🔍
Search:
رأي
🌟
رأي
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1
(속된 말로) 어떤 일이나 사물을 보고 느낀 생각이나 의견.
1
رأي:
فكرة أو رأي تم التوصل إليه بعد رؤية أمر أو شيء (عامية)
-
اسم
-
1
앞으로 할 일을 잘 계산해 생각함. 또는 그런 생각.
1
رأي:
تأمل وتفكير عما سيفعله في المستقبل، أو الفكرة نفسها
-
اسم
-
1
어떤 일이나 사물을 보고 느낀 생각이나 의견.
1
رأي:
فكرة أو رأي يتم التوصل إليه بعد رؤية أمر أو شيء
-
اسم
-
1
그때그때 사회적으로 쟁점이 될 만한 일에 대한 평론.
1
رأي عام:
نقد شأن ما متعلق بقضية اجتماعية في الوقت الحالي
-
☆
اسم
-
1
한 사회의 사람들이 공통적으로 가지고 있는 의견.
1
رأي عام:
رأي مشترك بين الناس في مجتمع ما
-
اسم
-
1
개인의 의견.
1
رأي خاص:
رأي شخصي
-
اسم
-
1
구성원 전체의 공통된 의견.
1
رأي عام:
الرأي المشترك بين جميع الأعضاء
-
اسم
-
1
일반 국민의 생각과 마음.
1
رأي شعبي:
أفكار وآراء الناس
-
اسم
-
1
어떤 일이나 문제에 대해 국민 대부분이 가지고 있는 의견.
1
رأي عامّ:
وجهة النظر التي يحملها معظم الشعب حول أمر أو شؤون
-
اسم
-
1
종교에 대한 생각과 의견.
1
رأي دينيّ:
فكرة ووجهة نظر عن الدين
-
اسم
-
1
자기의 개인적이고 주관적인 생각이나 의견.
1
رأي شخصيّ:
فكرة شخصيّة وفرديّة أو نظرة شخصيّة وفرديّة
-
اسم
-
1
어떤 사상이나 주장에 반대되는 이론이나 말.
1
رأي معارض:
كلام أو نظرية مخالفة لفكرة أو رأي ما
-
2
표면적으로는 앞뒤가 맞지 않지만, 실질적인 내용은 진리를 나타내고 있는 말.
2
كلام يظهر الحقيقة الواقعية ولكن بدايته ونهايته السطحية غير متطابقة
-
اسم
-
1
회의에서 토의할 안건을 내어놓음.
1
تحضير رأي:
تحضير الرأي أو موضوع النقاش في الشركة
-
اسم
-
1
다른 이론이나 의견.
1
رأي مختلف:
نظرية أخرى أو رأي آخر
-
اسم
-
1
여러 사람의 의견.
1
رأي أغلبية:
رأي الناس الكثيرين
-
اسم
-
1
정치와 관련된 의견.
1
رأي سياسيّ:
رأي له علاقة بالسياسة
-
اسم
-
1
여러 사람의 의견.
1
رأي أغلبيّة:
رأي الناس الكثيرين
-
اسم
-
1
다른 생각이나 마음.
1
رأي شخص آخر:
فكرة الشخص الآخر أو قلبه
-
2
다른 사람의 생각이나 의견.
2
فكرة الشخص الآخر أو رأيه
-
اسم
-
1
여럿이 모여 의논함.
1
تشاور:
تبادل الآراء بين الناس الكثرين
-
2
어떤 문제에 대한 사회 여러 사람들의 공통된 의견.
2
رأي عام:
وجهة النظر المشتركة بين الناس حول قضية ما
-
اسم
-
1
뛰어난 의견이나 생각.
1
رأي ممتاز:
رأي رائع أو فكرة رائعة
-
2
(높이는 말로) 상대방의 의견.
2
رأيكم:
(صيغة احترام) رأي لآخرين
🌟
رأي
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1.
윗사람에게 자신의 의견을 말하는 것. 또는 그런 말.
1.
نُصْحٌ:
ما يعبّر عن رأيه لشخص أكبر سنًّا، أو مثل ذلك الكلام
-
-
1.
주장을 끝까지 밀고 나가다.
1.
