🔍
Search:
وضيع
🌟
وضيع
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
صفة
-
1
질이나 등급이 보통이나 다른 것보다 낮다.
1
وضيع:
تدني الجودة أو الدرجة مقارنة بالأشياء الأخرى
-
اسم
-
1
신분 등이 매우 천함.
1
وضيع:
أن تكون المكانة اجتماعية أو غيرها دنيئة جدّا
-
2
매우 흔함.
2
وفير:
أن يكون كثيرا جدّا
-
☆
صفة
-
1
사회적 위치나 신분 등이 낮다.
1
حقير، وضيع:
المكانة الاجتماعي أو الهوية أو غيرها منخفضة
-
2
너무 흔하여 귀하지 아니하다.
2
غير نادر بسبب وفرته للغاية
-
3
하는 짓 또는 생긴 모양새나 됨됨이가 고상한 맛이 없이 상스럽다.
3
التصرّف أو الملامح أو الشخصيّة مبتذلة
-
اسم
-
1
장교의 지휘를 받는 낮은 계급의 군인.
1
جندي (بمرتبة وضيعة):
الجندي برتبة وضيعة الذي يقوده الضابط
-
☆☆
اسم
-
1
싸거나 품질이 좋지 않은 물건.
1
شيء رخيص، مادة وضيعة:
منتج رخيص أو بجودة غير جيدة
-
اسم
-
1
신분제 사회에서 신분이 낮고 천한 사람.
1
شخص وضيع الأصل، شخص حقير النسب:
شخص متواضع ينتمي إلى مكانة متدنية في مجتمع ذي نظام طبقي
🌟
وضيع
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
☆☆
اسم
-
1.
위와 아래.
1.
فوق وتحت:
الرفيع والوضيع
-
2.
윗사람과 아랫사람.
2.
الكبار والصغار:
أكبر سنّا وأصغر سنّا
-
اسم
-
1.
(옛날에) 남의 집에서 대대로 천한 일을 하는 신분에 속한 사람.
1.
عبيد:
(في زمن قديم) شخص ينتمي إلى المكانة يعمل في الأعمال الوضيعة في منزل الآخر جيال بعد جيل
-
صفة
-
1.
품격이 낮으며 고상하지 않고 천하다.
1.
حقير:
وضيع وغير عفيف وحقير
-
صفة
-
1.
가난하고 천하다.
1.
فقير وحقير:
يكون فقيرا ووضيعا
-
☆
اسم
-
1.
품질이나 상태가 나쁜 물건.
1.
منتج مُعاب:
بضائع ذات جودة وضيعة أو في حالة سيئة
-
اسم
-
1.
가난하고 천함.
1.
فقر ووضاعة:
أن يكون فقيرا ووضيعا
-
اسم
-
1.
(옛날에) 마을을 순찰하고 죄인을 잡아들이는 일을 맡아 하던 계급이 낮은 군인.
1.
حارس قصر:
(في زمن قديم) جندي بمرتبة وضيعة يقوم بدورية في القرى ويبقض على المجرم
-
اسم
-
1.
남자는 지위가 높고 귀하며, 여자는 지위가 낮고 천하다고 여기는 것.
1.
فكرة رجال متفوقون على نساء:
ما يعتبر أن مكانة رجال عالية وشريف بل مكانة نساء منخفضة وضيعة
-
اسم
-
1.
장교의 지휘를 받는 낮은 계급의 군인.
1.
جندي (بمرتبة وضيعة):
الجندي برتبة وضيعة الذي يقوده الضابط