🔍
Search:
هدية
🌟
هدية
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1
상으로 주는 물품.
1
هدية:
أشياء تعطى كهدية
-
☆☆☆
اسم
-
1
고마움을 표현하거나 어떤 일을 축하하기 위해 다른 사람에게 물건을 줌. 또는 그 물건.
1
هدية:
تقديم شيء إلى شخص آخر من أجل الإعراب عن الشكر أو تقديم التهانئ أو الشيء المقدم بذاته
-
☆
اسم
-
1
받은 은혜를 갚기 위해 선물하는 물품.
1
هدية شكر:
شيء يقدم كهدية من أجل رد الجميل والتعبير عن الامتنان
-
☆
اسم
-
1
상품에 곁들여 고객에게 공짜로 주는 물건.
1
هدية:
كل ما يقدم مجاناً للعملاء مع البضائع
-
2
어떤 모임에서 제비를 뽑거나 하여 참가한 사람에게 선물로 주는 물건.
2
هدية:
كل ما يقدم للمشاركين في أي اجتماع كهدية عن طريق القرعة
-
اسم
-
1
상금이나 기부금 등으로 금액을 알리지 않고 봉투에 넣어서 주는 돈.
1
هدية مالية:
جائزة مالية أو تبرع مالي موضوع في ظرف لكيلا تكشف عن قيمتها
-
اسم
-
1
책의 첫머리에 그 책을 읽는 데 필요한 참고 사항을 설명한 글.
1
ملاحظات تمهدية:
مقال شُرح فيه المعلومات المرجعية الضرورية لفهم الكتاب في بداية الكتاب
-
اسم
-
1
책의 첫머리에 그 책을 읽는 데 필요한 참고 사항을 설명한 글.
1
ملاحظات تمهدية:
مذاكرات تفسيرية فيها معلومات مرجعية ضرورية لفهم الكتاب في مقدمة الكتاب
-
اسم
-
1
다른 사람의 말이나 행동 등에 대한 감사의 표시로 주는 물건.
1
هدية لرد الجميل:
هدية تقدم تعبيرا عن الشكر على قول أو فعل لشخص ما
-
اسم
-
1
왕이 신하에게 물건을 베풀어 줌. 또는 그 물건.
1
هدية ملك:
فضيلة أو هدية ملك لتابعه
-
2
기독교에서, 하나님이 사람에게 준 재능.
2
هدية الإله:
في الكاثوليكية، مَوْهِبة من الإله
-
اسم
-
1
판매를 늘리기 위해 만들어 나누어 주는 물건.
1
هدية ترويجية، شيء ترويجي:
شيء معدّ للتوزيع من أجل زيادة المبيعات
-
اسم
-
1
결혼이나 장례 의식 등에서 사용되는 태어난 연월일시나 이름 등을 쓴 종이.
1
ورقة دانزا:
ورقة تستخدم في الجنازة أو في الزواج لتدوين تاريخ ووقت الميلاد أو الوفاة والتشييع
-
2
돈이나 물건을 보낼 때, 돈의 액수, 선물의 내용, 보내는 사람의 이름 등을 적은 종이.
2
بيانات هدية دانزا:
إرفاق رسالة عند إرسال نقود أو بضاعة، لتوضيح قيمة النقود، محتوى الهدية واسم المرسِل
-
☆☆☆
اسم
-
1
물건을 싸거나 꾸림. 또는 싸거나 꾸리는 데 사용하는 재료.
1
التفاف، تغليف هدية:
فعل تغليف أو تعبئة شيء. أو المادّة المستخدمة للتغليف أو التعبئة
-
2
겉으로만 그럴듯하게 꾸밈.
2
مغالاة، مبالغة، إغراق، زينة:
فعل تزيين خارجي كأنّه أمر جيد ومعقول
-
اسم
-
1
결혼할 때 신부가 처음으로 시부모에게 큰절을 하고 올리는, 대추와 포 등의 음식.
1
طعام بيه بيك:
بعض الأطعمة مثل العناب ولحم بقر وغيرها، التي تقدمها العروس وهي منحنية أمام والديْ زوجها للمرة الأولى في حفل زفاف
-
2
결혼할 때 신부가 시부모와 시댁 친척 어른들에게 절을 하는 일.
