🔍 Search: شعر
🌟 شعر @ Name [🌏اللغة العربية]
-
모발
(毛髮)
☆
اسم
-
1
사람의 머리카락.
1 شعر: شعر الشخص
-
1
사람의 머리카락.
-
시
(詩)
☆☆
اسم
-
1
글쓴이의 생각과 느낌을 리듬이 있는 형식으로 나타낸 문학 작품.
1 شعر: عمل أدبي يعبر عن أفكار الأديب أو عواطفه بأبيات شعرية بقافية
-
1
글쓴이의 생각과 느낌을 리듬이 있는 형식으로 나타낸 문학 작품.
-
운문
(韻文)
اسم
-
1
시와 같이 일정한 규칙이나 리듬에 따라 지은 글.
1 شعر: كلام يتم تأليفه وفقا لقواعد معيّنة، أو الأبيات الشعرية بقافية مثل الشعر
-
1
시와 같이 일정한 규칙이나 리듬에 따라 지은 글.
-
머리카락
☆☆☆
اسم
-
1
머리털 하나하나.
1 شعر: كلّ شعر
-
1
머리털 하나하나.
-
시적
(詩的)
☆
اسم الوصف
-
1
시의 느낌을 가진.
1 شعري: ذو شعور شعري
-
1
시의 느낌을 가진.
-
감지하다
(感知 하다)
فعل
-
1
느끼어 알다.
1 يشعر: يدرك بواسطة الشعور
-
1
느끼어 알다.
-
머리칼
☆☆
اسم
-
1
머리털 하나하나.
1 شعرة: شعرة
-
1
머리털 하나하나.
-
면
(麵/麪)
☆
اسم
-
1
밀가루나 감자 가루 등을 반죽하여 가늘고 길게 썰거나 기계로 가늘고 길게 뽑은 음식.
1 شعرية: طعام يصنع من الدقيق، دقيق البطاطس العجين، إلخ، ومقطع بشكل طويل، أو استخراجه بشكل رقيق وطويل بالآلة
-
1
밀가루나 감자 가루 등을 반죽하여 가늘고 길게 썰거나 기계로 가늘고 길게 뽑은 음식.
-
오싹하다
فعل
-
1
몹시 무섭거나 추워서 몸이 움츠러들거나 소름이 끼치다.
1 يقشعر: الجسد ينكمش أو يشعر بالقشعريرة بسبب الخوف الشديد أو الإحساس بالبرودة
-
1
몹시 무섭거나 추워서 몸이 움츠러들거나 소름이 끼치다.
-
으스스하다
صفة
-
1
차갑거나 기분 나쁜 것이 몸에 닿아 크게 소름이 돋다.
1 مقشعر: يلامس الجسم شيئا باردا أو كريها حيث يرتجف ويرتعد
-
1
차갑거나 기분 나쁜 것이 몸에 닿아 크게 소름이 돋다.
-
교감하다
(交感 하다)
فعل
-
1
말로 하지 않아도 서로의 감정이나 생각을 느끼다.
1 يستشعر: يفهم مشاعر الآخر أو أفكاره دون التصريح بها لفظاً
-
1
말로 하지 않아도 서로의 감정이나 생각을 느끼다.
-
체모
(體毛)
اسم
-
1
몸에 난 털.
1 شعر جسم: شعر ينمو في الجسم
-
1
몸에 난 털.
-
으스스
ظرف
-
1
차갑거나 기분 나쁜 것이 몸에 닿아 크게 소름이 돋는 모양.
1 قشعريرة: رعشة أو رجفة تحدث للجسم بسبب خوفٍ أو رهبةٍ أو اضطراب
-
1
차갑거나 기분 나쁜 것이 몸에 닿아 크게 소름이 돋는 모양.
-
소름
☆
اسم
-
1
무섭거나 춥거나 징그러울 때 피부가 오므라들며 좁쌀 같은 것이 돋는 것.
1 قشعريرة: ظهور شيء مثل الدخن على الجلد وقشعرة الجلد من شدّة الخوف أو البرد أو الاشمئزاز
-
1
무섭거나 춥거나 징그러울 때 피부가 오므라들며 좁쌀 같은 것이 돋는 것.
-
머릿기름
اسم
-
1
윤을 내거나 영양을 주기 위해서 머리카락에 바르는 기름.
