🔍
Search:
وسم
🌟
وسم
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
☆
اسم
-
1
어떤 활동이 활발하게 이루어지는 시기. 또는 어떤 활동을 하기 좋은 시기.
1
موسم:
وقت يحتوى نشاطًا ما بشكل حيوي، أو وقت مناسب لنشاط ما
-
2
특정한 계절.
2
فصل معيّن
-
اسم الوصف
-
1
계절에 따라 영향을 받거나 바뀌는.
1
موسمي:
أن يتغير ويتأثر بتغير الفصول
-
اسم
-
1
계절에 따라 영향을 받거나 바뀌는 것.
1
موسمي:
الشيء الذي يتغير ويتأثر بتغير الفصول
-
اسم
-
1
주로 가을에 하얀색, 분홍색, 빨간색의 꽃이 피고 키가 크며 잎이 가늘게 나는 식물. 또는 그 꽃.
1
كوسموس:
نبات ذو أزهار بيضاء أو حمراء عادةً ما تتفتح في الخريف، وله أوراق رقيقة
-
اسم
-
1
계절에 따라 영향을 받는 특성.
1
موسميّ:
الطبيعة التي تتأثر بتغير الفصول
-
اسم
-
1
한창 성한 때.
1
فصل، موسم:
وقت نشيط وحيويّ
-
اسم
-
1
농작물을 거두어들이는 시기.
1
موسم حصاد:
فترة حصاد المحاصيل
-
☆
اسم
-
1
상품을 사거나 서비스를 이용하려는 사람이 많은 시기.
1
موسم ذروة:
فترة من السنة فيها كثير من الناس الذين يشترون منتجا أو يستخدمون خدمة
-
اسم
-
1
상품이 잘 팔리지 않고 서비스의 수요가 적은 시기.
1
غير موسمه:
فترة لا تباع بضاعة فيه كثيرا وينخفض الطلب على الخدمة
-
اسم
-
1
여름의 식중독, 겨울의 감기처럼 특정한 계절에 잘 생기는 병.
1
مرض موسمي:
مرض يتم الإصابة به بسهولة في موسم معيّن مثل التسمم الغذائي في الصيف والبرد في الشتاء
-
اسم
-
1
봄에 싹이 트고, 자라서 꽃이 피고, 그해 가을에 열매를 맺고 죽는 일. 또는 그런 식물.
1
نبات موسمي:
الإنبات في الربيع، ونمو وتفتّح الأزهار، والإثمار في ذلك الخريف من العام ثم موت النبات. أو نبات على هذا النحو
-
اسم
-
1
가을에 익은 곡식을 거두는 시기.
1
موسم الحصاد:
فترة جني الحبوب الناضجة في فصل الخريف
-
اسم
-
1
계절이 가을인 때.
1
موسم الخريف:
الفصل الذي يتبع فصل الصيف
-
اسم
-
1
계절에 따라 일정한 방향으로 부는 바람.
1
رياح موسمية:
الرياح التي تهبّ في نفس الاتجاه في موسم
-
☆☆
اسم
-
1
많은 사람이 휴가를 보내는 기간.
1
موسم العطلة:
فترة يقضي فيها عديد من الناس إجازةً
-
اسم
-
1
계절에 따라 방향이 바뀌어 부는 바람.
1
رياح موسمية:
رياح تغير اتجاهها بحسب فصول السنة
-
اسم
-
1
알을 낳을 시기.
1
موسم البيوض:
فترة وضع البيض
-
اسم
-
1
비나 눈이 별로 오지 않아 메마른 시기.
1
موسم الجفاف:
فترة تكون فيها الأرض جافّة بسبب قلة الأمطار أو الثلوج
-
اسم
-
1
외부에서 전해져 처음 들어온 곳.
1
مهد:
المنشأ أو الأصل حيث يقدم شيء ما لأول مرة
-
2
철새가 날아와서 일정한 기간 동안 머무는 곳.
2
بيت موسمي:
مكان تسكن فيه الطيور المهاجرة لفترة معينة
-
اسم
-
1
농사를 짓는 시기.
1
موسم الزراعة:
الفترة التي يتم فيها زراعة الأرض
🌟
وسم
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1.
꽃이 피는 것을 시샘해서 부는 바람이란 뜻으로 이른 봄, 꽃이 필 무렵 부는 찬 바람.