2
بيه بيك، تحية رسمية من قبل عروسين:
فعل انحناء العروس أمام والدي زوجها والأقارب لكبار السنّ من عائلة العريس في حفل زفاف
-
3
혼인 전에 신랑이 신부 집에 보내는 물건.
3
هدية للعروس:
هدية مرسلة من العريس إلى بيت عروسه قبل الزواج
🌟
هدية
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1.
말과 행동, 선물 등으로 상대에게 고마운 뜻을 나타냄.
1.
الشكر:
التعبير عن الشكر لشخص آخر من خلال الكلام أو السلوك أو تقديم هدية
-
اسم
-
1.
다른 사람의 말이나 행동 등에 대한 감사의 표시로 주는 물건.
1.
هدية لرد الجميل:
هدية تقدم تعبيرا عن الشكر على قول أو فعل لشخص ما
-
فعل
-
1.
말과 행동, 선물 등으로 상대에게 고마운 뜻을 나타내다.
1.
يشكر:
يعبر عن امتنانه بالكلام أو السلوك أو تقديم هدية
-
اسم
-
1.
결혼할 때 신부가 처음으로 시부모에게 큰절을 하고 올리는, 대추와 포 등의 음식.
1.
طعام بيه بيك:
بعض الأطعمة مثل العناب ولحم بقر وغيرها، التي تقدمها العروس وهي منحنية أمام والديْ زوجها للمرة الأولى في حفل زفاف
-
2.
결혼할 때 신부가 시부모와 시댁 친척 어른들에게 절을 하는 일.
2.
بيه بيك، تحية رسمية من قبل عروسين:
فعل انحناء العروس أمام والدي زوجها والأقارب لكبار السنّ من عائلة العريس في حفل زفاف
-
3.
혼인 전에 신랑이 신부 집에 보내는 물건.
3.
هدية للعروس:
هدية مرسلة من العريس إلى بيت عروسه قبل الزواج
-
اسم
-
1.
뛰어난 성과를 내거나 훌륭한 행동을 한 것을 칭찬함. 또는 칭찬하는 뜻으로 증서나 메달 등을 줌.
1.
إعطاء جائزة:
مدح إنجاز متفوّق أو سلوك رائع. أو إعطاء شهادة أو ميدالية وغيرها بمعنى الثناء
-
2.
국가나 사회에 도움이 되도록 애쓴 사람에게 주는 증서와 상금이나 상품.
2.
تشريف، تكريم:
إعطاء شهادة وجائزة مالية، أو هدية كجائرة لشخص قدم مساهمة إلى بلد أو مجتمع
-
فعل
-
1.
뛰어난 성과를 내거나 훌륭한 행동을 한 것을 칭찬하다. 또는 칭찬하는 뜻으로 증서나 메달 등을 주다.
1.
يعطي جائزة:
يمدح إنجازا متفوّقا أو سلوكا رائعا. أو يعطي شهادة أو ميدالية وغيرها بمعنى الثناء
-
2.
국가나 사회에 도움이 되도록 애쓴 사람에게 증서와 상금이나 상품을 주다.
2.
يشرّف، يستشهد:
يعطي شهادة وجائزة مالية، أو هدية كجائرة لشخص قدم مساهمة إلى بلد أو مجتمع
-
☆☆☆
اسم
-
1.
잘한 일이나 우수한 성적을 칭찬하여 주는 물건.
1.
جائزة:
شيء ممنوح تقديرا لعمل حسن أو درجة دراسية ممتازة
-
2.
‘상장’, ‘상품’ 등의 뜻을 나타내는 말.
2.
تعبير يدل على معنى لوحة جائزة أو هدية جائزة
-
اسم
-
1.
상으로 주기 위해 일정한 모양의 나무나 쇠붙이 등에 그림이나 글씨를 새겨 넣은 것.
1.
درع:
درع مصنوع من الخشب أو المعدن يكتب عليه أو يرسم عليه شيء معين ويعطى كهدية
-
فعل
-
1.
도움을 받았을 때 돈이나 선물을 후하게 하여 고마운 마음을 나타내다.
1.
