🔍
Search:
يسقط
🌟
يسقط
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1
망하여 모두 없어지다. 또는 망하여 모두 없어지게 하다.
1
يسقط:
ينهار ويختفي
-
فعل
-
1
적의 성, 군사 시설 등이 공격을 받아 무너지다.
1
يسقط:
يُهاجم قلعة عدوّ ومنشأة عسكريّة له إلخ ويسقط
-
فعل
-
1
높은 데서 떨어지거나 넘어져서 다치다.
1
يسقط:
يصاب بجرح بسبب السقوط من أعلى أو على الأرض
-
فعل
-
1
힘이나 세력이 점점 약해져 망하다.
1
يسقط:
تضعف القوة أو السلطة تدريجيا ويتدهور
-
☆☆
فعل
-
2
서 있던 것이 한쪽으로 쏠리어 넘어지다.
2
يسقط:
يسقط شيءُ ما واقف بسبب ميله إلى اتجاه واحد
-
1
건강이나 신체에 문제가 생겨 중심을 잡지 못하고 넘어지다.
1
لا يتوازن ويسقط بسبب مشكلة ما في صحّته العامة أو جسمه
-
3
집안이나 회사 등이 제 기능을 못 하게 되다.
3
تُعطَّل القدرة على عمل شركة أو بلد ما بشكل صحيح
-
☆☆☆
فعل
-
1
서 있던 사람이나 물체가 중심을 잃고 한쪽으로 기울어지며 쓰러지다.
1
يسقط:
يسقط شخص أو شيء واقف من خلال فقدان التوازن والميل إلى جانب واحد
-
2
망하거나 어떤 일에 실패하다.
2
يفلس أو يفشل في أمر ما
-
فعل
-
1
범위나 순위에 들지 못하고 떨어지거나 빠지다.
1
يسقط:
يسقط أو يُحذف بسبب عدم القدرة على إلادخال في النطاق أو المرتبة
-
فعل
-
1
높은 곳에서 낮은 곳으로 떨어지다.
1
يسقط:
ينزل من مكان مرتفع إلى مكان منخفض
-
فعل
-
1
빛이 물체를 꿰뚫고 들어가다.
1
يسقط:
اختراق الضوء لشيء ما
-
فعل
-
1
적의 성, 군사 시설 등을 공격해 무너뜨리다.
1
يسقط:
يهاجم قلعة عدوّ ومنشأة عسكريّة له إلخ ويسقطها
-
فعل
-
1
갑자기 거꾸로 떨어지거나 아래로 내리박히다.
1
يسقط:
ينقلب رأسا على عقب فجأة أو يقع لأسفل
-
2
(비유적으로) 좋지 않은 상태로 급격히 떨어지다.
2
يسقط:
(مجازا) يقع في وضع سئ بسرعة
-
فعل
-
1
갑자기 세게 거꾸로 떨어지거나 아래로 내리박히다.
1
ينقلب:
ينقلب فجأة بقوة رأسا على عقب أو يسقط
-
2
(비유적으로) 좋지 않은 상태로 매우 급격히 떨어지다.
2
يسقط:
(مجازا) يقع في وضع سئ للغاية بسرعة
-
-
1
일정한 직위나 직책에서 물러나게 되다.
1
يسقط عنقه:
يتنحى عن وظيفة أو مكانة معينة
-
-
1
가게나 단체에서 장사나 활동을 그만두다.
1
يسقط لافتة:
يتوقف محل أو مجموعة عن القيام بأعمال
-
-
1
고통이나 슬픔, 걱정, 책임 등에서 벗어나다.
1
يسقط الحمل:
يعفى من العذاب والحزن، والقلق، والمسؤولية، وما إلى ذلك
-
فعل
-
1
뒤 또는 옆으로 넘어지다.
1
يسقط:
يقع إلى الوراء أو الجانب
-
2
(속된 말로) 눕다.
2
يقع:
(عاميّة) يستلقى
-
3
서 있던 물체가 옆으로 쓰러지다.
3
يقع:
يسقط شيء قائم جانبا
-
-
1
지시나 허락, 평가의 말이 나오다.
1
يسقط الكلام:
تأتي أوامر أو تصريحات بالموافقة أو نتائج التقييم
-
-
1
달아나는 모습이 매우 급하고 빠르게.
