🔍
Search:
لحظةً
🌟
لحظةً
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
☆☆☆
ظرف
-
1
잠깐 동안에.
1
لحظةً:
لمدّة قصيرة
-
☆☆☆
ظرف
-
1
아주 짧은 시간 동안에.
1
لحظةً:
لمدّة وقت قصير جدّا
-
☆
ظرف
-
1
어느 시기의 짧은 동안에.
1
لمدّة قصيرة ، لحظةً:
لمدّة قصيرة مِن فترة معيّنة
-
ظرف
-
1
한 군데에 얼핏 흰 빛깔이 있는 모양.
1
لحظةً:
صورة يظهر فيها اللون الأبيض لحظةً في مكان محدد
-
2
어떤 것이 빠르게 잠깐 보이는 모양.
2
لحظةً وسريعًا:
صورة يظهر فيها شيء ما لحظةً وبسرعة
-
فعل
-
1
어떤 것이 자꾸 빠르게 잠깐잠깐 보이다.
1
يظهر لحظةً وتكرارًا:
يظهر شيء ما لحظةً وبسرعة وتكرارًا
-
☆☆
فعل
-
1
불빛이 잠깐 밝았다가 어두워지거나 어두워졌다가 밝아지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
يومِضُ:
يسطع الضوء ويختفي بشكل متكرِّر أو العكس أو يجعله كذلك
-
2
눈이 잠깐 감겼다 뜨이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
يطرف عينيه:
تُغلَق عيناه لحظةً وتُفتَح أو يجعلها كذلك
-
3
기억하지 못하거나 주의를 기울이지 못하다.
3
ينسى لحظةً:
لا يتذكر شيئًا أو لا ينتبه إليه
-
فعل
-
1
불빛이 잠깐 밝았다가 어두워지거나 어두워졌다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
يومِضُ:
يسطع الضوء لحظة ويختفي بشكل متكرِّر أو العكس أو يجعله كذلك
-
2
눈이 잠깐 감겼다 뜨이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
يطرف عينيه:
تُغلَق عيناه لحظةً وتُفتَح أو يجعلها كذلك
-
3
기억하지 못하거나 주의를 기울이지 못하다.
3
ينسى لحظةً:
لا يتذكر شيئا أو لا ينتبه إليه
-
فعل
-
1
군데군데 흰 빛깔이 자꾸 보이다.
1
يظهر تكرارًا:
يظهر اللون الأبيض في عدة أماكن تكرارًا
-
2
어떤 것이 빠르게 잠깐잠깐 자꾸 보이다.
2
يظهر لحظةً وتكرارًا:
يظهر شيء ما لحظةً وبسرعة وتكرارًا
-
☆☆
ظرف
-
1
다른 사람이 보지 못하게 재빠르게.
1
سرًّا:
بسرعة لكي لا يراه شخص آخر
-
3
힘을 들이지 않고 가볍게.
3
خفيفًا ، بخفّة:
بخفّة دون بذل جهد
-
5
심하지 않게 약간.
5
قليلًا:
قليلا وليس شديدا
-
2
드러나지 않게 가만히.
2
بهدوء:
بهدوء لكي لا يظهر
-
4
정성을 들이지 않고 빠르게 대충.
4
تقريبًا ، قصيرًا ، لحظةً:
بسرعة وفظاظة ودون عناية
-
ظرف
-
1
다른 사람이 보지 못하게 잇따라 재빠르게.
1
سرًّا:
بسرعة وبتسلسل لكي لا يراه شخص آخر
-
2
힘을 들이지 않고 잇따라 가볍게.
2
خفيفًا ، بخفّة:
بخفّة وبتسلسل دون بذل جهد
-
3
심하지 않게 약간씩.
3
قليلًا:
قليل بقليل وليس شديدا
-
4
드러나지 않게 잇따라 가만히.
4
بهدوء:
بهدوء وبتسلسل لكي لا يظهر
-
5
정성을 들이지 않고 잇따라 빠르게 대충.