يُكافئ بسخاء:
يعبر عن الشكر لشخص آخر من خلال تقديم هدية أو نقود عند تلاقي المساعدة
-
اسم
-
1.
도움을 받았을 때 돈이나 선물을 후하게 하여 고마운 마음을 나타냄. 또는 그 돈이나 선물.
1.
مكافأة:
التعبير عن الشكر لشخص آخر من خلال تقديم هدية أو نقود عند تلقي المساعدة
-
اسم
-
1.
집안의 대를 잇는 자식.
1.
مكافأة:
التعبير عن الشكر لشخص آخر من خلال تقديم هدية أو نقود عند تلقي المساعدة
-
اسم
-
1.
받은 은혜에 감사하여 선물 등으로 감사를 표현함.
1.
امتنان، شكر:
التعبير عن الشكر والامتنان من خلال تقديم الهدية تقديرا للمعروف المقدّم
-
☆
اسم
-
1.
상품에 곁들여 고객에게 공짜로 주는 물건.
1.
هدية:
كل ما يقدم مجاناً للعملاء مع البضائع
-
2.
어떤 모임에서 제비를 뽑거나 하여 참가한 사람에게 선물로 주는 물건.
2.
هدية:
كل ما يقدم للمشاركين في أي اجتماع كهدية عن طريق القرعة
-
☆☆☆
اسم
-
1.
아랫사람이 윗사람에게 편지나 선물을 보낼 때 그것을 올린다는 뜻으로, 보내는 사람의 이름 다음에 쓰는 말.
1.
تقديم، إهداء، محترم:
كلمة مستعملة عند إرسال الأصغر إلى الأكبر رسالة أو هدية ومعناها تقديم الشيء، تُكتب هذه الكلمة بعد اسم المُرسل
-
اسم
-
1.
한 장씩 떼어 돈처럼 사용하는 표.
1.
تذكرة مدفوعة مسبقا، قسيمة، كُوبُون:
تذكرة تُستعمل مثل المال بالواحدة في كلّ مرة
-
2.
상품에 붙어 있는 우대권이나 경품을 교환할 수 있는 표.
2.
تذكرة متصلة بمنتج يمكن تبادلها بخصم خاصّ أو هدية
-
☆
اسم
-
1.
받은 은혜를 갚기 위해 선물하는 물품.
1.
هدية شكر:
شيء يقدم كهدية من أجل رد الجميل والتعبير عن الامتنان
-
☆☆
اسم
-
1.
머리, 모자, 선물 등을 장식할 때 쓰는 끈이나 띠.
1.
شريط:
حبل أو شريط يتم استخدامه لتزيين الشعر أو القبعة أو الهدية
-
2.
타자기나 프린터 등에 쓰이는, 잉크를 발라서 인쇄를 할 수 있도록 만든 띠.
2.
شريط مصنوع من أجل الطباعة من خلال وضع الحبر عليه بحيث يتم استخدامه في آلة الكتابة أو الطابعة
-
3.
리듬 체조에서 쓰는 기구로서 손잡이가 달려 있는 긴 띠.
3.
شريط طويل ذو مقبض يتم استخدامه كأداة في الجمباز الإيقاعي
-
اسم
-
1.
결혼이나 장례 의식 등에서 사용되는 태어난 연월일시나 이름 등을 쓴 종이.
1.
ورقة دانزا:
ورقة تستخدم في الجنازة أو في الزواج لتدوين تاريخ ووقت الميلاد أو الوفاة والتشييع
-
2.
돈이나 물건을 보낼 때, 돈의 액수, 선물의 내용, 보내는 사람의 이름 등을 적은 종이.
2.
بيانات هدية دانزا:
إرفاق رسالة عند إرسال نقود أو بضاعة، لتوضيح قيمة النقود، محتوى الهدية واسم المرسِل
-
اسم
-
1.
왕이 신하에게 물건을 베풀어 줌. 또는 그 물건.
1.
هدية ملك:
فضيلة أو هدية ملك لتابعه
-
2.
기독교에서, 하나님이 사람에게 준 재능.
2.
هدية الإله:
في الكاثوليكية، مَوْهِبة من الإله
-
اسم
-
1.
상으로 주는 물품.
1.
هدية:
أشياء تعطى كهدية