🔍 Search: وضع
🌟 وضع @ Name [🌏اللغة العربية]
-
사태
(事態)
☆☆
اسم
-
1
일이 되어 가는 상황이나 벌어진 일의 상태.
1 الوضع: حالة يسير الأمر فيها أو حال يحدث الأمر فيه
-
1
일이 되어 가는 상황이나 벌어진 일의 상태.
-
판
اسم غير مستقل
-
1
처해 있는 상황이나 형편.
1 وضع: وضع أو ظروف مواجهة -
2
승부를 겨루는 일을 세는 단위.
2 فان: وحدة لعدّ المسابقات
-
1
처해 있는 상황이나 형편.
-
형편
(形便)
☆☆
اسم
-
1
일이 되어 가는 상황.
1 حالة: الوضع الذي يقوم به -
2
살림살이의 상태나 처지.
2 وضع: حالة أو وضع معيشة
-
1
일이 되어 가는 상황.
-
요만치
اسم
-
1
요러한 정도. 또는 요만한 정도.
1 وضع، حال: درجة ما، أو حالة ما
-
1
요러한 정도. 또는 요만한 정도.
-
소재
(所在)
☆
اسم
-
1
어떤 곳에 있음. 또는 있는 곳.
1 موقع: أن يكون في مكان ما أو مكان موجود فيه -
2
어떤 건물 등이 자리 잡고 있는 곳.
2 موضع: مكان يقع فيه مبنى أو غيره
-
1
어떤 곳에 있음. 또는 있는 곳.
-
사정
(事情)
☆☆
اسم
-
1
일의 형편이나 이유.
1 وضع: ظروف الأمر أو أسبابه -
2
다른 사람에게 일의 형편을 말하고 도와줄 것을 부탁함.
2 توسّل: أن يقول ظروف الأمر لشخص آخر ويطلب منه مساعدة
-
1
일의 형편이나 이유.
-
요만조만
اسم
-
1
상태나 성질 등의 짐작하거나 다스릴 수 있을 만한 정도.
1 وضع، حال: درجة فيها يمكن التوقّع أو السيطرة على الحالة أو الوضع
-
1
상태나 성질 등의 짐작하거나 다스릴 수 있을 만한 정도.
-
원위치
(原位置)
اسم
-
1
원래 위치.
1 وضع أصلي: مكان بدائي
-
1
원래 위치.
-
표적
(標的)
☆
اسم
-
1
목표로 삼는 물건.
1 هدف، موضع: شيء يهدفه -
2
다른 것과 구별하기 위한 표시나 특징으로 삼는 것.
2 ما يعتبر علامة أو خصوصية تميز شيئا عن آخر
-
1
목표로 삼는 물건.
-
폼
(form)
اسم
-
1
사람이 어떤 동작을 할 때에 취하는 자세.
1 وضع الجسم: طريقة وقفة جسم شخص ما يتخذها عندما يقوم بحركةً ما -
2
겉으로 드러내는 멋이나 모양.
2 أناقة أو صورة تُظهَر خارجيّا -
3
서류의 일정한 형식.
3 شكل معين لوثيقة ما
-
1
사람이 어떤 동작을 할 때에 취하는 자세.
-
경우
(境遇)
☆☆
اسم
-
1
당연히 행하여야 할 바른 이치.
1 منطق أو صواب يجب الاضطلاع عليه -
2
놓여 있는 조건이나 형편.
2 حالة، وضع: شروط أو حالة تم وضعها
-
1
당연히 행하여야 할 바른 이치.
-
장세
(場勢)
اسم
-
1
주식 시장의 사정이나 상황.
1 وضع السوق: وضع سوق الأسهم أو ظروفه
-
1
주식 시장의 사정이나 상황.
-
형세
(形勢)
اسم
-
1
살림살이의 형편.
1 وضع, حالة: حالة عن تدبير منزلي -
2
일이 되어 가는 형편.
2 الوضع الذي تسير عليه الأمور -
3
힘차게 뻗치는 기운이나 세력.
