🔍
Search:
يتجمّد
🌟
يتجمّد
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1
생선이나 고기 등이 상하지 않도록 보관되기 위해 얼려지다.
1
يتجمّد:
يتم تبريد الأسماك أو اللحوم لتخزينها حتى لا تفسد
-
☆☆☆
فعل
-
1
액체나 물기가 있는 물체가 찬 기운으로 인해 고체 상태로 굳어지다.
1
يتجمّد:
يصير السائل أو شيء مبلول جامدا بسبب البرودة
-
2
추위로 몸의 전체나 일부가 감각이 없어질 만큼 아주 차가워지다.
2
يبرد:
يصبح الجسم كله أو جزء منه باردا جدّا لدرجة أنه يفقد الإحساس بسبب البرودة
-
3
어떤 분위기나 사람에게 기가 눌려 지나치게 긴장하다.
3
يتوتّر بشكل مفرط بسبب ظروف أو قوة الشخصية لشخص آخر
-
فعل
-
1
얼음이 얼기 시작하다.
1
يتجمّد:
بدأ الثلج يتجمّد
-
2
고름이나 물집 등이 몸에 생기다.
2
تظهر بثور أو تقيّح على الجسم
-
3
꽃망울 등이 생기다.
3
يبرعم:
يظهر برعم زهرة أو غيره
-
فعل
-
1
얼어서 터지다.
1
يتجمّد وينفجر:
يتجمّد وينفجر
-
فعل
-
1
얼어서 터지다.
1
يتجمّد وينفجر:
يتجمّد وينفجر
-
فعل
-
1
온도가 낮아 얼어붙다.
1
يتجمّد:
يتجمّد بسبب درجة الحرارة المنخفضة
-
2
사업, 계획, 활동 등이 중단되다.
2
يتجمّد:
يتوقّف عملٌ أو مشروعٌ أو نشاطٌ أو غيره
-
3
자산이나 자금 등의 사용이나 이동이 금지되다.
3
يتجمّد:
يمنَع استعمال ثروة أو مال أو نقله
-
☆☆
فعل
-
1
무르던 것이 단단하거나 딱딱하게 되다.
1
يتصلّب:
يصبح شيء ليّن صلبًا أو صلدًا
-
2
의지나 뜻, 결심 등이 변하거나 흔들리지 않을 만큼 강하게 되다.
2
يتعزّز:
تصبح إرادة شخص ونيته وقراراته قوية ولا تتغير أو تهتزُ
-
3
표정이나 태도 등이 어둡거나 딱딱하게 되다.
3
يتجمّد:
تصبح تعابير وجه شخص ما أو مواقفه مكتئبة أو جامدة
-
4
근육이나 뼈마디 등 신체의 일부가 뻣뻣하게 되다.
4
يتيبّس:
تصبح بعض أجزاء الجسم مثل العضلات أو المفاصل وغيرها متيبّسةً
-
5
반복되어 나타나는 일이나 현상, 말이나 행동 등이 고정되어 남다.
5
يترسّخ:
تصبح حوادث أو ظواهر وكلمات أو سلوك وغيرها متكررة وثابتة
-
☆☆
فعل
-
1
무르던 것이 단단하거나 딱딱하게 되다.
1
يتصلّب:
يصبح شيء ليّن صلبًا أو صلدًا
-
2
근육이나 뼈마디 등 신체의 일부가 뻣뻣하게 되다.
2
يتيبّس:
تصبح بعض أجزاء الجسم مثل العضلات أو المفاصل وغيرها متيبّسةً
-
3
표정이나 태도 등이 어둡거나 딱딱하게 되다.
3
يتجمّد:
تصبح تعابير وجه شخص ما أو مواقفه مكتئبة أو جامدة
-
4
행동이나 말, 태도나 성격 등이 몸에 배어서 버릇이 되다.
4
يتعوّد على:
يصبح سلوك أو كلمة ، موقف أو شخصية وغيرها عادة لشخص ما
-
5
돈이나 쌀 등이 헤프게 없어지지 않고 자기의 것으로 계속 남다.
5
يوفّر:
لا يُنفَق المال أو الأرز وغيره باسراف ليبقى في حوزته
🌟
يتجمّد
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1.
한 덩어리로 엉겨 굳어서 줄어들다.
1.
يتكثّف:
يتجمّد ويصغر شيء كقطعة واحدة
-
2.
여러 가지 의미나 감정 등이 한곳에 집중되어 모이다.
2.
تتركّز معاني كثيرة أو مشاعر كثيرة في مكان واحد
-
3.
온도가 낮아지거나 압력을 받아 기체가 액체로 변하다.
3.
يتكثّف:
يتحوّل الغاز إلى السائل بسبب انخفاض درجة الحرارة أو الضغط
-
اسم
-
1.
피가 엉긴 덩이.
1.
جلطة دمويّة:
جلطة يتجمّد الدم
-
2.
(비유적으로) 갓 태어난 아기나 짐승의 새끼.
2.
مولود حديثا:
(مجازيّ) ولد مولود حديثا أو صغار الحيوانات المولودة حديثا
-
فعل
-
1.
얼어서 터지다.
1.
يتجمّد وينفجر:
يتجمّد وينفجر
-
فعل
-
1.
얼어서 터지다.
1.
يتجمّد وينفجر:
يتجمّد وينفجر
-
☆
فعل
-
1.
액체나 물기가 있는 물체가 찬 기운으로 인해 얼어서 단단히 들러붙다.
1.
يجمد:
يتجمّد ويلتصق سائل أو مادة رطبة وتتحوّل إلى صلبة وجامدة بسبب البرودة
-
2.
긴장이나 두려움으로 몸이 굳어지다.
2.
يجمد:
يتجمّد الجسم بسبب التوتّر أو الخوف
-
3.
추위로 몸이 거의 움직일 수 없게 되다.
3.
يجمد:
لا يستطيع أن يُحرّك الجسم جيدا بسبب البرودة
-
4.
분위기나 마음이 따뜻하지 않고 차가워지다.
4.
يكون الجو أو القلب باردا وليس دافئا
-
5.
경기나 일의 흐름 등이 잘 이루어지지 않아 안 좋은 상태를 유지하거나 더 나빠지다.
5.
يجمد:
لا يتم الوضع الاقتصاديّ أو سير العمل جيدا فتستمرّ الحالة الصعبة أو يصبح أسوأ
-
فعل
-
1.
얼음이 얼기 시작하다.
1.
يتجمّد:
بدأ الثلج يتجمّد
-
2.
고름이나 물집 등이 몸에 생기다.
2.
تظهر بثور أو تقيّح على الجسم
-
3.
꽃망울 등이 생기다.
3.
يبرعم:
يظهر برعم زهرة أو غيره
-
فعل
-
1.
온도가 낮아 얼어붙다.
1.
يتجمّد:
يتجمّد بسبب درجة الحرارة المنخفضة
-
2.
사업, 계획, 활동 등이 중단되다.
2.
يتجمّد:
يتوقّف عملٌ أو مشروعٌ أو نشاطٌ أو غيره
-
3.
자산이나 자금 등의 사용이나 이동이 금지되다.
3.
يتجمّد:
يمنَع استعمال ثروة أو مال أو نقله