1.
ريح حسد الإزهار:
معني بأن ريخ تشعر بحسد على الإزهار في مبكر الربيع ، ريح بارد تهب عند موسم الأزهار
-
فعل
-
1.
갑자기 주저앉는 소리가 자꾸 나다.
1.
يخرج صوتٌ بشكل متكرّر صوتُ اِرْتِمَاءٍ فجأة
-
2.
크고 두툼한 물건이 갑자기 바닥에 떨어지는 소리가 자꾸 나다.
2.
يخرج بشكل متكرّر صوت سقوط شيء كبير وسميك على الأرض فجأة
-
4.
크고 두툼한 물건이 세게 움직이는 소리가 자꾸 나다.
4.
يخرج بشكل متكرّر صوتُ تحرُّكِ شيءٍ كبيرٍ وسميكٍ بشدة
-
3.
갑자기 마음이나 정신에 충격을 받아 자꾸 놀라다.
3.
يندهش:
يندهش بشكل متكرّر بسبب التعرّض لصدمة في القلب أو العقل فجأة
-
فعل
-
1.
갑자기 주저앉는 소리가 자꾸 나다.
1.
يخرج بشكل متكرّر صوتُ اِرْتِمَاء فجأة
-
2.
크고 두툼한 물건이 갑자기 바닥에 떨어지는 소리가 자꾸 나다.
2.
يخرج بشكل متكرّر صوتُ سقوط شيء كبير وسميك على الأرض فجأة
-
4.
크고 두툼한 물건이 세게 움직이는 소리가 자꾸 나다.
4.
يخرج بشكل متكرّر صوتُ تحرُّكِ شيءٍ كبيرٍ وسميكٍ بشدة
-
3.
갑자기 마음이나 정신에 충격을 받아 자꾸 놀라다.
3.
يندهش:
يندهش بشكل متكرّر بسبب التعرّض لصدمة في القلب أو العقل فجأة
-
-
1.
우수와 경칩을 지나면 아무리 추운 날씨도 수그러진다.
1.
يذوب جليد نهر دي دونغ في موسمي أوسو وكيونغ تشيب:
مهما كان الطقس البارد قاسيًا، يمرّ بعد موسمي أوسو وكيونغ تشيب
-
اسم
-
1.
일 년 중 겨울이 시작된다는 날로 이십사절기의 하나. 11월 8일경이다.
1.
إيبدونغ:
واحد من أربع وعشرين موسما في التقويم القمري ، وهو يصادف اليوم الثامن من شهر نوفمبر ويعتبر يوم بدء الشتاء
-
اسم
-
1.
황갈색의 잎이 넓고 길고 두꺼우며 부드러운 식용 바다 식물.
1.
عشب البحر:
نبات بحريّ صالح للأكل ولونه بني مصفر وأوراقه عريضة وسميكة وطويلة ولينة
-
☆☆☆
اسم
-
1.
한 해의 달, 날, 요일, 절기, 행사일 등을 날짜에 따라 적어 놓은 것.
1.
التقويم:
ورق أو كتيب يتم فيه كتابة الأشهر وأيام الأسبوع والأقسام الموسمية ومواعيد الأحداث وغيرها بالتسلسل حسب التاريخ
-
اسم
-
1.
계절이 봄인 때.
1.
فصل الربيع:
وقت موسم الربيع
-
اسم
-
1.
인정하여 허가함.
1.
إجازة، ترخيص:
اعتراف وسماح
-
اسم
-
1.
몸이 똥똥하고 비늘이 없으며 알과 내장에 강한 독이 있으나, 살은 회나 국거리로 쓰는 바닷물고기.
1.
ينفوخ، سمكة منتفخة:
سمك بحريّ بشكل قصير وسمين وليس له قشرة خارجيّة على الرغم من وجود المادة السامّة القويّة في البيض والأمعاء يُستعمل لحمها في الساشيمي أو الشوربة
-
☆
اسم
-
1.
장마나 홍수로 인한 피해.
1.
ضرر فيضان:
ضرر الفيضانات أو موسم الأمطار
-
اسم
-
1.
일 년 중 여름이 시작된다는 날로 이십사절기의 하나. 5월 5일경이다.
1.
