🔍 Search: مظلم
🌟 مظلم @ Name [🌏اللغة العربية]
-
암흑
(暗黑)
اسم
-
1
어둡고 캄캄함.
1 مظلم: مظلم وفاحم شديد السواد -
2
(비유적으로) 희망이 없고 비참한 상태나 상황.
2 (مجازيّ) الحالة أو الوضع الميؤوس منه والمظلم
-
1
어둡고 캄캄함.
-
끄느름하다
صفة
-
1
날이 흐려서 어둡다.
1 مظلم: مظلم لأن الجو غائم -
2
햇빛이나 불이 약하다.
2 أشعة الشمس أو النار ضعيفة
-
1
날이 흐려서 어둡다.
-
암담하다
(暗澹 하다)
صفة
-
1
매우 어둡고 조용하며 쓸쓸하다.
1 مظلم: يعمُّه الظلام والهدوء ووحيد جدًّا -
2
아무런 희망이 없고 앞일이 막막하다.
2 لا يوجد أمل ويكون أمر ما في المستقبل كئيبًا
-
1
매우 어둡고 조용하며 쓸쓸하다.
-
껌껌하다
صفة
-
1
사물이 보이지 않을 만큼 아주 어둡다.
1 مظلم: مظلم جدًّا لدرجة عدم رؤية أي شيء
-
1
사물이 보이지 않을 만큼 아주 어둡다.
-
어두컴컴하다
صفة
-
1
어둡고 컴컴하다.
1 مظلم: مظلم ومعتم
-
1
어둡고 컴컴하다.
-
캄캄하다
☆☆
صفة
-
1
잘 보이지 않을 정도로 매우 어둡다.
1 مظلم: مظلم جدا بحيث لا يمكن الرؤية بشكل واضح -
2
희망이 없다. 해결 방법이 없다.
2 عدم وجود أمل. عدم وجود طريقة للحل -
3
무엇에 대해 아는 것이 전혀 없다.
3 عدم وجود معرفة على الإطلاق
-
1
잘 보이지 않을 정도로 매우 어둡다.
-
컴컴하다
صفة
-
1
사물이 보이지 않을 만큼 아주 어둡다.
1 مظلم: مُعْتِم جدّا بحيث لا يظهر شيئا بشكل واضح -
2
마음이 엉큼하고 음흉하다.
2 القلب ماكر ومُخادِع
-
1
사물이 보이지 않을 만큼 아주 어둡다.
-
어둑하다
صفة
-
1
꽤 어둡다.
1 مظلم: مظلم -
2
약지 못하고 순진하며 허술하다.
2 جاهل: ليس ماكرا وساذجا وغافلا
-
1
꽤 어둡다.
-
암실
(暗室)
اسم
-
1
주로 사진을 현상하거나 실험을 하기 위해 밖으로부터 빛이 들어오지 못하게 만든 방.
1 غرفة مظلمة: غرفة مصممة لتكون خفيفة واقية أساسا لتطوير الفيلم أو القيام تجربة
-
1
주로 사진을 현상하거나 실험을 하기 위해 밖으로부터 빛이 들어오지 못하게 만든 방.
-
암흑시대
(暗黑時代)
اسم
-
1
문명이 쇠퇴하고 세상이 어지러운 시대.
1 عصر المظلم: الفترة العصيبة من تراجع الثقافة والفوضى الاجتماعية
-
1
문명이 쇠퇴하고 세상이 어지러운 시대.
-
깜깜하다
☆☆
صفة
-
1
아무것도 안 보일 정도로 매우 어둡다.
1 مظلم: يكون مظلما حتى لا يستطيع أن يرى أيّ شيء -
2
앞으로 어떻게 해야 할 지 아무 것도 생각나지 않다.
2 غائم: لا تردّ في باله أيّة فكرة عما سيفعل في المستقبل -
3
어떤 사실에 대한 지식이나 기억이 전혀 없다.
3 جاهل: لا يوجد تذكّر أو معرفة عن شيء ما
-
1
아무것도 안 보일 정도로 매우 어둡다.
-
암흑기
(暗黑期)
☆
اسم
-
1
문명이 쇠퇴하고 세상이 어지러운 시기.
1 فترة المظلمة: الأوقات العصيبة من تراجع الثقافة والفوضى الاجتماعية
-
1
문명이 쇠퇴하고 세상이 어지러운 시기.
-
음침하다
(陰沈 하다)
صفة
-
1
성격이 밝지 못하고 음흉한 데가 있다.