5
تقريبًا ، قصيرًا ، لحظةً:
بسرعة وفظاظة وبتسلسل ودون عناية
-
☆☆
فعل
-
1
실, 줄, 끈 등의 이어진 것이 잘라져 따로 떨어지게 되다.
1
ينقطع:
ينقص شيءٌ مربوطٌ مثل خيط وحبل وسلك وغيرها، وينفصل
-
2
관계가 이어지지 않게 되다.
2
ينقطع:
يتوقف استمرارُ العلاقة
-
3
계속해 오던 일이나 생각이 하지 않게 되거나 멈추게 되다.
3
ينقطع:
يقف الأمر أو التفكير بعدما كان مستمرًّا
-
4
전기나 수도 등의 공급이 중단되다.
4
ينقطع:
يقف إمدادُ الكهرباء أو المياه وغيرها
-
5
신문이나 우유 등의 배달이 중단되다.
5
ينقطع:
يقف توصيل الصحيفة والحليب..إلخ
-
6
사람이나 물품이 오가지 못하도록 길이 막히다.
6
يُسَدُّ طريقٌ:
ينسدّ طريقٌ لمنع الناس أو البضائع من الذهاب والإياب
-
7
하던 말이 잠시 멈춰지다.
7
يُصمَت لحظةً:
يقف الحديثُ بصورة مؤقتة
-
8
사람이 더 이상 오지 않다.
8
يُهجَر:
لا يأتي شخص مرّةً أخرى
-
9
목숨이 이어지지 않게 되다.
9
يموت:
يتوقف استمرارُ الحياة
-
10
전화나 인터넷으로 말이나 생각을 주고받는 일이 중단되다.
10
ينقطع:
يقف تبادلُ الكلمات أو الأفكار بواسطة الهاتف أو الانترنت
-
11
계속되던 운행이 되지 않다.
11
ينتهي:
تنقطع خدمة تشغيل كانت مستمرّةً
-
☆☆
فعل
-
1
실, 줄, 끈 등의 이어진 것이 잘라져 따로 떨어지게 되다.
1
ينقطع:
ينقصّ شيءٌ مربوطٌ مثل خيط وحبل وسلك وغيره، وينفصل
-
2
관계가 이어지지 않게 되다.
2
ينقطع:
يقف استمرارُ العلاقة
-
3
계속해 오던 일이나 생각이 하지 않게 되거나 멈추게 되다.
3
ينقطع:
يقف أمرٌ أو تفكير كان مستمرًّا
-
4
전기나 수도 등의 공급이 중단되다.
4
ينقطع:
يقف امدادُ الكهرباء أو المياه...إلخ
-
5
신문이나 우유 등의 배달이 중단되다.
5
ينقطع:
يقف تسليمُ الصحيفة والحليب...إلخ
-
6
사람이나 물품이 오가지 못하도록 길이 막히다.
6
يُسَدُّ طريقٌ:
ينسدّ طريقٌ لمنع الناس أو البضائع من الذهاب والإياب
-
7
하던 말이 잠시 멈춰지다.
7
يُصمَت لحظةً:
يقف الحديثُ بصورة مؤقتة
-
8
말을 하거나 글을 읽을 때 마디와 마디 사이에서 잠시 멈춰지다.
8
يُصمَت لحظةً:
يقف بين الكلمات لحظةً في أثناء الحديث أو القراءة
-
9
목숨이 이어지지 않게 되다.
9
يموت:
يقف استمرارُ الحياة
-
10
전화나 인터넷으로 말이나 생각을 주고받는 일이 중단되다.
10
ينقطع:
يقف تبادلُ الكلمات أو الأفكار بواسطة الهاتف أو الانترنت
-
11
계속되던 운행이 되지 않다.
11
ينتهي:
تنقطع خدمة تشغيل كانت مستمرَّةً
-
☆☆☆
فعل
-
1
실, 줄, 끈 등의 이어진 것을 잘라 따로 떨어지게 하다.
