🔍 Search: متين
🌟 متين @ Name [🌏اللغة العربية]
-
까딱없다
صفة
-
1
바뀌거나 달라지는 것이나 아무 사고 없이 온전하다.
1 متين: يكون سليما بدون التغيّر أو التغيير أو الحادثة
-
1
바뀌거나 달라지는 것이나 아무 사고 없이 온전하다.
-
건장하다
(健壯 하다)
☆
صفة
-
1
몸이 튼튼하고 힘이 세다.
1 متين: الجسم قوي ومتين
-
1
몸이 튼튼하고 힘이 세다.
-
강하다
(剛 하다)
صفة
-
1
물체가 굳고 단단하다.
1 متين: يكون الشيء جامدا وصلبا -
2
성격이 곧고 힘차다.
2 صارم: الشخصية مستقيمة ونشيطة
-
1
물체가 굳고 단단하다.
-
끈질기다
☆
صفة
-
1
잘 끊어지지 않고 질기다.
1 متين: صعب القطع وقاس -
2
어떤 일을 쉽게 포기하지 않고 그 일을 이루기 위한 노력이 변함이 없다.
2 مثابر: لا يغفر أمرا ما بسهولة ويجتهد دائما في تحقيقه
-
1
잘 끊어지지 않고 질기다.
-
견실하다
(堅實 하다)
صفة
-
1
믿을 수 있을 만큼 실속이 있고 튼튼하다.
1 متين، راسخ: متين وذو مصداقية قوية
-
1
믿을 수 있을 만큼 실속이 있고 튼튼하다.
-
질기다
☆
صفة
-
1
물건이 쉽게 닳거나 끊어지지 않고 견디는 힘이 세다.
1 متين، عسير: شيء لا يهترئ أو ينْقَطِع بسهولة وقوة تحمله قويّة -
2
목숨이 끊어지지 않고 계속 붙어 있다.
2 الحياة غير منقطعة ومتتابعة باستمرار -
3
행동이나 일의 상태가 오래 이어지거나 잘 견디는 성질이 있다.
3 حالة السلوك أو الأمر متواصلة لمدّة طويلة أو متصفة بقوة التحمّل
-
1
물건이 쉽게 닳거나 끊어지지 않고 견디는 힘이 세다.
-
건실하다
(健實 하다)
صفة
-
1
태도나 생각, 말 등이 올바르다.
1 سليم: موقف، فكرة، كلام أو غيره صحيح -
2
몸이 건강하고 튼튼하다.
2 راسخ: جسم صحيّ وقويّ -
3
사회나 회사와 같은 조직의 상태가 매우 좋고 발전될 가능성이 높다.
3 متين: حال مؤسسة مثل مجتمع أو شركة جيدٌ جدّا ولها إمكانية تطوّر كبيرة
-
1
태도나 생각, 말 등이 올바르다.
-
기골
(氣骨)
اسم
-
1
튼튼하고 건장한 체격.
1 بنية الجسم المتينة: الجسم القوي والمتين
-
1
튼튼하고 건장한 체격.
-
든든하다
☆☆
صفة
-
1
어떤 것에 대한 믿음이 있어 마음이 힘차다.
1 موثوق: القلب مفعم بالحيويّة بسبب وجود الثقة في شيء ما -
2
물건이나 몸이 알차고 튼튼하다.
2 قوي: يكون الشيء أو الجسم متينا وصلبا -
3
믿을 수 있을 정도로 속이 실하다.
3 متين: يكون الداخل قويّ حتى يمكن الوثوق به -
4
생각이나 뜻이 흔들림 없이 강하고 빈틈이 없다.
4 جاد: يكون المعنى أو الفكرة ذو عزم وثبات -
5
먹은 것이나 입은 것이 충분하다.
5 كاف: كان الطعام أو الملابس متوفّرا
-
1
어떤 것에 대한 믿음이 있어 마음이 힘차다.
-
짝
ظرف
-
1
물체가 끈기 있게 달라붙는 모양.
1 بشكل متين: شكل تلزُّج شيء بشكل متين -
2
입맛에 딱 맞는 모양.
2 بشكل مطابق: شكل مطابق للذوق الشخصيّ تماماً
-
1
물체가 끈기 있게 달라붙는 모양.
-
착착
ظرف
-
1
물체가 자꾸 끈기 있게 달라붙는 모양.