3 قوة أو تأثير حيوية -
4
풍수지리에서, 산의 모양이나 지형.
4 في جغرافيا سمات سطح الأرض, شكل الجبال و التضاريس
-
1
살림살이의 형편.
-
강약
(強弱)
اسم
-
1
강함과 약함.
1 قوّة وضعف: القوة والضعف
-
1
강함과 약함.
-
실황
(實況)
اسم
-
1
실제의 상황.
1 وضع حقيقي: حالة الأشياء الحقيقية
-
1
실제의 상황.
-
이론화
(理論化)
اسم
-
1
법칙을 찾고 체계를 갖추어 이론이 되게 함.
1 وضع نظرية: يجعل شيء شكل نظرية بواسطة الكشف عن قانون وإقامة النظام
-
1
법칙을 찾고 체계를 갖추어 이론이 되게 함.
-
걸치다
☆☆
فعل
-
1
해, 달, 구름이 산이나 고개 등에 얹히다.
1 يوضع: توضع الشمسُ والقمرُ والغيومُ على الجبل أو قمّة الجبل -
2
일정한 기간이나 범위 내에서 이어지거나 영향을 미치다.
2 يمتدّ: يتصلّ أو يأثّر داخل المدى أو فترة معينة -
3
무엇의 양끝이나 어떤 공간에 길게 걸리다.
3 يمتدّ طويلاً بين حدَّي مكان أو شيء ما -
4
무엇을 어디 위에 얹어서 놓다.
4 يضع الشيءَ على مكان ما -
5
옷이나 장신구를 가볍게 입거나 걸다.
5 يرتدي أو يضع الملابسَ أو الإكسسوارات بشكل غير مبالغ فيه -
6
기분 좋게 술을 마시다.
6 يشرب الخمرَ بمزاج جيد
-
1
해, 달, 구름이 산이나 고개 등에 얹히다.
-
정상
(正常)
☆☆
اسم
-
1
특별히 바뀌어 달라진 것이나 탈이 없이 제대로인 상태.
1 وضع طبيعيّ: حالة عادية فيها لا يوجد أيّ من التغيرات الخاصة أو المشكلات
-
1
특별히 바뀌어 달라진 것이나 탈이 없이 제대로인 상태.
-
파종
(播種)
اسم
-
1
논밭에 곡식이나 채소의 씨를 뿌림.
1 وضع البذور: رشٌّ بذور الحبوب أو الخضر في الحقول الزراعية
-
1
논밭에 곡식이나 채소의 씨를 뿌림.
-
예정지
(豫定地)
اسم
-
1
어떤 일을 하기로 미리 정해 놓은 곳.
1 موضع محدّد: مكان محدّد مسبقا للقيام بعمل ما فيه
-
1
어떤 일을 하기로 미리 정해 놓은 곳.
🌟 وضع @ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
립글로스
(lip-gloss)
اسم
-
1.
입술을 윤기 나게 하거나 트지 않게 하기 위해 바르는 화장품.
1. ملمع شفاه: مستحضر التجميل الذي يُوضع لجعل الشفاة لامعة أو لمنع تشقق الشفاة
-
1.
입술을 윤기 나게 하거나 트지 않게 하기 위해 바르는 화장품.
-
보온밥통
(保溫 밥 桶)
اسم
-
1.
밥을 담아 두면 따뜻하게 유지해 주는 밥통.
1. طنجرة الأرز الكهربائيّة: وعاء الأرز المغليّ الذي يحتفظ بدرجة حرارة الأرز دافئا إذا وضع فيه
-
1.
밥을 담아 두면 따뜻하게 유지해 주는 밥통.
-
갱생
(更生)
اسم
-
1.
거의 죽기 직전의 상태에서 다시 살아남.
1. إنقاذ الحياة: إعادة إلى الحياة من حافة الموت -
2.
잘못된 마음이나 생활을 고쳐서 바른 모습으로 돌아가거나 더 나아짐.