1
يقطع:
يقصّ شيئًا مربوطًا مثل خيط وحبل وسلك وغيره ويفصله
-
2
관계를 이어지지 않게 하다.
2
يقطع:
يتوقف عن استمرار العلاقة
-
3
계속해 오던 일이나 생각을 하지 않거나 멈추게 하다.
3
يقطع:
يتوقف عن أمرٍ أو تفكير كان مستمرًّا
-
4
습관처럼 해 오던 것을 더 이상 하지 않다.
4
يمتنع عن:
يتوقف عن فعل شيء كان يقوم به عادةً
-
5
전기나 수도 등의 공급을 중단하다.
5
يقطع:
يُوقِف امداد الكهرباء أو المياه...إلخ
-
6
신문이나 우유 등의 배달을 하지 못하게 하다.
6
يقطع:
يُوقف تسليم الصحيفة أو الحليب...إلخ
-
7
사람이나 물품이 오가지 못하도록 길을 막다.
7
يسدُّ طريقًا:
يغلق طريقًا لمنع ناس أو بضائع من الذهاب والإياب
-
8
하던 말을 잠시 멈추다. 또는 멈추게 하다.
8
يصمت لحظةً:
يتوقف عن الحديث مؤقتًا. أو يجعل شخصًا آخر يتوقف عن الحديث
-
9
말을 하거나 글을 읽을 때 마디와 마디 사이에서 잠시 멈추다.
9
يصمت لحظة:
يقف لحظةً بين الكلمات في أثناء القراءة والحديث
-
10
옷감이나 표 등을 사다.
10
يشتري:
يشتري قماشًا أو تذكرة ..إلخ
-
11
수표나 어음, 문서 등을 발행하다.
11
يُصدِر:
يسحب شيكًا أو كمبيالة أو وثيقة ...إلخ
-
12
목숨을 이어지지 않게 하다.
12
يقتل:
يُوقِف استمرار الحياة
-
13
전화나 인터넷으로 말이나 생각을 주고받는 일을 중단하다.
13
يُغلِق:
يتوقف عن تبادل الكلمات أو الأفكار بواسطة الهاتف أو الانترنت
-
14
거래나 셈을 끝내다.
14
يُتِمُّ:
ينهي صفقة أو حسابًا
-
15
학원 등에 돈을 내고 등록하다.
15
يسجِّل:
يدفع نقود إلى معهد وغيره ويشترك فيه
-
16
주로 시간이나 속도를 겨루는 경기에서 기록을 내다.
16
يحقّق رقمًا قياسيًّا:
يسجّل رقمًا قياسيًّا في مباراة يتنافس فيها عمومًا طبقًا للوقت أو السرعة
-
17
어떤 감정이나 관심 등을 이어지지 않게 하다.
17
يقطع:
يتوقف عن استمرار مشاعر أو اهتمام
🌟
لحظةً
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1.
슬쩍 한 번 흘겨보다.
1.
يلقي نظرة خاطفة:
يلقي نظرة خاطفة خلسةً ومرة واحدة
-
2.
눈에 잠깐 띄다.
2.
يُلمَح:
يكون شيء ما مرئيًا لحظةً
-
ظرف
-
1.
슬쩍슬쩍 자꾸 흘겨보는 모양.
1.
بنظرة خاطفة تكرارًا:
صورة يلقي فيها نظرة خاطفة خلسةً وتكرارًا
-
2.
눈에 잠깐잠깐 자꾸 띄는 모양.
2.
صورة يكون فيها شيء ما مرئيًا لحظةً وتكرارًا
-
ظرف
-
1.
불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지는 모양.
1.
بوميض متكرر:
كلمة تصف كيفية سطوع الضوء وخفوته تكرارًا أو بالعكس
-
2.
눈을 자꾸 감았다 뜨는 모양.
2.
بطرف العينين بشكل متكرر:
كلمة تصف كيفية إغلاق العينين وفتحها بشكل متكرر
-
3.