1 خبيث: تكون الشخصّية رديئة ومراوغة -
2
분위기가 스산하고 어둡다.
2 مظلم: يكون الجو معتما وكئيبا -
3
날씨가 흐리고 컴컴하다.
3 مظلم: يكون الجو غائما وقاتما
-
1
성격이 밝지 못하고 음흉한 데가 있다.
-
하늘이 캄캄하다
-
1
아득하고 막막하다.
1 السماءَ مظلمة: قانط وحيران
-
1
아득하고 막막하다.
-
검정색
(검정 色)
اسم
-
1
빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
1 لون أسود، لون مظلم: لون مظلم جدّا مثل سماء الليل عندما لا يكون فيها ضوء
-
1
빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
-
검은빛
اسم
-
1
빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 빛.
1 ضوء مظلم ، ضوء أسود: ضوء مظلم جدّا مثل سماء الليل عندما لا يكون فيها ضوء
-
1
빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 빛.
-
창연하다
(蒼然 하다)
صفة
-
1
색깔이 매우 푸르다.
1 أزرق للغاية: اللون أزرق للغاية -
2
해가 져서 어둑어둑하다.
2 مظلم: قاتِم بعد غروب الشمس -
3
물건 등이 오래되어 예스러운 느낌이 있다.
3 عتيق: ذو شعور عتيق بسبب قِدَم شيء وغيره
-
1
색깔이 매우 푸르다.
-
어두운 밤의 등불
-
1
아주 필요하고 중요한 것.
1 الضوء في الليل المظلم: شيء ضروريّ ومهم جدّا
-
1
아주 필요하고 중요한 것.
-
우중충
ظرف
-
1
날씨나 분위기가 어두운 모양.
1 مظلمًا ، غامضًا: شكل فيه يكون الطقس أو الجو غائما -
2
오래되거나 바래서 색이 선명하지 않은 모양.
2 مشؤومًا: شكل فيه يكون اللون غير واضح لأنّه قديم أو مختف -
3
컴컴하고 어수선하게 서 있는 모양.
3 قاتمًا: شكل فيه يكون مظلما وغير منظم
-
1
날씨나 분위기가 어두운 모양.
-
어둡다
☆☆☆
صفة
-
1
빛이 없거나 약해서 밝지 않다.
1 مظلم: يكون غير ساطع بسبب وجود نور قليل أو نور ضعيف -
2
빛깔이 짙고 무거운 느낌이 있다.
2 غامق: يكون لونٌ ثقيلا ومائلا إلى السواد -
3
분위기나 표정, 성격 등이 우울하고 무겁다.
3 كئيب: يكون الجو أو تعبيرات الوجه أو الشخصية أو غيرها مغتمّا وحزينا -
4
희망이 없이 절망적이고 막막하다.
4 بائس: يكون يائسا وقانطا بسبب عدم وجود أمل -
5
사람이나 사회가 지혜가 없고 생각이 부족하다.
5 جاهل: يكون شخص أو مجتمع سفيها وقليل الحكمة -
6
눈이 잘 보이지 않거나 귀가 잘 들리지 않는 상태이다.
6 يكون في حالة ثقل السمع أو ضعف البصر -
7
이상하고 의심스럽거나 좋지 않은 느낌이 있다.
7 يحسّ بمشاعر غريبة أو مشاعر تحمل الشك أو مشاعر سيئة -
8
어떤 사물이나 분야에 대하여 잘 알지 못하는 상태이다.
8 جاهل: يكون في حالة عدم وجود معرفة كافية عن شيء ما أو مجال ما -
9
어떤 것에 욕심을 내다.
9 طمعان: يشتهي شيئا ما
-
1
빛이 없거나 약해서 밝지 않다.
🌟 مظلم @ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
검은색
(검은 色)
☆☆☆
اسم
-
1.
빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
1. لون أسود: ضوء مظلم جدّا مثل سماء الليل عندما لا يكون فيها ضوء
-
1.
빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
-
깜깜
ظرف
-
1.
아무것도 안 보일 정도로 매우 어두운 모양.
1. معتمًا: كلمة تصف حالة مظلمة جدًّا لدرجة أن أي شيء لا يمكن أن يُرَى -
2.
어떤 사실에 대한 지식이나 기억이 전혀 없는 모양.
2. ناسيًا: كلمة تصف حالة عدم وجود ذاكرة أو معرفة حول حقيقة ما
-
1.