تعزز قوة الكلام:
يلتزم رأيه باستمرار
-
اسم
-
1.
의견, 주장, 생각 등이 서로 어긋나지 않고 정확히 맞음.
1.
اتّساق:
تماشي وتوافق في رأي، إدعاء، فكرة إلخ
-
☆☆
اسم
-
1.
일이나 상황에 대해 의견을 자세히 이야기함. 또는 그러한 이야기.
1.
بيان:
التصريح برأي بالتفصيل حول أمر ما أو حالة ما، أو مثل هذا التصريح
-
2.
수사 기관이나 법정에서 사건의 당사자나 관련된 사람이 사실이나 의견을 말이나 글로 알리는 것. 또는 그러한 일.
2.
شهادة:
فعل إبلاغ الحقيقة أو الرأي لصاحب شأن ما أو شخص متعلّق به من خلال النطق أو الكتابة لأجهزة البحث الجنائى أو المحكمة، أو مثل هذا الأمر
-
اسم
-
1.
우편이나 전화 등을 이용해 정보나 의견을 주고받음.
1.
اتصال:
تبادل المعلومة أو الرأي باستخدام البريد أو الهاتف أو نحوه
-
-
1.
남과 서로 자신의 주장을 고집하며 다투다.
1.
يدفع ويسحب:
يتشاجر مع شخص آخر ويتمسك كل منهما برأيه
-
None
-
1.
(두루높임으로) 자신의 말을 되풀이하거나 강조할 때 쓰는 표현.
1.
(صيغة متوسّطة التبجيل) عبارة تستخدم في تكرار القول لنفسه أو تأكيده
-
2.
(두루높임으로) 다른 사람의 말을 확인하거나 따져 물을 때 쓰는 표현.
2.
(صيغة متوسّطة التبجيل) عبارة تستخدم في طرح السؤال أو التأكّد من قول شخص آخر
-
3.
(두루높임으로) 다른 사람에게 자랑하듯이 말할 때 쓰는 표현.
3.
(صيغة متوسّطة التبجيل) عبارة تستخدم في سياق الحديث للتفاخر أمام شخص آخر
-
4.
(두루높임으로) 말하는 사람이 한 제안, 명령, 주장 등을 되풀이하거나 강조함을 나타내는 표현.
4.
(صيغة متوسّطة التبجيل) عبارة تدلّ على تكرار الاقتراح، الأمر، الرأي الذي قدّمه المتحدّث أو تأكيده
-
5.
(두루높임으로) 상대방의 말을 다시 확인하거나 부정하는 뜻으로 되물음을 나타내는 표현.
5.
(صيغة متوسّطة التبجيل) عبارة تدلّ على التأكّد من قول الطرف الآخر مرّة ثانية أو الردّ بالسؤال للإنكار
-
6.
(두루높임으로) 말하는 사람의 생각과 사실이 다르다는 것을 확인함을 나타내는 표현.
6.
(صيغة متوسّطة التبجيل) عبارة تدلّ على التأكّد من الاختلاف بين فكرة المتحدّث والعمل الحقيقيّ
-
None
-
1.
어떤 주장 등의 내용을 전하며 그러한 조건이라면 어쩔 수 없다는 듯이 다음 내용을 말함을 나타내는 표현.
1.
ـرانوندايّا:
عبارة تدلّ على قول مضمون لاحق كأنّه لا مَهْرَب منه تحت شروط معينة مع نقل مضمون مثل رأي أو غيره
-
2.
어떤 명령이나 권유 등의 내용을 전하며 어쩔 수 없이 그것을 따라야 함을 나타내는 표현.
2.
ـرانوندايّا:
عبارة تدلّ على أنّه لا بدّ من إتباع أمر لا مَهْرَب منه مع نقل مضمون ذلك الأمر أو الإقتراح أو غيره
-
فعل
-
1.
자기 힘으로 다루기 어려워서 중도에 그만두거나 포기하다.
1.
يترك ، يستسلم:
يترك أو يتخلّى عن عمل في منتصف الطريق لأنّ القيام بالعمل بمفرده صعب
-
2.
어떤 제안이나 의견에 찬성하다.
2.
يوافق:
يوافق على اقتراح أو رأي
-
3.
머리 위쪽으로 팔을 올려 들다.