기억이나 의식 등이 잠깐씩 자꾸 흐려지는 모양.
3.
كلمة تصف حالة فقدان الذاكرة أو الوعي وإلخ لحظةً بشكل متكرر
-
فعل
-
1.
목적지로 가는 도중에 어떤 곳에 잠깐 들르다.
1.
يمكث في مكان ما لمدة قصيرة:
يتوقف في مكان ما لحظةً في طريقه وهو يتجه إلى مكان مستهدف
-
ظرف
-
1.
불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지는 모양.
1.
بوميض متكرر:
كلمة تصف كيفية سطوع الضوء وخفوته تكرارًا أو بالعكس
-
2.
눈을 자꾸 감았다 뜨는 모양.
2.
بطرف العينين بشكل متكرر:
كلمة تصف كيفية إغلاق العينين وفتحها بشكل متكرر
-
3.
기억이나 의식 등이 잠깐씩 자꾸 흐려지는 모양.
3.
كلمة تصف حالة فقدان الذاكرة أو الوعي وإلخ لحظةً بشكل متكرر
-
☆☆☆
فعل
-
1.
실, 줄, 끈 등의 이어진 것을 잘라 따로 떨어지게 하다.
1.
يقطع:
يقصّ شيئًا مربوطًا مثل خيط وحبل وسلك وغيره ويفصله
-
2.
관계를 이어지지 않게 하다.
2.
يقطع:
يتوقف عن استمرار العلاقة
-
3.
계속해 오던 일이나 생각을 하지 않거나 멈추게 하다.
3.
يقطع:
يتوقف عن أمرٍ أو تفكير كان مستمرًّا
-
4.
습관처럼 해 오던 것을 더 이상 하지 않다.
4.
يمتنع عن:
يتوقف عن فعل شيء كان يقوم به عادةً
-
5.
전기나 수도 등의 공급을 중단하다.
5.
يقطع:
يُوقِف امداد الكهرباء أو المياه...إلخ
-
6.
신문이나 우유 등의 배달을 하지 못하게 하다.
6.
يقطع:
يُوقف تسليم الصحيفة أو الحليب...إلخ
-
7.
사람이나 물품이 오가지 못하도록 길을 막다.
7.
يسدُّ طريقًا:
يغلق طريقًا لمنع ناس أو بضائع من الذهاب والإياب
-
8.
하던 말을 잠시 멈추다. 또는 멈추게 하다.
8.
يصمت لحظةً:
يتوقف عن الحديث مؤقتًا. أو يجعل شخصًا آخر يتوقف عن الحديث
-
9.
말을 하거나 글을 읽을 때 마디와 마디 사이에서 잠시 멈추다.
9.
يصمت لحظة:
يقف لحظةً بين الكلمات في أثناء القراءة والحديث
-
10.
옷감이나 표 등을 사다.
10.
يشتري:
يشتري قماشًا أو تذكرة ..إلخ
-
11.
수표나 어음, 문서 등을 발행하다.
11.
يُصدِر:
يسحب شيكًا أو كمبيالة أو وثيقة ...إلخ
-
12.
목숨을 이어지지 않게 하다.
12.
يقتل:
يُوقِف استمرار الحياة
-
13.
전화나 인터넷으로 말이나 생각을 주고받는 일을 중단하다.
13.
يُغلِق:
يتوقف عن تبادل الكلمات أو الأفكار بواسطة الهاتف أو الانترنت
-
14.
거래나 셈을 끝내다.
14.
يُتِمُّ:
ينهي صفقة أو حسابًا
-
15.
학원 등에 돈을 내고 등록하다.
15.
يسجِّل:
يدفع نقود إلى معهد وغيره ويشترك فيه
-
16.
주로 시간이나 속도를 겨루는 경기에서 기록을 내다.
16.
يحقّق رقمًا قياسيًّا:
يسجّل رقمًا قياسيًّا في مباراة يتنافس فيها عمومًا طبقًا للوقت أو السرعة
-
17.