واحد من أربع وعشرين موسم في التقويم القمري ، وهو يصادف اليوم الخامس من شهر مايو تقريبا ، ويعتبر يوم بدء الصيف
-
اسم
-
1.
개구리가 겨울잠에서 깨어난다는 날로 이십사절기의 하나. 3월 5일경이다. 날씨가 따뜻해져서 겨울잠을 자던 동물이 땅속에서 깨어난다는 시기이다.
1.
كيونغ تشيب:
إحدي الفترات الموسمية 24 التي تصادف 5 من شهر مارس تقريبا والتي يقال إن الضفادع تستيقظ فيها من النوم الشتوي أو إن الحيوانات التي كانت في النوم الشتوي تحت الأرض تستيقظ بسبب ارتفاع درجات الحرارة في مثل هذا التوقيت
-
☆☆☆
فعل
-
1.
밖에서 안으로 가거나 오다.
1.
يدخل:
يذهب أو يأتي إلى الداخل من الخارج
-
2.
빛, 물 등이 안으로 들어오다.
2.
يدخل:
يأتي الضوء أو الماء وإلخ إلى الداخل
-
3.
방이나 집 등의 있을 곳을 정해 머무르다.
3.
ينزل:
يقرّر مبيتا في غرفة أو بيت وإلخ حيث يقيم فلان
-
4.
어떤 길로 들어서다.
4.
يصل إلى:
يدخل إلى طريق ما
-
5.
잠을 잘 자리에 가거나 오다.
5.
يرقد،يضطجع:
يذهب أو يأتي إلى مكان للنوم
-
6.
어떤 일에 돈, 시간, 노력 등이 쓰이다.
6.
يتطلب،يكلّف:
يُستخدم نقود ووقت ومسعى في أمر ما
-
7.
색깔, 맛, 물기 등이 스미거나 배다.
7.
ينصبغ، يتخلّل،يُشبَّع:
يَنفُذ أو يخترق لون أو ذوق أو ماء أو إلخ
-
8.
어떤 범위나 기준 안에 속하다.
8.
يُضمَن،يُتضَمّن،يدخل:
يقع في حيز أو مقياس ما
-
9.
안에 담기거나 그 일부를 이루다.
9.
يُحتوى،يتكوّن، يُملأ:
يُوضَع في داخل شيء ما أو يكون جزءا منه
-
10.
어떤 처지에 놓이거나 어떤 상태가 되다.
10.
يقع في،يبلغ:
يُوضع في حالة ما أو يصبح وضعا ما
-
11.
어떤 것이 좋게 생각되다.
11.
ينجذب إلى:
يحسّ شعورا أو انطباعا إجابيا في شيء ما
-
12.
날씨로 인한 어떤 일이나 현상이 일어나다.
12.
يصاب ب،يُضرب ب، يجتاح ب:
يقع حادث جويّ أو ظاهرة جويّة
-
13.
어떤 시기가 되다.
13.
يبدأ، يبلغ، يصل إلى:
يصبح موسما
-
14.
어떤 단체에 가입하다.
14.
ينصمّ إلى:
يشترك في مجموعة ما
-
15.
적금, 보험 등에 가입하다.
15.
يفتح (حسابا)،يشترك في:
يفتح حساب توفير وتأمين
-
16.
결혼 등으로 새 식구가 되다.
16.
يدخل:
يصبح فردا جديدا من أفراد الأسرة عبر الزواج وإلخ
-
17.
어떤 때나 철이 되거나 돌아오다.
17.
يأتي، يعود، يبلغ:
يصبح أو يرجع حين أو موسم ما
-
18.
잠에 빠지다.
18.
يقع في نوم:
يدخل فلان في النوم بمجرد أن يغلق عينيه
-
19.
나이가 많아지다.
19.
يكبر:
يزيد فلان عمره
-
20.
음식, 열매 등이 익어서 맛이 좋아지다.
20.
يصبح ناضجا،يصبح معتّقا:
يتحسّن ذواق الطعام أو الفاكهة عندما تنضج
-
21.
몸에 병이나 증상이 생기다.
21.
يصاب بمرض ما، يتكشّف عن:
يعاني من مرض أو يُكشف عرض ما
-
22.
의식이 돌아오다.
22.
يعيد إلى:
يرجع وعي فلان
-
23.