1
حتى يسقط ذيله:
بسرعة جدا من أجل الهروب
-
-
1
매우 빨리.
1
حتى يسقط ذيله:
بسرعة جدا
-
فعل
-
1
피곤하거나 술에 취해서 정신없이 쓰러져 자다.
1
يفقد الوعي:
يفقد الوعي وينام لأنه متعب جدا أو مخمور
-
2
갑자기 거꾸로 내리박혀 쓰러지다.
2
يسقط:
يسقط ويفقد الوعي فجأة
🌟
يسقط
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1.
뒤 또는 옆으로 넘어지게 하다.
1.
يوقع:
يجعله يسقط إلى الوراء أو الجانب
-
☆
فعل
-
1.
세게 흔들어서 떨어지게 하다.
1.
يساقط:
يجعل شيئا يسقط باهتزاز شديد
-
2.
좋지 않은 생각이나 마음을 버리다.
2.
ينزع (فكرة):
يطرح فكرة أو رأيا غير جيد
-
ظرف
-
1.
무겁고 단단한 물체가 바닥에 떨어지거나 벽 또는 다른 물체와 부딪쳐 울리는 소리.
1.
بشدّة ، بقوّة ، بعنف:
كلمة تقلّد صوتًا يخرج عندما يسقط شيءٌ ثقيل وصلب على الأرض أو يصطدم بحائط أو شيء آخر
-
2.
총이나 대포를 쏘거나 폭탄 등이 터져서 울리는 소리.
2.
بفرقعة:
كلمة تقلّد صوتًا يخرج عند إطلاق النار أو مدفع أو انفجار قنبلة وإلخ
-
اسم
-
1.
처마 끝에서 떨어지는 물.
1.
قطرات المطر:
مياه يسقط من نهاية طنف بارز من سقف المنزل
-
فعل
-
1.
무겁고 단단한 물체가 바닥에 떨어지거나 벽 또는 다른 물체와 부딪쳐 울리는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 계속 내다.
1.
يقعقع:
يخرج باستمرار صوت مسموع عندما يسقط شيءٌ ثقيل وصلب على الأرض أو يصطدم بحائط أو شيء آخر. أو يُصدِر مثل ذلك الصوت باستمرار
-
2.
총이나 대포를 쏘거나 폭탄 등이 터질 때 울리는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 계속 내다.
2.
يُدوّي:
يخرج باستمرار صوتٌ مسموع عند إطلاق النار أو مدفع أو انفجار قنبلة. أو يُصدِر مثل الصوت باستمرار
-
اسم
-
1.
오랫동안 많이 쏟아지는 비.
1.
مطر غزير، وابل، هطول المطر:
مطر يسقط بشكل غزير لفترة طويلة
-
ظرف
-
1.
팔다리를 벌린 채 기운 없이 뒤로 넘어지거나 눕는 모양.
1.
رقودًا إلى الوراء:
شكل فيه يسقط إلى الوراء أو يرقد بشكل ضعيف وهو يفتح ذراعيه ورجليه
-
☆☆
فعل
-
1.
나뭇가지나 덩굴, 뿌리 등이 길게 자라나다. 또는 그렇게 하다.
1.
يمتد:
تمتد أغصان الشجرة، أو ساقها أو جذورها أو تصبح هكذا
-
2.
길이나 강, 산맥 등이 어떤 방향으로 길게 이어지다.
2.
يمتد:
يمتد الطريق أو النهر أو سلسلة الجبال إلى اتجاه ما بشكل ممتد
-
3.
기운이나 사상, 세력 등이 나타나거나 퍼지다.
3.
يمتد:
تظهر الطاقة أو الفكرة أو القوة أو تنتشر
-
4.
구부리고 있던 몸의 일부를 쭉 펴다.
4.
يبسط:
يبسط جزءا معوجا من الجسم
-
5.
손이나 팔을 어떤 것에 미치게 길게 내밀다.
5.
يمد:
يمد اليد أو الذراع ليصل إلى شيء ما
-
6.
(속된 말로) 죽거나, 힘이 다 빠져서 쓰러지다.
6.
يسقط:
(عامية) يموت أو يسقط بسبب فقدان القوة
-
☆☆
فعل
-
1.
높은 곳에서 아래로 몸을 던져 내려오다.
1.