어떤 감정이나 관심 등을 이어지지 않게 하다.
17.
يقطع:
يتوقف عن استمرار مشاعر أو اهتمام
-
فعل
-
1.
군데군데 흰 빛깔이 자꾸 보이다.
1.
يظهر تكرارًا:
يظهر اللون الأبيض في عدة أماكن تكرارًا
-
2.
어떤 것이 빠르게 잠깐잠깐 자꾸 보이다.
2.
يظهر لحظةً وتكرارًا:
يظهر شيء ما لحظةً وبسرعة وتكرارًا
-
اسم
-
4.
어구를 나열하거나 문장의 연결 관계를 나타내는 문장 부호.
4.
فاصلة:
علامة الترقيم تدل على إدراج كلمات أو عبارات أو إظهار العلاقة بين الجمل
-
1.
문장에서 잠시 쉬는 부분을 나타내는 부호.
1.
فاصلة:
علامة تدلّ على التوقف لحظة في الجملة
-
2.
악보에서 음이 잠시 멈추는 동안의 길이를 나타내는 부호.
2.
علامة سكون، علامة صمت:
علامة تدلّ على طول وقف النغمة لحظةً في تدوين الموسيقى
-
فعل
-
1.
어떤 것이 빠르게 잠깐 보이다.
1.
يظهر لحظة:
يظهر شيء ما لحظةً وبسرعة
-
ظرف
-
1.
불빛이 밝았다가 잠깐 어두워지거나 어두웠다가 잠깐 밝아지는 모양.
1.
بوميض:
كلمة تصف كيفية سطوع الضوء وخفوته لحظةً أو العكس
-
2.
눈을 잠깐 감았다 뜨는 모양.
2.
بطرف العينين:
كلمة تصف كيفية إغلاق العينين لحظةً قبل فتحها
-
3.
기억이나 의식 등이 잠깐 흐려지는 모양.
3.
كلمة تصف حالة غموض أو فقدان الذاكرة أو الوعي وإلخ لحظةً
-
☆☆
فعل
-
1.
불빛이 잠깐 밝았다가 어두워지거나 어두워졌다가 밝아지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
يومِضُ:
يسطع الضوء ويختفي بشكل متكرِّر أو العكس أو يجعله كذلك
-
2.
눈이 잠깐 감겼다 뜨이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
يطرف عينيه:
تُغلَق عيناه لحظةً وتُفتَح أو يجعلها كذلك
-
3.
기억하지 못하거나 주의를 기울이지 못하다.
3.
ينسى لحظةً:
لا يتذكر شيئًا أو لا ينتبه إليه
-
فعل
-
1.
불빛이 잠깐 밝았다가 어두워지거나 어두워졌다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
يومِضُ:
يسطع الضوء لحظة ويختفي بشكل متكرِّر أو العكس أو يجعله كذلك
-
2.
눈이 잠깐 감겼다 뜨이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
يطرف عينيه:
تُغلَق عيناه لحظةً وتُفتَح أو يجعلها كذلك
-
3.
기억하지 못하거나 주의를 기울이지 못하다.
3.
ينسى لحظةً:
لا يتذكر شيئا أو لا ينتبه إليه
-
ظرف
-
1.
큰 불빛이 잠깐 어두워졌다 밝아지는 모양. 또는 밝아졌다 어두워지는 모양.
1.
بوميض:
كلمة تصف كيفية خفوت الضوء الكبير لحظةً وسطوعه أو بالعكس
-
2.
큰 눈이 잠깐 감겼다 뜨이는 모양.
2.
بطرف العينين:
كلمة تصف حركة إغلاق العينين الكبيرتين لحظةً قبل فتحها
-
ظرف
-
1.
한 군데에 얼핏 흰 빛깔이 있는 모양.
1.
لحظةً:
صورة يظهر فيها اللون الأبيض لحظةً في مكان محدد
-
2.