1 بشكل متين: شكل تلزُّج شيء بشكل متين مرارًا وتكرارًا -
2
입맛에 아주 딱 맞는 모양.
2 بشكل مطابق: شكل مطابق للذوق الشخصي تماماً -
3
매우 친근하고 부드럽게 대하는 모양.
3 شكل معاملة بشكل ودّي ولطيف للغاية
-
1
물체가 자꾸 끈기 있게 달라붙는 모양.
-
쩍쩍
ظرف
-
1
물체가 자꾸 끈기 있게 달라붙는 모양.
1 بشكل متين: شكل تلزُّج الشيء بشكل متين مرارًا وتكرارًا -
2
입맛에 아주 딱 맞는 모양.
2 بشكل مطابق: شكل مطابق للذوق الشخصي تماماً
-
1
물체가 자꾸 끈기 있게 달라붙는 모양.
-
짝짝
ظرف
-
1
물체가 자꾸 끈기 있게 달라붙는 모양.
1 بشكل متين: شكل تلزُّج الشيء بشكل متين مرارًا وتكرارًا -
2
입맛에 아주 딱 맞는 모양.
2 بشكل مطابق: شكل مطابق للذوق الشخصي تماماً
-
1
물체가 자꾸 끈기 있게 달라붙는 모양.
-
착
ظرف
-
1
물체가 끈기 있게 달라붙는 모양.
1 بشكل متين: شكل تلزُّج شيء بشكل متين مرارًا وتكرارًا -
2
입맛에 딱 맞는 모양.
2 بشكل مطابق: شكل مطابق للذوق الشخصي تماماً
-
1
물체가 끈기 있게 달라붙는 모양.
-
두말 못하다
-
1
어떠한 것에 대해 더 이상 불평을 하거나 의견 등을 말하지 못하다.
1 لا يستطيع قول كلمتين: لم يعد يشكو أو يدلي برأي بشأن أمر ما
-
1
어떠한 것에 대해 더 이상 불평을 하거나 의견 등을 말하지 못하다.
-
칭칭
ظرف
-
1
든든하게 여러 번 감거나 매는 모양.
1 بعدّة مرّات وبشكل متين: شكل الربط أو اللف حول شيء ما عدّة مرات بشكل متين
-
1
든든하게 여러 번 감거나 매는 모양.
-
캔버스
(canvas)
اسم
-
1
유화를 그릴 때 쓰는 천.
1 قماش، قماش متين من القنب: قماش يُستخدم عند رسم لوحة زيتية
-
1
유화를 그릴 때 쓰는 천.
-
두말 다시 했다간
-
1
나중에 다른 말을 하면.
1 إذا تكلم كلمتين مرة أخرى: إذا تكلم كلاما آخر لاحقا
-
1
나중에 다른 말을 하면.
-
척
ظرف
-
1
물체가 바싹 붙거나 끈기 있게 들러붙는 모양.
1 بشكل متين: تلزُّج شيء بشكل متين وقريب -
2
입맛에 딱 맞는 모양.
2 بشكل مطابق: شكل مطابق للذوق الشخصي تماماً -
3
시험 등에 틀림없이 붙거나 예상한 대로 맞아떨어진 모양.
3 بالضبط: النجاح في الامتحان وغيره بالتأكيد أو بشكل مطابق لما كان متوقعًا
-
1
물체가 바싹 붙거나 끈기 있게 들러붙는 모양.
-
척척
ظرف
-
1
물체가 자꾸 바싹 붙거나 끈기 있게 들러붙는 모양.
1 بشكل متين: تلزُّج شيء بشكل متين وقريب -
2
입맛에 아주 딱 맞는 모양.
2 بشكل مطابق: مطابق للذوق الشخصي تماماً -
3
시험 등에 연달아 틀림없이 붙거나 예상한 대로 맞아떨어진 모양.
3 بالضبط: النجاح في الامتحان وغيره بشكل متتالٍ وبالتأكيد أو بشكل مطابق لما كان متوقعًا
-
1
물체가 자꾸 바싹 붙거나 끈기 있게 들러붙는 모양.
🌟 متين @ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
착착
ظرف
-
1.
물체가 자꾸 끈기 있게 달라붙는 모양.
1. بشكل متين: شكل تلزُّج شيء بشكل متين مرارًا وتكرارًا -
2.
입맛에 아주 딱 맞는 모양.
2. بشكل مطابق: شكل مطابق للذوق الشخصي تماماً -
3.
