🔍
Search:
يحرق
🌟
يحرق
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1
불에 태워 없애다.
1
يحرق:
يهلك شيئا بالنار
-
فعل
-
1
물질을 산소와 결합하여 열과 빛을 내게 하다.
1
يحرق:
التسبب في حدوث ضوء وحرارة بسبب مزج مادة ما بالأكسجين
-
فعل
-
1
물질이 산소와 결합하여 열과 빛을 내다.
1
يحرق:
إحداث ضوء وحرار بسبب مزج مادة ما بالأكسجين
-
فعل
-
1
불에 태워 없애다.
1
يحرق:
يحرقه لإزالته
-
2
어떤 것을 남김없이 없애 버리다.
2
يحرق:
يتخلص منه برمته
-
فعل
-
1
병을 낫게 하기 위하여 약쑥을 비벼 몸의 혈 위에 놓고 불을 붙여 태우다.
1
يحرق عشب:
من أجل شفاء مريض، يحرق عشب طبّي على أوعية دموية مهمة
-
فعل
-
1
불에 태워 없애다.
1
يحرق:
يزيل شيئا ما بحرقه
-
2
어떤 것을 남김없이 없애 버리다.
2
يحرق:
يتخلص منه برمته
-
-
1
몹시 걱정이 되어 마음을 졸이다.
1
يحرق قلبه:
يقلق كثيرا
-
فعل
-
1
시체를 불에 태워 장사를 지내다.
1
يحرق جثثا:
يقيم جنازة لميّت عن طريق إحراق الجثة
-
-
1
몹시 초조해 하다.
1
يحرق القلب:
يشعر بعصبية شديدة
-
-
1
의욕이 강하게 생기다.
1
يحرق القلب:
تحصل رغبة شديدة
-
-
1
마음을 졸이다. 또는 마음을 초조하고 불안하게 만들다.
1
يحرق الكبد والأمعاء:
يشعر بعصبية. أو يجعل القلب يتضايق أو يقلق
-
☆☆☆
فعل
-
1
음식을 불에 익히다.
1
يشوي:
يطبخ الطعام على النار
-
2
나무를 태워 숯을 만들다.
2
يحرق:
يصنع الفحم عن طريق حرق الخشب
-
3
흙으로 만든 벽돌이나 도자기 등이 굳도록 열을 가하다.
3
يصنع بالنار:
يسخّن الطوبات الطينية أو الفخّار وغيره لتتصلّب
-
4
바닷물에 햇빛을 쬐거나 불을 때어 소금만 남게 하다.
4
يجفّف:
يصنع الملح من مياه البحر عن طريق تعريضه لأشعة الشمس أو وضعه على النار
-
5
비어 있는 콤팩트디스크에 정보를 기록하다.
5
ينسخ:
يسجّل المعلومات في القرص المدمّج الفارغ
-
فعل
-
1
땅이 불에 타서 검게 그을리거나 불에 탄 것처럼 못 쓰게 되다. 또는 땅을 불에 태워 검게 그을리거나 불에 탄 것처럼 못 쓰게 만들다.
1
يحرق شيئا على الأرض، يُصْلِي، يلفح، يصهد:
تصبح أرض مسودة من خلال حرْق بالنار، أو تصبح أرض حالة غير صالحة للاستخدام كأنها تحرق بالنار. أو يجعل الأرض مسودة أو يجعلها غير صالحة للاستخدام مثلما تحرق بالنار
-
☆☆
فعل
-
1
불을 붙여 어떤 것을 타게 하다.
1
يشعل، يحرق:
يشعل شيئا بالنار
-
3
피부에 햇볕을 오래 쬐어 검게 변하게 하다.
3
يتلوّح:
يغيّر لون بشرة بواسطة التعرّض لأشعة الشمس لمدّة طويلة
-
2
음식을 검게 변할 정도로 지나치게 익히다.