1 زيت شعر: زيت يوضع على الشعر من أجل لمعته أو تغذيته
-
1
윤을 내거나 영양을 주기 위해서 머리카락에 바르는 기름.
-
자유시
(自由詩)
اسم
-
1
정해진 글자의 수나, 음의 강하고 약함, 길고 짧음, 높고 낮음과 같은 특정한 형식에 얽매이지 않고 자유로운 형식으로 이루어진 시.
1 شعر حرّ: شعر ذو أسلوب حرّ وهو غير مقيّد بأسلوب معيّن مثل عدد حروف معيّنة، شدّة الأصوات، ارتفاع الأصوات
-
1
정해진 글자의 수나, 음의 강하고 약함, 길고 짧음, 높고 낮음과 같은 특정한 형식에 얽매이지 않고 자유로운 형식으로 이루어진 시.
-
결리다
فعل
-
1
몸의 근육이 당겨 잘 움직여지지 않고 아픔이 느껴지다.
1 شعر بألم: تسحب عضلات الجسم فلا يمكن أن تتحرّك ويشعر بألم حدّ فيها
-
1
몸의 근육이 당겨 잘 움직여지지 않고 아픔이 느껴지다.
-
시구
(詩句)
اسم
-
1
시의 구절.
1 بيت شعري: شطر إحدى أبيات القصيدة
-
1
시의 구절.
-
더벅머리
اسم
-
1
더부룩하게 흩어진 머리카락. 또는 그런 머리 모양을 가진 사람.
1 شعر أشعث: شعر أشعث وغير مرتب أو شخص ذو شعر أشعث
-
1
더부룩하게 흩어진 머리카락. 또는 그런 머리 모양을 가진 사람.
-
발모
(發毛)
اسم
-
1
머리카락 등의 털이 몸에 남.
1 نماء شعر: نمي الشعر في الجسم
-
1
머리카락 등의 털이 몸에 남.
🌟 شعر @ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
빗기다
☆
فعل
-
1.
머리카락이나 털을 빗이나 손 등으로 가지런히 정리하게 하다.
1. يمشط: يمشط الشعر أو الفرو بالمشط أو باليد -
2.
머리카락이나 털을 빗이나 손 등으로 가지런히 정리해 주다.
2. يمشط: يمشط الشعر أو الفرو بالمشط أو باليد
-
1.
머리카락이나 털을 빗이나 손 등으로 가지런히 정리하게 하다.
-
부담
(負擔)
☆☆
اسم
-
1.
일을 맡거나 책임, 의무를 짐.
1. تحمّل: تولّي عمل أو حمل مسؤوليّة أو واجب -
2.
돈을 내거나 값을 지불하는 책임을 짐.
2. دفع النفقات: أن يحمل مسؤوليّة دفع مال أو تكلفة -
3.
어떤 일을 할 때 느끼는 어려운 마음.
3. عبء: مشاعر غير مريحة يشعر بها عند القيام بعمل -
4.
몸이 정상적으로 기능하는 데 장애가 되는 것.
4. عرقلة: ما يعرقل وظائف الجسم بشكل طبيعيّ
-
1.
일을 맡거나 책임, 의무를 짐.
-
끈끈히
ظرف
-
1.
끈기가 있는 물질이 있어 피부에 들러붙는 느낌이 있게.
1. بشكل لاصق: يشعر بأن شيء ما يلزج بجلده بسبب مادة لاصقة -
2.
피부에 습기가 느껴져 불쾌하게.
2. بشكل رطب: يشعر بعدم الرضا بسبب رطوبة الجلد -
3.
서로의 정이 아주 강하고 관계가 친밀하게.
3. بعلاقة قوية: يتصادق الأشخاص ولديهم علاقة ودية وقوية
-
1.
끈기가 있는 물질이 있어 피부에 들러붙는 느낌이 있게.
-
늙으면 눈물이 헤퍼진다
-
1.
나이가 많아지면 작은 일에도 슬퍼하게 된다.
1. تكثر الدموع عند التقدم في السن: إذا تقدم بالسن، يشعر بالحزن إزاء حتى أمر تافه
-
1.
나이가 많아지면 작은 일에도 슬퍼하게 된다.
-
늙으면 설움이 많다
-
1.
나이가 많아지면 작은 일에도 쉽게 서러워진다.
1. يكثر في الحزن إذا تقدم بالسن: يشعر بالحزن إزاء حتى أمر تافه بسهولة إذا تقدم بالسن
-
1.