매우 친근하고 부드럽게 대하는 모양.
3. شكل معاملة بشكل ودّي ولطيف للغاية
-
1.
물체가 자꾸 끈기 있게 달라붙는 모양.
-
인대
(靭帶)
اسم
-
1.
뼈와 뼈가 맞닿는 부분에 있는, 끈이나 띠 모양의 결합 조직.
1. أربطة: نسيج ضام على شكل رباط أو شريط، وهو موجود في جزء متصل بين عظمتين
-
1.
뼈와 뼈가 맞닿는 부분에 있는, 끈이나 띠 모양의 결합 조직.
-
찰싹찰싹
ظرف
-
1.
액체가 자꾸 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
1. صوت "تشال ساك تشال ساك" ، على نحو عشوائي وبشكل متكرّر: صوت اصطدام السائل بشيء صلب على نحو عشوائي وبشكل متكرّر أو شكل مثل ذلك -
2.
작은 물체가 아주 끈기 있게 자꾸 부딪치거나 달라붙는 소리. 또는 그 모양.
2. صوت "تشال ساك تشال ساك" ، بشكل متين ومتكرّر: صوت اصطدام أو التصاق كائن صغير بشكل متين ومتكرّر أو شكل مثل ذلك -
3.
사람 사이의 관계가 서로 뗄 수 없을 만큼 매우 가깝게 맺어진 모양.
3. صوت "تشال ساك تشال ساك" ، بشكل متين: شكل رابط علاقة بين الناس بشكل متين لدرجة ألا يمكن الانفصال بينهم
-
1.
액체가 자꾸 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
-
찰싹찰싹하다
فعل
-
1.
액체가 자꾸 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1. يُصدَر صوت "تشال ساك تشال ساك": خرج صوت اصطدام سائل بشيء صلب على نحو عشوائي بشكل متكرّر. أو يُخرج مثل ذلك الصوت -
2.
작은 물체가 아주 끈기 있게 자꾸 부딪치거나 달라붙는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2. يُصدَر صوت "تشال ساك تشال ساك": يخرج صوت أصطدام و التصاق كائن صغير بشكل متين ومتكرّر. أو يُخرج مثل ذلك الصوت
-
1.
액체가 자꾸 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
-
철교
(鐵橋)
اسم
-
1.
철로 만든 다리.
1. جسر حديدي: جسر مَبْنِيّ بالحديد -
2.
철도를 놓아 열차가 통과할 수 있도록 만든 다리.
2. جسر متين حتى يمكن للقطار أن يفوقه
-
1.
철로 만든 다리.
-
작심삼일
(作心三日)
☆
اسم
-
1.
단단히 먹은 마음이 사흘을 못 간다는 뜻으로, 결심이 강하고 단단하지 못함.
1. "زاك سيم سام إيل": عبارة تعني أنّ الاعتزام لا يستمرّ ثلاثة أيام، أي أنّ الاعتزام ليس قويا ومتينا
-
1.
단단히 먹은 마음이 사흘을 못 간다는 뜻으로, 결심이 강하고 단단하지 못함.
-
충실
(充實)
☆
اسم
-
1.
내용이 알차고 단단함.
1. إخلاص: المحتوى ممتلئ ومتين -
2.
몸이 건강하여 튼튼함.
2. صِحَّةٌ: الجسم صِحِّيّ وقويّ
-
1.
내용이 알차고 단단함.
-
청바지
(靑 바지)
☆☆☆
اسم
-
1.
질긴 무명으로 만든 푸른색 바지.
1. سروال أزرق: سروال أزرق مصنوع من قطن متين
-
1.
질긴 무명으로 만든 푸른색 바지.
-
철인
(鐵人)
اسم
-
1.
몸이나 힘이 무쇠처럼 강한 사람.
1. إنسان حديدي: شخص جسمه وقوته متينة مثل الحديد
-
1.
몸이나 힘이 무쇠처럼 강한 사람.
-
흐늘거리다
فعل
-
1.
힘없이 늘어져 느리게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1. يرفرف: يتدلى بدون قوة ويرتجف ببطء وتكرارًا. أو يكون في مثل تلك الطريقة -
2.
물체가 단단하지 못해 자꾸 뭉크러지거나 흔들리다.
2. يتهدّم أو يهتزّ: لا يمكن الحفاظ على شكل شيء أو يرتجف لأنه ليس متينًا -
3.