يفقز:
يسقط جسم إلى تحت من مكان علي
-
2.
어떤 곳에서 몸을 던져 벗어나다.
2.
يُهرّب بسقوطه من مكان معين
-
3.
어떤 곳을 뛰어서 빨리 내려가다.
3.
ينزل وهو برَكْض سريعاً من مكان معين
-
اسم
-
1.
주식 시장에서, 개별 주식이 하루에 내릴 수 있는 최저 가격.
1.
السعر الأدنى:
السعر الأقل الذي يمكن أن يسقط عنده الأسهم الفرديّ في يوم واحد في سوق الأسهم
-
ظرف
-
1.
힘이 없거나 어지러워서 몸을 가누지 못하고 계속 쓰러질 듯이 걷는 모양.
1.
بترنّح:
شكل عدم حفاظه على توازن جسمه ومشيه بشكل متواصل كأنه يسقط بسبب الدوار أو فقدان القوة
-
ظرف
-
1.
비나 눈이 조금씩 조용히 내리는 모양.
1.
رذاذا:
شكل فيه يسقط المطر أو الثلج قليلاً فقليلا وبهدوء
-
فعل
-
1.
뒤 또는 옆으로 넘어지다.
1.
يسقط:
يقع إلى الوراء أو الجانب
-
2.
(속된 말로) 눕다.
2.
يقع:
(عاميّة) يستلقى
-
3.
서 있던 물체가 옆으로 쓰러지다.
3.
يقع:
يسقط شيء قائم جانبا
-
فعل
-
1.
부서지거나 깨뜨려져 무너지다.
1.
يتدمّر:
يتحطّم أو يتكسّر شيء ما ويَسقطه
-
2.
조직, 질서, 관계 등이 깨뜨려져 무너지다.
2.
يتحطّم أو يتكسّر النظام والترتيب والعلاقة وغيرها ويسقطها
-
فعل
-
1.
엎어져 넘어지거나 넘어뜨리다.
1.
يقع، يوقع:
يسقط ويقع على الأرض أو يجعله يقع على الأرض
-
2.
차례나 위치 또는 상황이나 가치관 등이 뒤바뀌어 원래와 달리 거꾸로 되게 만들다.
2.
يحوّل:
يغيّر دورة أو موقعا أو وضعا أو تقديرا أو غيره فيجعله بالعكس اختلافا عن وضعه الأصليّ
-
☆☆☆
فعل
-
1.
따로 떨어지거나 풀어지지 않도록 끈이나 줄의 두 끝을 서로 묶다.
1.
يربط:
يحزم شيئا بحبليْنِ أو طرفي الحبل لكيلا ينحلَّ أو يتفرّق من المجموعة
-
2.
긴 띠나 끈을 몸에 두르거나 묶다.
2.
يحزم:
يربط أو يلفّ حزاما أو حبلا طويلا
-
4.
없어지거나 달아나지 않도록 줄이나 끈 등으로 무엇에 묶어 놓다.
4.
يشدّ:
يحزم شيئا بالحبل أو الخيط أو غيرهما من أجل منع اختفائه أو فقدانه
-
3.
떨어지지 않도록 끈이나 줄로 묶어 걸다.
3.
يُعلِق:
يربط شيئا بالحبل أو الخيط ويُعلّقه لكيلا يسقط
-
5.
(비유적으로) 어떤 데에서 떠나지 못하고 딸리어 있다.
5.
يُقيّد:
(مجازي) يتبع مكانا معيّنا ولا يستطيع أن يتركه
-
☆☆
فعل
-
1.
어떤 것이 일정한 곳에 끼이다.
1.
يُولَج:
يُدخَل شيءٌ في مكان معيّن
-
2.
날카롭거나 뾰족한 것이 빠지지 않게 박히다.
2.
ينغرز:
يُخَز شيءٌ حادٌّ أو مدبَّبٌ ويثبت في مكانه ولا يسقط
-
3.
시선이 일정한 곳에 머무르다.
3.
أُطيل النظر:
يبقى نظرٌ في مكان معيّن
-
☆☆☆
فعل
-
1.
다른 사람이 주거나 보내온 것을 가지다.
1.
يتسلّم:
يأخذ ما يعطيه أو يرسله شخص آخر
-
2.
다른 사람이 내는 돈이나 물건을 거두다.
2.