나이가 많아지면 작은 일에도 쉽게 서러워진다.
-
거북하다
☆
صفة
-
1.
움직임이나 몸의 기능이 자연스럽지 못하거나 불편한 느낌이 있다.
1. منزعج: حركة الجسم أو وظيفته غير طبيعية أو غير مرتاحة -
2.
마음이 불편하거나 어색하다.
2. منزعج: يشعر بعدم راحة البال والحرج
-
1.
움직임이나 몸의 기능이 자연스럽지 못하거나 불편한 느낌이 있다.
-
출출하다
☆
صفة
-
1.
배고픈 느낌이 있다.
1. جائع قليلا، جَوْعَان قليلا: يشعر بالجوع الخفيف
-
1.
배고픈 느낌이 있다.
-
배고프다
☆☆
صفة
-
1.
배 속이 빈 것을 느껴 음식이 먹고 싶다.
1. جوعان: يشعر بأن بطنه خالٍ ويريد أن يأكل الطعام -
2.
생활이 넉넉하지 못하고 가난하다.
2. فقير: فقير والرزق غير كافٍ
-
1.
배 속이 빈 것을 느껴 음식이 먹고 싶다.
-
비위(가) 사납다
-
1.
마음에 들지 않고 기분이 나쁘다.
1. يتقذذ من: لا يحب شيئا ما وشعر بانزعاج
-
1.
마음에 들지 않고 기분이 나쁘다.
-
벅벅
ظرف
-
1.
바닥이나 표면을 세게 자꾸 긁거나 문지르는 소리나 모양.
1. بخشونة، بفظاظة: شكل الحكّ أو الاحتكاك بالسطح أو الأرض بشدّة وبتكرار -
2.
종이나 천 등을 세게 자꾸 찢는 소리나 모양.
2. صوت أو شكل تمزيق ورقة أو قماش رقيق وعسير باستمرار -
5.
때가 지거나 윤이 나도록 자꾸 세게 문지르는 소리나 모양.
5. صوت أو شكل التنظيف أو الاحتكاك أو السحج بشكل متكرّر من أجل إزالة الوسخ أو التلميع -
3.
머리털이나 수염 등을 아주 짧게 깎는 모양.
3. شكل قصّ شعر الرأس أو اللحية أو غيرهما -
4.
억지를 부리며 자꾸 우기거나 소리치는 모양.
4. شكل العند أو الصراخ بشكل مفرط ومتكرّر
-
1.
바닥이나 표면을 세게 자꾸 긁거나 문지르는 소리나 모양.
-
시원스럽다
صفة
-
1.
덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘한 듯하다.
1. معتدل: يبدو أنّه منعش ومناسب وليس باردا أو حارا -
2.
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않은 듯하다.
2. يبدو أنّه لا يشعر بضيق الخناق لأنّه مفتوح وغير مسدود -
3.
말이나 행동이 막힘이 없고 활발한 둣하다.
3. يبدو أنّ الكلام صريح أو الفعل نشيط -
4.
지저분하던 것이 환하고 깨끗한 듯하다.
4. يبدو أنّه نظيف وساطع وقد كان متسخا -
5.
기대나 희망 등에 충분히 만족하는 듯하다.
5. يبدو أنّه مبتهج بما فيه الكفاية برغبة أو أمل أو غيره -
6.
답답한 마음이 풀려 기분이 가벼운 듯하다.
6. يبدو أنّه مسرور بسبب التخلّص من مشاعر ثقيلة -
7.
가렵거나 속이 답답한 것이 말끔히 사라져 몸이 괜찮은 듯하다.
7. يبدو أنّ حالة الجسم جيدة بسبب اختفاء الحكّة الجلدية أو سوء الهضم بشكل شامل
-
1.
덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘한 듯하다.
-
볶다
☆☆☆
فعل
-
1.
물기를 거의 뺀 음식을 불 위에 놓고 이리저리 저으면서 익히다.
1. يقلي: ينضج طعاما على النار مع تحريكه أو تقليبه باستمرار حتى تزول الرطوبة بشكل كامل -
2.
사람을 귀찮을 정도로 재촉하며 괴롭히다.
2. يضايق: يزعج ويضجر شخصا بشكل مفرط -
3.
(속된 말로) 곱슬곱슬하게 파마하다.