2
يفرّط في الطبخ:
يترك الطعام على النار حتى يصبح مسودا بشكل مفرط
-
4
담배를 피우다.
4
يدخّن:
يدخّن سيجارة
-
5
몹시 불안해하거나 걱정하다.
5
يقلق:
يشعر بالعدم الاستقر أو يقلق للغاية
-
6
몹시 불안하게 하거나 걱정하게 하다.
6
يُقلق:
يجعله يشعر بعدم الاستقرار أو يقلق للغاية
🌟
يحرق
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1.
불에 태워 없애다.
1.
يحرق:
يحرقه لإزالته
-
2.
어떤 것을 남김없이 없애 버리다.
2.
يحرق:
يتخلص منه برمته
-
اسم
-
1.
진흙을 빚어 유약을 발라 높은 열로 구운, 푸른빛을 띠는 자기.
1.
تشونغ جا:
خزف أزرق اللون يصنع من الطين ويوضع فيه مادة الصقيل ويحرق في درجة حرارة عالية
-
اسم
-
1.
땅이 불에 타서 검게 그을리거나 불에 탄 것처럼 못 쓰게 됨. 또는 땅을 불에 태워 검게 그을리거나 불에 탄 것처럼 못 쓰게 만듦.
1.
حرْق شيء على الأرض:
أن تصبح أرض مسودة من خلال حرْق بالنار، أو تصير حالة غير صالحة للاستخدام كأنها تحرق بالنار. أو جعْل الأرض مسودة أو غير صالحة للاستخدام مثلما يحرق بالنار
-
☆☆
فعل
-
1.
끝이 뾰족하거나 날카로운 것으로 어떤 것의 겉면이 뚫어지거나 쑥 들어가도록 세차게 들이밀다.
1.
يطعن:
يدخل بشدّة فيحرق سطح شيء ما أو يثقبه بأداة حادّة أو مدبّبة
-
2.
틈이나 사이에 무엇을 꽂거나 끼워 넣다.
2.
يُدرِج:
يقتحم شيئًا ما أو يُدرِجه بين فجوة أو فراغ
-
3.
내기 등에서 돈을 걸다.
3.
يراهن:
يراهن على المال في مقامرة وغيرها
-
4.
남의 잘못을 다른 사람에게 일러바치다.
4.
يبلغ:
يبلغ شخصًا آخر بخطأ قام به غيره
-
5.
감정 등을 강하게 자극하다.
5.
يحفّز:
يحفّز عاطفة ما وغيرها
-
6.
냄새가 강해서 후각을 자극하다.
6.
يثير حاسّة الشمّ بسبب وجود رائحة شديدة
-
فعل
-
1.
병을 낫게 하기 위하여 약쑥을 비벼 몸의 혈 위에 놓고 불을 붙여 태우다.
1.
يحرق عشب:
من أجل شفاء مريض، يحرق عشب طبّي على أوعية دموية مهمة
-
اسم
-
1.
유전이나 탄광 지역의 땅 밑에서 나오며 불에 타는 가스.
1.
غاز طبيعي:
غاز ينتج تحت الأرض من منطقة حقل النفط أو الفحم ويحرق بالنار
-
فعل
-
1.
국물을 조금 붓고 끓여서 익히다.
1.
يغطّي:
يصبّ القليل من الملعقة ويغلي وينضج
-
2.
달군 프라이팬 등에 기름을 두르고 전 등을 부쳐 익히다.
2.
يقلى:
يقلى فطيرةً وغيرها بعد تسخين المقلاة إلخ مع إضافة الزيوت
-
3.
불에 달군 물건을 어떤 것에 대어 조금 타게 하다.
3.
يكوي:
يحرق شيئًا ما مسخّنًا إياه بشكل قليل من خلال وضعه في شيء ما
-
4.
몸 전체나 일부분을 뜨거운 것에 대어 찜질하다.
4.
يكمّد:
يكمّد الجسم كلّه أو جزء منه بوضع شيء ساخن عليه