2. إعادة التأهيل: أن يرجع إلى الوضع الصحيح بعد تصحيح الفكرة الخاطئة أو الحياة الخاطئة
-
1.
거의 죽기 직전의 상태에서 다시 살아남.
-
열중쉬어
(列中 쉬어)
أداة التعجب
-
1.
양발을 벌리고 양손을 허리 뒤쪽에 댄 자세를 유지하라는 구령.
1. انتباه: أمر لاتخاذ وضعية تباعد القدمين ووضع اليدين خلف الخصر
-
1.
양발을 벌리고 양손을 허리 뒤쪽에 댄 자세를 유지하라는 구령.
-
입관되다
(入棺 되다)
فعل
-
1.
시신이 관 속에 넣어지다.
1. يوضع في تابوت: يتم وضع جثة في تابوت
-
1.
시신이 관 속에 넣어지다.
-
선처하다
(善處 하다)
فعل
-
1.
어떤 문제를 형편에 맞도록 너그럽게 잘 처리하다.
1. يتناول جيّدًا: يتعامل مع أمر ما بكرامة ليكون مناسبا لوضعه
-
1.
어떤 문제를 형편에 맞도록 너그럽게 잘 처리하다.
-
-고는 하다
None
-
1.
같은 상황이 반복됨을 나타내는 표현.
1. عبارة تدلّ على تكرار نفس الوضع
-
1.
같은 상황이 반복됨을 나타내는 표현.
-
추스르다
فعل
-
1.
위로 끌어 올려 다루다.
1. يسحب: يتعامل من خلال سحْب شيء ما إلى أعلى -
2.
몸을 잘 가다듬어 움직이다.
2. يُصحِّح: يُصحِّح وضعَ الجسم بشكل جيد ويحرّكه -
3.
일을 정리하거나 생각, 감정 등을 가라앉혀 바로잡다.
3. يهدَأ: يُصحِّح من خلال ترتيب الأمر أو هدوء الفكرة والعاطفة وغيرها
-
1.
위로 끌어 올려 다루다.
-
밑줄
☆☆
اسم
-
1.
문장 부호의 하나로, 가로로 쓴 글에서 중요한 부분의 아래에 긋는 줄.
1. خطّ تحت الكلمة: كأحد علامات الترقيم، خطّ يوضع مباشرة تحت الكلمة المهمّة في النصّ الأفقي
-
1.
문장 부호의 하나로, 가로로 쓴 글에서 중요한 부분의 아래에 긋는 줄.
-
바
(bar)
اسم
-
1.
긴 탁자 앞에 의자를 놓고 바텐더와 마주 앉아 술을 마시는 서양식 술집.
1. بار، حانة: مخمر على النمط الغربي يوضع فيه مقاعد أمام طاولة طويلة حيث يتم شرب الخمر مقابل الساقي في الحانة -
2.
서양식 술집이나 레스토랑에서 바텐더가 손님을 상대하는 공간. 또는 그 공간에 놓인 긴 스탠드.
2. مكان يعامل فيه ساقي الزبائن في مخمر غربي أو مطعم غربي. أو طاولة طويلة في ذلك المكان
-
1.
긴 탁자 앞에 의자를 놓고 바텐더와 마주 앉아 술을 마시는 서양식 술집.
-
손에 땀을 쥐다
-
1.
긴박한 상황으로 인해 마음이 매우 긴장되다.
1. يمسك العرق باليد: القلب متوتر جدا بسبب وضع حرج وملحّ
-
1.
긴박한 상황으로 인해 마음이 매우 긴장되다.
-
아치
(arch)
اسم
-
1.
축하나 환영의 뜻으로 둥글게 만들어 세워 두는 물건.
1. قوس: شيء يوضع عموديًّا بشكل قوس ليدل على الشعور بالتهنئة أو الترحيب -
2.
건축물에서, 서로 떨어져 있는 두 기둥이나 벽의 위쪽 끝을 둥글게 이어 그 위의 무게를 받치는 구조물.