3. يجعّد: (عاميّة) يجعل شعرا على شكل أجعد
-
1.
물기를 거의 뺀 음식을 불 위에 놓고 이리저리 저으면서 익히다.
-
단장하다
(丹粧 하다)
فعل
-
1.
얼굴이나 머리, 옷차림 등을 예쁘게 꾸미다.
1. يجمّل: يزيّن الوجه أو الشعر أو الملابس أو غيره ليكون جميلا وحسنا -
2.
건물이나 시설 등을 손질하여 꾸미다.
2. يزيّن: يزخرف البناء أو المنشأ أو غيره ليكون جميلا وحسنا
-
1.
얼굴이나 머리, 옷차림 등을 예쁘게 꾸미다.
-
더부룩하다
صفة
-
1.
풀이나 머리카락 등이 다듬지 않아서 단정하지 못하고 거칠다.
1. كثيف: العشب أو الشعر وغيرهما خشن وفوضوي لأنه لم يُسوَّ
-
1.
풀이나 머리카락 등이 다듬지 않아서 단정하지 못하고 거칠다.
-
염색
(染色)
☆☆
اسم
-
1.
천이나 실, 머리카락 등에 물을 들임.
1. صبغ: قيام بعملية صبغ القماش أو الخيط أو الشعر
-
1.
천이나 실, 머리카락 등에 물을 들임.
-
휑하다
صفة
-
1.
어떤 것에 대해 매우 잘 알아 매우 환하다.
1. مطلّع على: يعرف شيئا ما بالدقة ويعلمه جيدا -
2.
구멍 등이 막힌 데 없이 시원하게 나 있다.
2. مفتوح: يكون ثقب أو غيره مفتوحا بوضوح بدون انسداد -
3.
속이 비고 넓어서 매우 허전하다.
3. فارغ: يكون داخل الشيء فارغا وواسعا فيشعر بالفراغ -
4.
눈이 쑥 들어가 있고 생기가 없다.
4. أجوف: تكون العينان مقعرتيْنِ بعُمق وغير حيويتين
-
1.
어떤 것에 대해 매우 잘 알아 매우 환하다.
-
휘젓다
☆
فعل
-
1.
골고루 섞이도록 이리저리 마구 젓다.
1. يُحرّك: يمزجه عشوائيا بالتحريك ليخلطه جيدا -
2.
마구 뒤흔들어 어지럽게 만들다.
2. يُزعج: يحرّك عشوائيا بحيث يجعله يشعر بالدوخة -
3.
이리저리 심하게 흔들어 젓다.
3. يترأجح: يحرّك عشوائيا وبشدّة
-
1.
골고루 섞이도록 이리저리 마구 젓다.
-
시비
(詩碑)
اسم
-
1.
시를 새긴 비석.
1. نصب له شعر منقوش: نصب ينقش عليه الشعر
-
1.
시를 새긴 비석.
-
맛
☆☆☆
اسم
-
1.
음식 등을 혀에 댈 때 느껴지는 감각.
1. طعم: حاسة يحس بها عندما يضع شيئا ما مثل أطعمة على اللسان -
2.
어떤 사물이나 현상, 일에 대하여 느끼는 기분.
2. مزاج يشعر به حول شيء ما أو ظاهرة ما أو أمر ما -
3.
사물이나 현상에서 느껴지는 재미나 만족스러운 기분.
3. اهتمام أو ارتياح يشعر به حول شيء ما أو ظاهرة ما
-
1.
음식 등을 혀에 댈 때 느껴지는 감각.
-
올빼미
اسم
-
1.
부엉이와 비슷하지만 머리에 뿔같이 난 털이 없고 눈가의 털이 둥그렇게 나 있는, 새나 쥐를 잡아먹고 사는 야행성 새.
1. البومة السمراء: طائر مشابه للبومة لكن شعره مثل القرون ولديه شعر جانبي حول العينين يتكون بشكل دائري، ويفترس الطيور والفئران، وينشط بصورة رئيسيّة ليلا -
2.
(비유적으로) 밤에 주로 활동하는 사람.
2. البومة السمراء: (مجازي) شخص ينشط في الليل عادة
-
1.
부엉이와 비슷하지만 머리에 뿔같이 난 털이 없고 눈가의 털이 둥그렇게 나 있는, 새나 쥐를 잡아먹고 사는 야행성 새.