1.
يتقابل:
يتواجه طرفان مع بعضهما البعض
-
2.
서로 승부를 겨루다.
2.
يتسابق طرفان مع بعضهما البعض
-
فعل
-
1.
아이를 낳는 과정에 문제가 생겨서 어렵게 아이를 낳다.
1.
عزّ حملها:
تلد طفلا بصعوبة لأنها تواجه مشاكل عند الولادة
-
2.
(비유적으로) 해결하기 어려운 일을 힘들게 이루다.
2.
ينجز بِجهد:
(مجازي) يحقّق أمرا صعبا حلّه
-
اسم
-
1.
서로 마주 대하게 되는 두 편.
1.
جانبان:
كلّا الطرفين المتواجهين