어떤 것에 대한 생각이나 느낌이 생기다.
23.
يخطر على باله:
تطرأ فكرة أو شعور في شيء ما
-
24.
버릇이나 습관이 몸에 배다.
24.
يتعوّد:
يتابع فلان عادته أو عرفه
-
25.
아이나 새끼를 가지다.
25.
يُنجِب:
تحمل أنثى جنينا
-
26.
뿌리나 열매가 속이 차서 단단해지다.
26.
ينضج:
يصبح جذر أو ثمر قاسيا عندما يكون ناضجا
-
27.
귀신 등에 접하게 되다.
27.
يصاب بمسّ من شيطان:
يخضع لروح شريرة وإلخ
-
28.
남을 위해 어떤 일이나 행동을 하다.
28.
يرتّب،يتخّذ،ينظّم:
يفعل عملا أو سلوكا ما لآخر
-
29.
장가를 가다.
29.
يصاهر:
يتزوّج رجل إمرأة
-
30.
셋집을 얻어 살다.
30.
يكتري،يؤجّر:
يستأجر منزلا ويسكن فيه
-
اسم
-
1.
등은 붉은 갈색, 배는 누런 갈색이고 온몸에 검은 세로무늬가 있으며, 독이 없고 느리게 움직이는 굵고 큰 뱀.
1.
أفعى ذات بقع صفراء:
ثعبان كبير وسميك غير سام ببطء ولون ظهره أسمر مائل للحمرة ، ولون بطنه أسمر مائل للصفرة ويغطى جسمه قشور سوداء
-
2.
(비유적으로) 음흉하고 능청스러운 사람.
2.
أفعى ذات بقع صفراء:
(مجازية) شخص أسود القلب، وماكر
-
فعل
-
1.
여럿이 갑자기 힘없이 주저앉거나 쓰러지는 소리가 나다.
1.
يخرج صوتُ اِرْتِمَاء أو سقوط العديد من الناس بلا طاقة فجأةً
-
2.
크고 두툼한 물건이 갑자기 바닥에 자꾸 떨어지는 소리가 나다.
2.
يخرج صوت سقوط شيء كبير وسميك على الأرض فجأة بشكل متكرّر
-
4.
크고 두툼한 물건이 자꾸 세게 움직이는 소리가 나다.
4.
يخرج صوتُ تحرُّكِ شيءٍ كبيرٍ وسميكٍ بشكل متكرّر وشديد
-
3.
갑자기 마음이나 정신에 충격을 받아 자꾸 놀라다.
3.
يندهش بشكل متكرّر:
يندهش بشكل متكرّر بسبب التعرّض لصدمة في القلب أو العقل فجأة
-
اسم
-
1.
한국의 행정 구역 단위인 도의 하나. 중동부에 위치한 산악 지대로 동쪽으로 동해를 접하고 있으며 감자, 옥수수, 오징어, 명태 등이 많이 난다. 주요 도시로는 평창, 춘천, 강릉 등이 있다.
1.
محافظة كانغوون:
إحدى المقاطعات في جمهورية كوريا وهي منطقة جبلية تقع في وسط شرق شبه الجزيرة الكورية وتواجه البحر الشرقي من أهم منتجاتها البطاطا والذرة والحبار وسمك البلوق وغيرها ومن بين مدنها الرئيسية بيونجتشانج وتشونتشون وكانغنونغ
-
☆
اسم
-
1.
홍수나 장마 등으로 피해를 입은 사람.
1.
ضحايا الفيضانات:
الأشخاص المتضررين من الفيضانات و موسم الأمطار
-
اسم
-
1.
나이가 많고 지식과 덕을 많이 쌓은 사람.
1.
شيخ:
شخص كبير السنّ وله معرفة كثيرة وسمعة عالية
-
2.
기독교에서, 목사를 도와 선교 및 교회 운영에 관련된 일을 하는 직분. 또는 그런 일을 하는 사람.
2.
في المسيحية، منصب يساعد قسيسا ويقوم بأعمال متعلقّة بالتبشير وإدارة الكنيسة، أو مَن يقوم بعمل مثل ذلك
-
اسم
-
1.
여행하면서 보고 듣고 느낀 일에 대한 이야기.
1.
قصّة السفر:
قصّة حول ما رآه وسمعه وشعر به أثناء السفر