🔍
Search:
سكران
🌟
سكران
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
صفة
-
1
술 등에 꽤 취한 상태에 있다.
1
سكران:
يكون في حالة سُكْر بشكل شديد
-
اسم
-
1
술에 취해 보기에 좋지 않은 말이나 행동을 하는 사람.
1
سكران:
مَن يقول كلاما سيئا أو يفعل فعلا سيئا في نظرة الآخرين لأنّه مأخوذ بنشوة الخمر
-
اسم
-
1
술에 취해 보기에 좋지 않은 말이나 행동을 함. 또는 그런 말이나 행동.
1
سكران:
أن يقول كلاما سيئا أو يفعل فعلا سيئا في نظرة الآخرين لأنّه مأخوذ بنشوة الخمر، أو كلام أو فعل مثل ذلك
-
اسم
-
1
술에 취한 사람.
1
سكران:
مَن يسكر
-
اسم
-
1
술에 심하게 취함.
1
سكران طينة:
مخمور للغاية
-
اسم
-
1
술을 마신 뒤에 버릇으로 하는 못된 말과 행동.
1
هياج سكران:
كلام سيء أو فعل سيء يفعله كعادته بعد شرب الخمر
-
اسم
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 술에 취한 사람.
1
سكران، ثمل:
(استهانة) مَن يسكر من الخمر
-
اسم
-
1
술을 많이 마셔 정신을 차리지 못하는 상태.
1
سكران تمامًا:
حالة لا يضبط فيها النفس بسبب شرب كمية كبيرة من الخمر
-
ظرف
-
1
술이나 잠에 취하여 몸을 못 가누고 정신을 차리지 못하는 모양.
1
سكران ، مخمور:
شكل فيه لا يتمكّن من الحفاظ على توازن الجسم أو الوعي بسبب النوم أو شرب الخمر
-
ظرف
-
1
술이나 잠에 취하여 몸을 못 가누고 정신을 차리지 못하는 모양.
1
سكران ، مخمور:
شكل فيه لا يتمكّن من الحفاظ على توازن الجسم أو الوعي بسبب النوم أو شرب الخمر
-
صفة
-
1
털이 날 곳에 털이 없어 반반하다.
1
أصلع:
يكون شيء أملس بسبب عدم وجود الشعر في مكانه
-
2
나무나 풀이 우거지지 않아 반반하다.
2
أجرد:
يكون مكان فارغا بسبب عدم نمو الأشجار أو الأعشاب بكثافة
-
3
술을 마시고도 취하지 않아 정신이 멀쩡하다.
3
غير سكران:
يكون يقظا لأنّه ليس سكران بعد شرب الخمر
-
ظرف
-
1
털이 날 곳에 털이 없어 반반한 모양.
1
أصلع:
شكل فيه يكون شيء أملس بسبب عدم وجود الشعر في مكانه
-
2
나무나 풀이 우거지지 않아 반반한 모양.
2
أجرد:
شكل فيه يكون مكان فارغا بسبب عدم نمو الأشجار أو الأعشاب بكثافة
-
3
술을 마시고도 취하지 않아 정신이 멀쩡한 모양.
3
غير سكران:
شكل فيه يكون يقظا لأنّه ليس سكران بعد شرب الخمر
-
صفة
-
1
털이 날 곳에 털이 없어 반반하다.
1
أملس:
يكون أملس بسبب عدم وجود الشعر في مكانه
-
2
나무나 풀이 우거지지 않아 반반하다.
2
جرداء:
يكون أجرد بسبب وجود قليل من الأشجار أو الأعشاب
-
3
술을 마시고도 취하지 않아 정신이 멀쩡하다.
3
غير سكران:
تكون القوى العقليّة جيدة وغير تائهة على الرغم من شرب الخمر
-
4
일거리가 없거나 생기는 일이 없어 심심하고 어색하다.
4
ممل:
يكون مُملا وغريبا بسبب عدم وجود العمل أو عدم حدوث أمر ما
-
صفة
-
1
입 안이 얼얼할 정도로 약간 맵다.
1
حارّ:
متبلٌّ بتوابل لاذعة تسبب شعورًا حارقًا في الفم
-
2
술에 취하여 정신이 약간 흐릿하다.
2
ثمل، سكران، مخمور:
مصابٌ بحالة من الثمالة واهتزاز الوعي نتيجة لشرب الخمر
-
☆☆
فعل
-
1
술이나 약 등의 기운으로 정신이 흐려지고 몸을 제대로 움직일 수 없게 되다.
1
سكران، مخمور:
يكون غير قادر على التفكير أو الحركة بشكل صحيح بسبب تأثير مشروبات كحولية أو أدوية وغيرها
-
2
무엇에 매우 깊이 빠져 마음을 빼앗기다.
2
مسحور، مفتون بـ:
يُفتتن بشيء أكثر من اللازم
🌟
سكران
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
ظرف
-
1.
졸리거나 술에 취해 눈빛이 멍해지고 눈이 반쯤 감긴 모양.
1.
بنعاس:
بصورة يبدو فيها عين أحد بليدا ونصف مغلق كأنه ناعس أو سكران
-
ظرف
-
1.
털이 날 곳에 털이 없어 반반한 모양.
1.
أصلع:
شكل فيه يكون عاريا بسبب عدم وجود الشعر في مكانه
-
2.
나무나 풀이 우거지지 않아 반반한 모양.
2.
شكل فيه يكون عاريا بسبب عدم وجود أعشاب كثيرة أو أشجار كثيرة
-
3.
술을 마시고도 취하지 않아 정신이 멀쩡한 모양.
3.
