🌟 벅벅

ظرف  

1. 바닥이나 표면을 세게 자꾸 긁거나 문지르는 소리나 모양.

1. بخشونة، بفظاظة: شكل الحكّ أو الاحتكاك بالسطح أو الأرض بشدّة وبتكرار

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 벅벅 긁다.
    Scratch.
  • Google translate 벅벅 문지르다.
    Rub it hard.
  • Google translate 벅벅 지우다.
    Wipe it off.
  • Google translate 나는 고민이 있으면 머리를 벅벅 긁는 버릇이 있다.
    I have a habit of scratching my head when i have trouble.
  • Google translate 민준은 벌레에 물린 곳이 가렵다며 계속해서 벅벅 긁어 댔다.
    Minjun continued to scratch the bug bite, saying it was itchy.
  • Google translate 유민은 스케치북에 그린 그림을 지우개로 벅벅 지우고 다시 그렸다.
    Yu-min mashed and redrawn the picture he had drawn on the sketchbook with an eraser.
작은말 박박: 자꾸 세게 긁거나 문지르는 소리. 또는 그 모양., 얇고 질긴 종이나 천 등을 자…
센말 뻑뻑: 자꾸 긁거나 여기저기 마구 문지르는 소리. 또는 그 모양., 질긴 종이나 천 등을…

벅벅: with a scratching sound; with scrape,がりがり,avec un bruit de grattement fort,rascando, restregando,بخشونة، بفظاظة,шир шир, шар шар,sột soạt,แกรก ๆ, ครืด ๆ,,,(无对应词汇),

2. 종이나 천 등을 세게 자꾸 찢는 소리나 모양.

2. صوت أو شكل تمزيق ورقة أو قماش رقيق وعسير باستمرار

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 벅벅 찢다.
    Tear apart.
  • Google translate 지수는 편지를 읽고 벅벅 찢어 버렸다.
    Jisoo read the letter and tore it apart.
  • Google translate 오빠는 헤어진 애인과 찍은 사진을 모두 벅벅 찢어 버렸다.
    My brother tore up all the pictures he had taken with his ex-girlfriend.
작은말 박박: 자꾸 세게 긁거나 문지르는 소리. 또는 그 모양., 얇고 질긴 종이나 천 등을 자…
센말 뻑뻑: 자꾸 긁거나 여기저기 마구 문지르는 소리. 또는 그 모양., 질긴 종이나 천 등을…

5. 때가 지거나 윤이 나도록 자꾸 세게 문지르는 소리나 모양.

5. صوت أو شكل التنظيف أو الاحتكاك أو السحج بشكل متكرّر من أجل إزالة الوسخ أو التلميع

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 벅벅 닦다.
    Wipe over.
  • Google translate 벅벅 문지르다.
    Rub it hard.
  • Google translate 나는 마루가 윤이 나도록 벅벅 문질렀다.
    I rubbed the floor to the finish.
  • Google translate 가방에 뭐가 묻었는지 벅벅 닦아도 지워지지를 않았다.
    I couldn't get rid of what got on my bag even when i scrubbed it.
  • Google translate 바지에 커피를 쏟았어. 어떻게 하지?
    I spilled coffee on my pants. what do we do?
    Google translate 얼른 벗어서 물에 담가 두었다가 벅벅 문질러 봐.
    Take it off quickly, soak it in water and scrub it.
작은말 박박: 자꾸 세게 긁거나 문지르는 소리. 또는 그 모양., 얇고 질긴 종이나 천 등을 자…
센말 뻑뻑: 자꾸 긁거나 여기저기 마구 문지르는 소리. 또는 그 모양., 질긴 종이나 천 등을…

3. 머리털이나 수염 등을 아주 짧게 깎는 모양.

3. شكل قصّ شعر الرأس أو اللحية أو غيرهما

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 머리를 벅벅 깎다.
    Shave one's head buckled.
  • Google translate 머리를 벅벅 밀다.
    Shave one's head.
  • Google translate 삼촌은 날씨가 덥다고 머리를 벅벅 밀어 버렸다.
    Uncle shoved his head off because it was hot.
  • Google translate 동자승의 벅벅 깎은 머리가 귀여워서 쓰다듬어 주었다.
    Dong ja-seung's shaven hair was so cute that i patted him.
  • Google translate 승규가 머리를 벅벅 깎은 걸 보니 좀 어색하더라.
    It was a little awkward to see seung-gyu shaving his hair.
    Google translate 맞아. 승규한테는 긴 머리가 더 어울리는 것 같아.
    That's right. i think i look better with long hair for seunggyu.
작은말 박박: 자꾸 세게 긁거나 문지르는 소리. 또는 그 모양., 얇고 질긴 종이나 천 등을 자…
센말 뻑뻑: 자꾸 긁거나 여기저기 마구 문지르는 소리. 또는 그 모양., 질긴 종이나 천 등을…

4. 억지를 부리며 자꾸 우기거나 소리치는 모양.

4. شكل العند أو الصراخ بشكل مفرط ومتكرّر

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 벅벅 소리치다.
    Shout.
  • Google translate 벅벅 우기다.
    Buggy.
  • Google translate 형은 자신의 말이 맞다며 끝까지 벅벅 우겼다.
    My brother insisted that he was right.
  • Google translate 승규는 화를 참지 못하고 소리를 벅벅 질렀다.
    Seung-gyu couldn't contain his anger, and he couldn't stop his voice.
  • Google translate 날도 더운데 왜 고기를 구웠어?
    Why did you grill the meat when it was hot?
    Google translate 냉면으로 할까 했는데 지수가 삼겹살 먹자고 벅벅 우겨 가지고.
    I was thinking of cold noodles, but ji-soo insisted on pork belly.
작은말 박박: 자꾸 세게 긁거나 문지르는 소리. 또는 그 모양., 얇고 질긴 종이나 천 등을 자…
센말 뻑뻑: 자꾸 긁거나 여기저기 마구 문지르는 소리. 또는 그 모양., 질긴 종이나 천 등을…

🗣️ النطق, تصريف: 벅벅 (벅뻑)
📚 اشتقاق: 벅벅거리다, 벅벅대다

🗣️ 벅벅 @ نماذج لاستخدام حقيقي

Start

End

Start

End


تبادل ثقافي (78) دين (43) حياة الترفيه (أوقات الفراغ) (48) صحة (155) نظام إجتماعي (81) فرق ثقافات (47) المهنة والوظيفة (130) مظهر خارجي (121) استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) حادث، حادثة، كوارث (43) لطلب الطعام (132) تقديم (تقديم الأسرة) (41) طقس وفصل (101) الحب والزواج (19) تعبير عن الوقت (82) يتحدث عن الأخطاء (28) ثقافة شعبية (52) الإعتذار (7) تأريخ (92) عرض (8) استعمال الصيدليات (10) وعد (4) علاقة (52) مناسبات عائلية (57) استعمال المؤسسات العامة (8) سفر (98) الحياة في كوريا (16) قانون (42) للتعبير عن الشخصية (365) استعمال المؤسسات العامة (59)