멋대로 놀고 지내다.
3. يقضي وقتًا باطلاً ، يُضيع وقته هباء: يلعب ويعيش على هواه
-
1.
힘없이 늘어져 느리게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
소신껏
(所信 껏)
ظرف
-
1.
자기가 굳게 믿는 생각에 따라.
1. باليقين ، بالاعتقاد: على أساس اعتقاده المتين
-
1.
자기가 굳게 믿는 생각에 따라.
-
합병되다
(合倂 되다)
فعل
-
1.
둘 이상의 기구나 단체, 나라 등이 하나로 합쳐지다.
1. يندمج، ينضمّ: تنضمّ أكثر من منظّمتين، جماعتين، أو بلدين إلخ في كيان واحد
-
1.
둘 이상의 기구나 단체, 나라 등이 하나로 합쳐지다.
-
합병하다
(合倂 하다)
فعل
-
1.
둘 이상의 기구나 단체, 나라 등이 하나로 합쳐지다. 또는 그렇게 만들다.
1. يدمج: يضمّ أكثر من منظّمتين، جماعتين، أو بلدين إلخ في كيان واحد. أو يجعله مثل هذا
-
1.
둘 이상의 기구나 단체, 나라 등이 하나로 합쳐지다. 또는 그렇게 만들다.
-
장골
(壯骨)
اسم
-
1.
기운이 세며 크고 튼튼한 뼈대. 또는 그런 뼈대를 가진 사람.
1. رجل العضلات: هيكل عظميّ قويّ وضخم ومتين، أو شخص ذو هيكل عظمي مثل ذلك
-
1.
기운이 세며 크고 튼튼한 뼈대. 또는 그런 뼈대를 가진 사람.
-
구
(句)
اسم
-
1.
둘 이상의 단어가 모여 문장의 일부분을 이루는 말의 단위.
1. عبارة ، شبه جملة: وحدة لغوية تشير إلى جمع أكثر من كلمتين لتكون جزء من الجملة -
2.
시조나 사설에서 어절을 세는 단위가 되는 짧은 토막.
2. فقرة: قطعة قصيرة لتكون وحدة لعد الكلمات في القصائد والمقالات التحريرية
-
1.
둘 이상의 단어가 모여 문장의 일부분을 이루는 말의 단위.
-
견고하다
(堅固 하다)
☆
صفة
-
1.
단단하고 튼튼하다.
1. ثابت: صلب ومتين -
2.
흔들림이 없이 굳세고 확고하다.
2. ثابت: مستقرّ وراسخ وغير متحرّك
-
1.
단단하고 튼튼하다.
-
딴딴하다
صفة
-
1.
형태가 달라지거나 부서지지 않을 정도로 딱딱한 상태에 있다.
1. ثابت: يظل في حالة جامدة بدون انقطاع أو تغيّر في الشكل -
2.
몸이 탄력 있고 튼튼하다.
2. صلب: الجسم مرن وقويّ -
3.
속이 꽉 차서 실속이 있다.
3. غني: يكون ماهرا وباهرا لأنّه متينا وصلبا -
4.
상태가 느슨하지 않고 틈이 없다.
4. الموقف لا حل له وليس به ثغرة
-
1.
형태가 달라지거나 부서지지 않을 정도로 딱딱한 상태에 있다.
-
연하다
(軟 하다)
☆☆
صفة
-
1.
딱딱하거나 질기지 않고 부드럽다.
1. ناعم: ليس صلبا ومتينا -
2.
색이나 농도가 옅다.
2. باهت: باهت اللون او الكثافة
-
1.
딱딱하거나 질기지 않고 부드럽다.
-
우람하다
صفة
-
1.
몸집이나 크기가 크고 튼튼하다.
1. فخم: كبير الحجم والجسم ومتين -
2.
소리 등이 매우 씩씩하고 힘차다.
2. فخم: قوي ومليء بالقوة حتى في الصوت و غيره
-
1.
몸집이나 크기가 크고 튼튼하다.
-
견고히
(堅固 히)
ظرف
-
1.
단단하고 튼튼하게.
1. بشكل صلب، برسوخ: وصورة صلبة ومتينة -
2.
흔들림이 없이 굳세고 확고히.
2. بعزم، بإثبات: بصورة عزم ثابت بدون اهتزاز
-
1.
단단하고 튼튼하게.