شكل فيه يكون يقظا وليس سكران حتى بعد شرب الخمر
-
4.
일거리가 없거나 생기는 일이 없어 심심하고 어색한 모양.
4.
شكل فيه يكون مملا وغير طبيعي بسبب عدم وجود عمل أو حدث
-
ظرف
-
1.
입 안이 얼얼할 정도로 약간 맵게.
1.
بشكلِّ حار:
بشكلّ يسبب شعورًا حارقًا في الفم بسبب التوابل الحارّة
-
2.
술에 취하여 정신이 약간 흐릿하게.
2.
حتى الثمالة:
حتى يصبح سكرانًا من الخمر
-
ظرف
-
1.
털이 날 곳에 털이 없어 반반한 모양.
1.
أصلع:
شكل فيه يكون شيء أملس بسبب عدم وجود الشعر في مكانه
-
2.
나무나 풀이 우거지지 않아 반반한 모양.
2.
أجرد:
شكل فيه يكون مكان فارغا بسبب عدم نمو الأشجار أو الأعشاب بكثافة
-
3.
술을 마시고도 취하지 않아 정신이 멀쩡한 모양.
3.
غير سكران:
شكل فيه يكون يقظا لأنّه ليس سكران بعد شرب الخمر
-
فعل
-
1.
술을 마시고 적당히 기분이 좋게 취하게 되다.
1.
ينتشي:
يصبح مسرورا وسكران بسبب شربه للخمر
-
2.
어떤 일에 홀린 듯이 깊이 빠지게 되다.
2.
يعشق:
يصبح منجذبا إلى أمر ما ويحبّه حبّا شديدا
-
ظرف
-
1.
털이 날 곳에 털이 없어 반반한 모양.
1.
أصلع:
شكل فيه يكون عاريا بسبب عدم وجود الشعر في مكانه
-
2.
나무나 풀이 우거지지 않아 반반한 모양.
2.
شكل فيه يكون عاريا بسبب عدم وجود أعشاب كثيرة أو أشجار كثيرة
-
3.
술을 마시고도 취하지 않아 정신이 멀쩡한 모양.
3.
شكل فيه يكون يقظا وليس سكران حتى بعد شرب الخمر
-
4.
일거리가 없거나 생기는 일이 없어 심심하고 어색한 모양.
4.
شكل فيه يكون مملا وغير طبيعي بسبب عدم وجود عمل أو حدث
-
اسم
-
1.
실속이 없고 믿을 수 없는 말.
1.
هراء، كلام باطل:
كلام بلاجوهر
-
2.
잠결이나 술김에 하는 말.
2.
هراء:
كلام في حال المنام أو كلام شخص سكران
-
3.
아픈 사람이 정신을 잃고 중얼거리는 말.
3.
كلام هذيان:
كلام مريض في حال فقدان الذهن
-
صفة
-
1.
털이 날 곳에 털이 없어 반반하다.
1.
أصلعُ:
يكون أجلح بسبب عدم وجود الشعر في مكانه
-
2.
나무나 풀이 우거지지 않아 반반하다.
2.
عارٍ:
مجرود بسبب عدم كثافة الشجر أو العشب
-
3.
술을 마시고도 취하지 않아 정신이 멀쩡하다.
3.
سليم:
بكامل وعيه وغير سكران على الرغم من شربه الخمر
-
4.
일거리가 없거나 생기는 일이 없어 심심하고 어색하다.
4.
ممل:
ممل وغير مريح بسبب عدم وجود عمل على الإطلاق أو عدم وجود عمل جديد
-
صفة
-
1.
털이 날 곳에 털이 없어 반반하다.
1.
أصلع:
يكون شيء أملس بسبب عدم وجود الشعر في مكانه
-
2.
나무나 풀이 우거지지 않아 반반하다.
2.
أجرد:
يكون مكان فارغا بسبب عدم نمو الأشجار أو الأعشاب بكثافة
-
3.
술을 마시고도 취하지 않아 정신이 멀쩡하다.
3.
غير سكران:
يكون يقظا لأنّه ليس سكران بعد شرب الخمر
-
اسم
-
1.
태어난 시간.
1.
وقت الولادة:
وقت الولادة
-
2.
자거나 취해 있지 않고 깨어 있을 때.
2.
وقت مستيقظ:
عندما يكون مستيقظا وغير نائم أو غير سكران
-
3.
살아 있는 동안.
3.
أثناء الحياة:
أثناء الحياة
-
اسم
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 술에 취하면 주정을 부리는 버릇이 있는 사람.
1.
سكير:
(استهانة) شخص يكون سكران كلّما يشرب الخمر مثل العادة
-
اسم
-
1.
술에 취해 크고 높은 소리로 노래를 부르는 것.
1.
الغناء بصوت عال:
غناء شخص بصوت عال ومجلجل وهو سكران
-
صفة
-
1.
맵거나 독하여 혀를 찌르는 듯이 아픈 느낌이 있다.
1.
لاذع:
يحسّ بألم في لسانه كأنّ اللسان يوخَز بسبب المذاق الحار أو المذاق الشديد
-
2.
상처나 충격 등으로 찌르는 듯이 아픈 느낌이 있다.
2.
واخز:
يحسّ بألم مثل وخزة أليمة بسبب الجروح أو الصدمة
-
3.
술에 취해 정신이 흐리고 얼떨떨하다.
3.
يكون وعيه غائبا أو غائما وغير واضح لأنّه سكران
-
4.
갑작스럽거나 혼란스러워서 정신이 흐리고 어리둥절한 느낌이 있다.
4.
يشعر بالارتباك والتحيّر بسبب حالة مفاجئة أو حالة مضطربة