아무것도 안 보일 정도로 매우 어두운 모양.
-
껌껌하다
صفة
-
1.
사물이 보이지 않을 만큼 아주 어둡다.
1. مظلم: مظلم جدًّا لدرجة عدم رؤية أي شيء
-
1.
사물이 보이지 않을 만큼 아주 어둡다.
-
어둑하다
صفة
-
1.
꽤 어둡다.
1. مظلم: مظلم -
2.
약지 못하고 순진하며 허술하다.
2. جاهل: ليس ماكرا وساذجا وغافلا
-
1.
꽤 어둡다.
-
둔하다
(鈍 하다)
☆
صفة
-
1.
머리가 나쁘거나 일을 처리하는 능력이 부족하다.
1. غبي: بطيء الفهم أو قدرته على التعامل مع الأمر محدودة -
2.
움직임이 무겁고 느리다.
2. الحركة ثقيلة وبطيئة -
3.
감각이나 느낌이 날카롭지 못하다.
3. الحسّ أو الشعور بطيء وخامل -
4.
생김새나 모습이 무겁고 세련되지 못하다.
4. الملامح أو المظهر فظ أو غير أنيق -
5.
칼날 등이 날카롭지 않고 무디다.
5. شفرة السكّين غير حادّة وكليلة -
6.
소리가 무겁고 무디다.
6. الصوت ثقيل وكامد -
7.
빛이 흐리고 어둡다.
7. الضوء خافت ومظلم
-
1.
머리가 나쁘거나 일을 처리하는 능력이 부족하다.
-
비관적
(悲觀的)
☆
اسم الوصف
-
1.
인생을 어둡게만 보아 슬프고 절망스럽게 생각하는.
1. متشاؤم: النظر إلى الحياة من الوجهة السيئة ويعتقد أنها مظلمة وحزينة -
2.
앞으로의 일이 잘 안될 것이라고 보는.
2. متشاؤم: الاعتقاد أنّ الأمور في المستقبل تسير على غير ما يرام
-
1.
인생을 어둡게만 보아 슬프고 절망스럽게 생각하는.
-
암울하다
(暗鬱 하다)
صفة
-
1.
매우 어둡고 답답하다.
1. جاهم: مظلم وخانق للغاية -
2.
절망적이고 침울하다.
2. كئيب: يائس وكئيب
-
1.
매우 어둡고 답답하다.
-
넙치
اسم
-
1.
몸길이가 60센티미터 정도되고 아주 납작하여 한 쪽은 희고 한 쪽은 검은 갈색이며 눈은 두 개가 모두 몸의 검은 쪽에 있는 바닷물고기.
1. مفلطحة: سمك البحر بطوله 60 سم ومسطح وله لونين مختلفتين ، واحدة منهما الأبيض والآخر هو البني الداكن وكلاهما على الجانب المظلم من الجسم
-
1.
몸길이가 60센티미터 정도되고 아주 납작하여 한 쪽은 희고 한 쪽은 검은 갈색이며 눈은 두 개가 모두 몸의 검은 쪽에 있는 바닷물고기.
-
까무퇴퇴하다
صفة
-
1.
색깔이 지저분하게 보일 정도로 어둡고 짙다.
1. داكن اللون: اللون مظلم وغامق جدّا لدرجة أن يبدو قذر
-
1.
색깔이 지저분하게 보일 정도로 어둡고 짙다.
-
어두컴컴하다
صفة
-
1.
어둡고 컴컴하다.
1. مظلم: مظلم ومعتم
-
1.
어둡고 컴컴하다.
-
밝히다
☆☆
فعل
-
1.
불이나 전등 등으로 어두운 곳을 환하게 하다.
1. يضيء: ينير مكانا مظلما باستعمال النار أو المصباح الكهربائي -
2.
불을 붙이거나 전등 등을 켜다.
2. يضيء: يشعل نارا أو يفتح مصباحا كهربائيا أو غيره -
3.
자지 않고 밤을 보내다.
3. يسهر: يمضي ليلا وهو لا ينام -
4.
무엇을 드러내 놓고 지나치게 좋아하다.
4. يحبّ: يودّ شيئا ما علنيا وبشكل مفرط -
5.
어떤 사실이나 가치, 옳고 그름 등을 알아내다.
5. يوضّح: يبيّن أمرا ما أو قيمة أو الحق والباطل -
6.
모르거나 알려지지 않은 사실을 다른 사람이나 세상에 알리다.