3.
يرفع يدًا:
يرفع ذراعا إلى الجهة الأعلى
-
☆☆
فعل
-
1.
큰 소리를 지르다.
1.
يصرخ:
يصرخ بصوت عالي
-
2.
강하게 주장하다.
2.
ينادي:
يعبر عن رأيه بقوة
-
فعل
-
1.
다른 사람의 명령이나 의견에 그대로 따르다.
1.
يطاوع:
يتابع أمر شخص آخر أو رأيه بالضبط
-
اسم
-
1.
큰 소리를 지르는 일.
1.
صراخ:
الصراخ بصوت عالي
-
2.
강하게 주장하는 일.
2.
نداء:
التعبير عن الرأي بقوة
-
☆☆
فعل
-
1.
(강조하는 말로) 매우 세게 마주 닿다. 또는 마주 닿게 하다.
1.
يتصادم ، يصطدم ، يصدم:
(صيغة توكيديّة) يصل بعضها البعض بشدّة أو يجعلها تتصل بعضها البعض
-
2.
(강조하는 말로) 예상치 못한 일이나 상황을 직접 당하거나 접하다.
2.
يواجه ، يلاقي:
(صيغة توكيديّة) يواجه أو يعاني من أمر غير متوقّع أو وضع غير متوقّع بشكل مباشر
-
3.
눈길이나 시선 등이 마주치다.
3.
يواجه ، يلاقي ، يقابل:
يتبادل النظرات
-
4.
우연히 어떤 사람을 만나다.
4.
يقابل ، يلتقي ب:
يقابل شخصا بالصدفة
-
5.
의견이나 생각이 달라 다른 사람과 대립하는 관계에 놓이다.
5.
يعارض:
يكون في موقف متناقض مع شخص آخر بسبب الخلافات في الرأي أو الفكرة
-
6.
어떤 일과 관계가 있는 사람을 문제 해결을 위해 만나다.
6.
يواجه ، يلاقي:
يقابل شخصا له علاقة بعمل ما من أجل حلّ مشكلة
-
☆☆
فعل
-
1.
도망가지 못하게 붙들리다.
1.
يتقيّد:
ينحبس لكي لا يتمكن من الهروب
-
2.
짐승이 죽임을 당하다.
2.
يذبِح:
يُقتل حيوانٌ
-
3.
권한 등이 빼앗김을 당하다.
3.
ينتهَب:
يصبح منهوبَ الحقوق أو غيرها
-
4.
사람이 타기 위해서 자동차 등이 세워지다.
4.
يتم إيقاف سيارة أو غيرها لكي يركبها شخصٌ
-
5.
일이나 기회 등이 얻어지다.
5.
يؤخذ:
يتم الحصول على عمل أو فرصة
-
6.
어떠한 상태가 유지되다.
6.
يستمرّ:
يتم استمرار وضع ما
-
7.
노래 등이 제 박자와 음정에 맞게 불러지다.
7.
يتم تغنّى بأغنية بالضبط تبعا للإيقاع والنغمة
-
8.
계획, 의견 등이 정해지다.
8.
يحدَّد:
يتم تحديد خطة ورأي وغيره
-
9.
사람이나 사진기 앞에서 자세가 나오게 되다.
9.
يتم أخذ وضع أمام شخص أو كاميرا
-
10.
기세가 누그러지다.
10.
ينخفض:
تصبح عزيمته ضعيفة
-
11.
마음이 바르게 되거나 안정된 상태가 되다.
11.
يهدأ:
يكون في وضع يتخلّى عن الهياج أو يعود إليه الهدوء
-
12.
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것이 바르게 되다.
12.
يصبح شيء مائل أو شيء منحنى أو شيء خاطئ منعدّلا
-
13.
손에 쥐어지다.
13.
يتمسك:
يتم الإمساك باليد
-
14.
실마리, 요점, 증거 등이 찾아지거나 알려지다.
14.
ينكشف:
يتم الكشف أو البحث عن دليل، ملخّص، برهان أو غيره
-
15.
어떤 순간적인 장면이나 모습이 확인되거나 찍히다.
15.
يتم التقاط صورة حول مشهد ما أو شكل ما في لحظة أو يتم التأكّد منها
-
16.