يتلقّى:
يحصل على أموال أو أشياء من شخص آخر
-
3.
다른 사람이 하는 행동, 심리적인 작용 등을 당하거나 입다.
3.
يتلقّى:
يتعرّض لتأثير عملي ونفسي وإلخ من شخص آخر
-
4.
점수나 학위 등을 얻다.
4.
ينال:
يحصل على درجة أو شهادة وإلخ
-
5.
여러 사람에게 팔기 위해 한꺼번에 많은 양의 물건을 사다.
5.
يشتري بالجُملَة:
يشتري كمية كبيرة من المنتجات في مرة واحدة لبيعها إلى عدة أشخاص
-
6.
공중에서 떨어지거나 자기 쪽으로 향해 오는 것을 손으로 잡다.
6.
يُمسِك ب:
يقبض بيده على شيء يسقط من السماء أو يتوجه نحوه
-
7.
어떤 상황이 자기에게 미치다.
7.
يحظى ب:
تصل حالة ما إلى نفسه
-
8.
빛이나 열, 바람 등을 쐬거나 닿게 하다.
8.
يواجه:
يتعرض لضوء أو حرارة ورياح وإلخ
-
9.
요구나 신청, 질문, 공격, 신호 등과 같은 작용을 당하거나 그에 응하다.
9.
يتلقّى:
يتعرض لعمل مثل طلب وسؤال و هجوم وإشارة أو يتقبّله
-
10.
어떠한 결정이나 판결을 당하다.
10.
يتلقّى:
يتعرّض لقرار ما أو حكم ما
-
11.
다른 사람의 어리광이나 주정 등에 응하다.
11.
يقبل:
يتقبّل تصرّفات شخص آخر مثل الطفل أو عاداته في حالة السكر وإلخ
-
12.
사람을 맞거나 들이다.
12.
يقبل:
يستقبل شخصًا أو يسمح له بالدخول
-
13.
총이나 칼 등을 맞다.
13.
يُضْرَب:
يتعرّض لطلقٍ ناريٍّ أو لطعن وإلخ
-
14.
상대의 노래나 말 등에 응하여 이어서 하다.
14.
يردّ على ويواصل:
يستجيب لغناء أو كلام من جانب آخر ويستمر فيه
-
15.
산모를 도와 태어나는 아이를 거두다.
15.
يولِّد:
يساعد حامل في انجاب طفل
-
16.
동식물의 씨나 알 등을 거두다.
16.
يأخذ:
يجمع بذور أو بيوض من حيوانات ونبات
-
17.
술 등을 사다.
17.
يشتري:
يشتري الكحول وإلخ
-
18.
흐르거나 쏟아지는 것을 그릇 등에 담기게 하다.
18.
يملأ:
يُعبّئ شيئًا يسيل أو ينسكب في إناء وإلخ
-
19.
색깔이나 모양 등이 어떤 것에 잘 어울리다.
19.
يلائم:
يناسب لون أو شكل وإلخ شيئا ما جيدًا
-
20.
음식 등이 비위에 맞다.
20.
يناسب:
يليق طعامٌ وإلخ على شخص
-
21.
화장품 등이 잘 발리다.
21.
يُسْتَعْمَلُ جيدًا:
تُوضَع مستحضرات التجميل وإلخ على وجه شخص جيدًا
-
22.
사진이 실제보다 더 잘 나오다.
22.
يُصَوَّر جيدًا:
تكون صورة أفضل مما كان عليه في الواقع
-
☆☆
فعل
-
1.
바람이 세차게 불거나 비나 눈 등이 세차게 오다.
1.
يهبّ بشدة، تمطر، تثلج:
تهبّ الرياح بشدّة أو تمطر بعنف أو يسقط الثلج بإفراط
-
2.
천둥, 번개 등이 큰 소리나 빛을 내며 일어나다.
2.
ترعد:
شدة الرعد أو البرق مع ضجيج عالٍ وضوء
-
3.
서리가 몹시 차갑게 내리다.
3.
يصقع:
ينزل الصقيع ببرودة شديدة
-
4.
물결 등이 세차게 일어나다.
4.
يتموّج:
ترتفع موجة وغيرها بقوة
-
فعل
-
1.
떨어지지 않게 붙이거나 달다.
1.
يلصق:
يعلق أو يلزق شيئا حتى لا يسقط