6. يوضّح: يعلن أمرا غير معروف إلى شخص آخر أو العالم -
7.
미래에 희망을 주다.
7. يعطي أملا في المستقبل
-
1.
불이나 전등 등으로 어두운 곳을 환하게 하다.
-
밤길
اسم
-
1.
해가 져서 어두워진 길.
1. طريق معتم بغروب الشمس: صراط يكون مظلما بغروب الشمس
-
1.
해가 져서 어두워진 길.
-
색
(色)
☆☆☆
اسم
-
1.
빛을 받아 물체가 나타내는 밝고 어두움이나 빨강, 노랑, 파랑 등의 빛깔.
1. لون: لون يعرضه شيءٌ بانعكاس الضوء مثل لون مشرق أو مظلم أو أزرق أو أصفر أو أزرق أو غيره -
2.
보통의 사람이나 사물과는 다른 특성.
2. خاصية: صفة مميزة يختلف بها عن شخص عادي أو شيء عادي -
3.
여자와의 성적인 관계.
3. علاقة جنسية مع امرأة -
4.
‘색깔’의 뜻을 나타내는 말.
4. لون: كلام يدلّ على معنى ’색깔‘
-
1.
빛을 받아 물체가 나타내는 밝고 어두움이나 빨강, 노랑, 파랑 등의 빛깔.
-
음기
(陰氣)
اسم
-
1.
어둡고 차가운 기운.
1. طاقة يين: قدرة مظلمة وباردة -
2.
몸 안에 있는 차가운 음의 기운.
2. طاقة يين: برودة تصيب الجسم
-
1.
어둡고 차가운 기운.
-
등불
(燈 불)
اسم
-
1.
어두운 데를 밝히려고 등에 켠 불.
1. ضوء المصباح: ضوء في مصباح من أجل إضاءة الأماكن المظلمة -
2.
등잔에 켠 불.
2. ضوء يضاء في مصباح -
3.
(비유적으로) 앞날에 희망을 주는 존재.
3. وجود يبعث بأمل في المستقبل (مجازية)
-
1.
어두운 데를 밝히려고 등에 켠 불.
-
등
(燈)
☆
اسم
-
1.
불을 켜서 어두운 곳을 밝히는 데 쓰이는 기구.
1. مصباح: جهاز مستخدم ليضيء مكان مظلم من خلال إشعال الضوء
-
1.
불을 켜서 어두운 곳을 밝히는 데 쓰이는 기구.
-
음지
(陰地)
اسم
-
1.
햇빛이 잘 들지 않는 그늘진 곳.
1. أرض بها ظلال: مكان مظلم يكون فيه قليل من أشعة الشمس فقط -
2.
(비유적으로) 혜택을 받지 못하는 처지.
2. (مجازيّ) وضع ليس به مصلحة
-
1.
햇빛이 잘 들지 않는 그늘진 곳.
-
비관
(悲觀)
☆
اسم
-
1.
인생을 어둡게만 보아 슬프고 절망스럽게 생각함.
1. تشاؤم: النظر إلى الحياة من الوجهة السيئة والاعتقاد بأنّها مظلمة وحزينة -
2.
앞으로의 일이 잘 안될 것이라고 봄.
2. خيبة الأمل: الاعتقاد بأنّ الأمور في المستقبل تسير على غير ما يرام
-
1.
인생을 어둡게만 보아 슬프고 절망스럽게 생각함.
-
비관적
(悲觀的)
☆
اسم
-
1.
인생을 어둡게만 보아 슬프고 절망스럽게 생각하는 것.
1. تشاؤم: أن ينظر إلى الحياة من الوجهة السيئة ويعتقد أنها مظلمة وحزينة -
2.
앞으로의 일이 잘 안될 것이라고 보는 것.
2. خيبة الأمل: أن يعتقد أنّ الأمور في المستقبل تسير على غير ما يرام
-
1.
인생을 어둡게만 보아 슬프고 절망스럽게 생각하는 것.
-
비관하다
(悲觀 하다)
فعل
-
1.
인생을 어둡게만 보아 슬프고 절망스럽게 생각하다.
1. يتشاءم: ينظر إلى الحياة من الوجهة السيئة ويظنّ أنّها مظلمة وحزينة -
2.
앞으로의 일이 잘 안될 것이라고 보다.
2. يتشاءم: يعتقد أنّ الأمور في المستقبل تسير على غير ما يرام
-
1.
인생을 어둡게만 보아 슬프고 절망스럽게 생각하다.