말 등이 문제로 삼아지다.
16.
يصبح:
يصبح كلام أو غيره موضوع النقاش
-
17.
담보로 맡김을 당하다.
17.
يتم وضع شيء ككفالة
-
18.
어림짐작으로 헤아려지다.
18.
يتوقّع:
يتم التكهّن والتوقّع
-
19.
자리, 방향, 날짜 등이 정해지다.
19.
يحدَّد:
يتم تحديد مكان أو اتجاه أو تاريخ أو غيرها
-
20.
주름 등이 만들어지다.
20.
يجعّد:
يتم جعْل طية أو تجعيدة
-
اسم
-
1.
자유롭게 서로 주고받는 이야기.
1.
حوار:
تبادل الحديث بشكل حرّ
-
2.
공적인 위치에 있는 사람이 어떤 일에 대한 의견이나 태도를 밝히는 말.
2.
تصريح:
كلام يقدّمه شخصٌ ذو مكانة رسميّة ليوضح موقفه أو رأيه حول أمر ما
-
3.
문장들이 모여 이루는 말의 단위.
3.
كلام:
وحدة كلام تتكوّن من جمل
-
فعل
-
1.
어떤 것이 다른 것과 모양, 위치, 방향, 속성 등에서 완전히 다르게 되다.
1.
يعكس:
يصبح شيء مختلفا تماما عن شيء آخر في الشكل، الوضع، الاتجاه، الصفات
-
2.
어떤 행동이나 의견 등을 따르지 않고 거스르게 되다.
2.
يعارض:
يُصبح شيء مرفوضا وغير تابع لأيّ فعل أو رأي
-
☆
اسم
-
1.
남에게 겁을 주거나 인정을 받기 위하여 자신의 힘이나 의견을 일부러 보임.
1.
مظاهرة:
إظهار قوته أو رأيه قاصدا تهديد شخص آخر أو إجباره على الاعتراف بشيء ما
-
2.
많은 사람들이 요구 조건을 내걸고 집회나 행진을 하며 의사를 표시하는 행동.
2.
سلوك عرض رأي الكثير من الناس مع القيام باجتماع أو بمسيرة للمطالبة بشيء ما
-
☆☆☆
فعل
-
1.
따로 있는 것을 한데 합치다.
1.
يجمع:
يضمّ ما كان منقسما في مكان واحد
-
2.
특별한 물건을 구하여 갖추어 가지다.
2.
يجمع:
يحصل على أشياء خاصة ويجمعها
-
3.
돈이나 재물 등을 쓰지 않고 쌓아 두다.
3.
يدخر:
يكسب نقودا أو ثروات ولا يستهلكها
-
4.
숨을 한꺼번에 잔뜩 들이마시다.
4.
يجمع نفسا:
يشهق بشدة مرة واحدة
-
5.
정신, 의견 등을 한곳에 집중하다.
5.
يُركّز:
يُشدّد النفس أو الرأي أو غيرهما على مجال واحد
-
6.
힘, 노력 등을 한곳에 집중하다.
6.
يُركّز:
يُشدّد القوة أو الجهد على مجال واحد
-
7.
사람들의 관심이나 흥미를 끌다.
7.
يلفت الانتباه:
يجذب اهتمام الناس
-
8.
여러 사람을 한곳에 오게 하거나 한 단체에 들게 하다.
8.
يُجمّع:
يحشد عديدا من الناس في مكان واحد أو يُخضِع في المجموعة الواحدة
-
ظرف
-
1.
결심이나 태도, 입장 등이 흔들림 없이 엄격하고 분명하게.
1.
على نحو صارم:
صارم أو واضح الرأي أو السلوك أو الموقف أو غير ذلك دون تغيير
-
اسم
-
1.
남의 뜻을 무리하게 억누르거나 자기 뜻에 억지로 따르게 함.
1.
إجبار:
ضغط على آراء الآخرين بالقوة أو إجبارهم على متابعة رأيه
-
2.
마음속에 어떤 한 가지 생각이나 감정에 사로잡혀서 매우 심한 압박을 느낌.
2.
استحواذ:
شعور بالضغط الشديد بسبب تسلّط فكرة ما أو مشاعر ما على الشخص