2. في الهندسة المعمارية، الهيكل الذي يدعم الوزن الفوقي بواسطة ربط النهاية العليا من دعامتين أو من جدارين منفرقين بشكل قوس
-
1.
축하나 환영의 뜻으로 둥글게 만들어 세워 두는 물건.
-
손나팔
(손 喇叭)
اسم
-
2.
손을 입에다 대고 나팔을 부는 것처럼 소리를 내는 일.
2. بوق اليد: فعل يُخرج صوتًا كما ينفخ البوق مع وضع اليد حول الفم -
1.
크게 말하거나 속삭일 때 입 주위에 나팔 모양처럼 만들어 대는 손.
1. بوق اليد: يد توضع حول الفم من خلال تشكيل شكل يشبه البوق عندما يقول شئ بصوت عال أو بهدوء
-
2.
손을 입에다 대고 나팔을 부는 것처럼 소리를 내는 일.
-
물레
اسم
-
1.
솜이나 털 등으로 실을 만드는 기구.
1. عجلة الغزل: أداة لصنع الخيوط باستخدام القطن أو الفرو -
2.
도자기를 만들 때, 진흙 반죽을 빚거나 무늬를 넣는 데 쓰는 기구.
2. مغزل: أداة تستخدم في صنع عجين الطين أو وضع الأنماط عند صنع الأدوات الخزفية
-
1.
솜이나 털 등으로 실을 만드는 기구.
-
누비이불
اسم
-
1.
두 겹의 천 사이에 솜을 넣고 일정한 간격으로 바느질을 하여 한데 붙여 만든 이불.
1. لحاف مبطن: اللحاف المصنوع بوضع القطن بين طبقتين من القماش
-
1.
두 겹의 천 사이에 솜을 넣고 일정한 간격으로 바느질을 하여 한데 붙여 만든 이불.
-
아닌 밤중에 홍두깨 (내밀듯)
-
1.
갑자기 상황에 맞지 않는 엉뚱한 말이나 행동을 한다는 말.
1. عبارة تدلّ على القيام بحديث غريب وغير مناسب أو سلوك غريب وغير مناسب لوضع يكون مفاجيء
-
1.
갑자기 상황에 맞지 않는 엉뚱한 말이나 행동을 한다는 말.
-
아무렇지도 않다
-
1.
아무런 일도 없었던 것처럼 이전의 상태 그대로 있게 되다.
1. بسهولة ، بخفّة: يكون في نفس الوضع كما كان كأنّه لم يحدث أي شيء
-
1.
아무런 일도 없었던 것처럼 이전의 상태 그대로 있게 되다.
-
주춧돌
اسم
-
1.
기둥 밑에 기초로 받쳐 놓은 돌.
1. حجر أساسي: حجر يوضع تحت عمود
-
1.
기둥 밑에 기초로 받쳐 놓은 돌.
-
가변성
(可變性)
اسم
-
1.
일정한 조건이나 상황에서 변하는 성질.
1. القابلية للتغير: سمة التغير في حالة معيّنة أو وضع معيّن
-
1.
일정한 조건이나 상황에서 변하는 성질.
-
놈
☆
اسم غير مستقل
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 남자.
1. رجل: (استهانة) رجل -
2.
(귀엽게 이르는 말로) 남자아이.
2. ولد: (تعبير للتحبب) ولد -
3.
(낮잡아 이르는 말로) 사물이나 동물.
3. شيء أو حيوان: (استهانة) شيء أو حيوان -
4.
(친근하게 이르거나 낮추는 말로) 그 사람.
4. ذلك الشخص: (تعبير رقيق أو صيغة تواضع) ذلك الشخص -
5.
(낮잡아 이르는 말로) 사람.
5. شخص: (استهانة) شخص -
6.
뒤에 나오는 대상을 비관적으로 이르는 말.
6. كلمة تدلّ على الموضع اللاحق بشكل متشائم
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 남자.