어떤 것이 빠르게 잠깐 보이는 모양.
2.
لحظةً وسريعًا:
صورة يظهر فيها شيء ما لحظةً وبسرعة
-
فعل
-
1.
군데군데 흰 빛깔이 자꾸 보이다.
1.
يظهر تكرارًا:
يظهر اللون الأبيض في عدة أماكن تكرارًا
-
2.
어떤 것이 빠르게 잠깐잠깐 자꾸 보이다.
2.
يظهر لحظة وتكرارًا:
يظهر شيء ما لحظةً و بسرعة وتكرارًا
-
☆☆
فعل
-
1.
실, 줄, 끈 등의 이어진 것이 잘라져 따로 떨어지게 되다.
1.
ينقطع:
ينقصّ شيءٌ مربوطٌ مثل خيط وحبل وسلك وغيره، وينفصل
-
2.
관계가 이어지지 않게 되다.
2.
ينقطع:
يقف استمرارُ العلاقة
-
3.
계속해 오던 일이나 생각이 하지 않게 되거나 멈추게 되다.
3.
ينقطع:
يقف أمرٌ أو تفكير كان مستمرًّا
-
4.
전기나 수도 등의 공급이 중단되다.
4.
ينقطع:
يقف امدادُ الكهرباء أو المياه...إلخ
-
5.
신문이나 우유 등의 배달이 중단되다.
5.
ينقطع:
يقف تسليمُ الصحيفة والحليب...إلخ
-
6.
사람이나 물품이 오가지 못하도록 길이 막히다.
6.
يُسَدُّ طريقٌ:
ينسدّ طريقٌ لمنع الناس أو البضائع من الذهاب والإياب
-
7.
하던 말이 잠시 멈춰지다.
7.
يُصمَت لحظةً:
يقف الحديثُ بصورة مؤقتة
-
8.
말을 하거나 글을 읽을 때 마디와 마디 사이에서 잠시 멈춰지다.
8.
يُصمَت لحظةً:
يقف بين الكلمات لحظةً في أثناء الحديث أو القراءة
-
9.
목숨이 이어지지 않게 되다.
9.
يموت:
يقف استمرارُ الحياة
-
10.
전화나 인터넷으로 말이나 생각을 주고받는 일이 중단되다.
10.
ينقطع:
يقف تبادلُ الكلمات أو الأفكار بواسطة الهاتف أو الانترنت
-
11.
계속되던 운행이 되지 않다.
11.
ينتهي:
تنقطع خدمة تشغيل كانت مستمرَّةً
-
فعل
-
1.
큰 불빛이 잠깐 어두워졌다 밝아지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
يومض:
يسطع ضوء لامع للحظة ويخفتأ و يجعله يكون كذلك
-
2.
큰 눈이 잠깐 감겼다 뜨이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
تُطْرَفُ عينان:
تُغلَق عينان كبيرتان لحظةً وتُفتَح أَوْ يجعلها يكون كذلك
-
اسم
-
1.
목적지로 가는 도중에 잠깐 들르는 곳.
1.
موفق في رحلة:
مكان يمرّ لحظةً في الطريق المتجه إلى مكان هادف
-
فعل
-
1.
자꾸 슬쩍슬쩍 흘겨보다.
1.
يلقي نظرة خاطفة تكرارًا:
يلقي نظرة خاطفة خلسةً وتكرارًا
-
2.
자꾸 눈에 잠깐잠깐 띄다.
2.
يُلمَح تكرارًا:
يكون شيء ما مرئيًا لحظةً وتكرارًا
-
☆☆
فعل
-
1.
도중에 멈추거나 일시적으로 어떤 곳에 묵다.
1.
يُقيم مؤقتا:
يتوقّف لحظةً في طريقه أو يُقيم في مكان ما مؤقتا
-
4.
일정한 수준이나 범위에 그치다.
4.
يبقى:
يتوقّف عند المستوى المحدّد أو النطاق المعيّن