🔍 Search: يسمع
🌟 يسمع @ Name [🌏اللغة العربية]
-
들리다
☆☆☆
فعل
-
1
소리가 귀를 통해 알아차려지다.
1 يسمع: ينتبه إلى صوت من خلال الأذن
-
1
소리가 귀를 통해 알아차려지다.
-
주워듣다
فعل
-
1
우연히 여기저기서 한마디씩 이야기를 듣다.
1 يسمع: يسمع جزءا من قصة هنا وهناك بصدفة
-
1
우연히 여기저기서 한마디씩 이야기를 듣다.
-
얻어듣다
فعل
-
1
남의 말을 우연히 들어서 알다.
1 يسمع: يعرف أمرا بالصدفة من خلال سماع حديث شخص آخر -
2
남에게 어떤 말을 듣게 되다.
2 يسمع: يسمع كلاما من قبل شخص آخر
-
1
남의 말을 우연히 들어서 알다.
-
말을 들어 주다
-
1
해 달라는 대로 해 주다.
1 يسمع كلاما: يفعل ما طلب منه
-
1
해 달라는 대로 해 주다.
-
들리다
فعل
-
1
듣게 하다.
1 يجعله يسمع: يجبره على الاستماع
-
1
듣게 하다.
-
듣도 보도 못하다
-
1
들은 적도 본 적도 없어 전혀 알지 못하다.
1 لم يسمع أو يرى: لا يعرف فلان شيئا ما أبدا لأنّه لم يسمع عنه أو يره من قبل في حياته
-
1
들은 적도 본 적도 없어 전혀 알지 못하다.
-
도강하다
(盜講 하다)
فعل
-
1
대학에서 강의를 신청하지 않고 몰래 듣다.
1 يسمع محاضرة بدون إذن: يستمع إلى محاضرة في جامعة سرّا بدون تسجيل
-
1
대학에서 강의를 신청하지 않고 몰래 듣다.
-
귓전으로 듣다
-
1
남이 하는 말을 성의 없이 대충 듣다.
1 يسمع من خلال حافة الأذن: يستمع إلى كلام شخص آخر دون عناية أو اهتمام
-
1
남이 하는 말을 성의 없이 대충 듣다.
-
말(을) 듣다
-
1
시키는 대로 하다.
1 يسمع كلاما: يفعل ما يجبره أحد عليه -
2
사람의 뜻대로 움직이다.
2 إمعة: يتحرك كما يريد له الشخص -
3
좋지 않은 이야기를 듣다.
3 يسمع كلامًا: يسمع شيء غير جيد
-
1
시키는 대로 하다.
-
귓등으로도 안 듣다
-
1
남이 하는 말을 성의 없이 대충 듣다.
1 لا يسمع حتى على ظهر الأذن: يستمع إلى كلام شخص آخر دون عناية أو اهتمام
-
1
남이 하는 말을 성의 없이 대충 듣다.
-
듣다 처음[첫 소리]
-
1
이전에 전혀 들어본 적 없던 내용의 말을 처음으로 듣게 됨.
1 يسمع في أول مرة (أول صوت): يسمع كلام لم يسبق له مثيل وأولّ مرة في حياة فلان
-
1
이전에 전혀 들어본 적 없던 내용의 말을 처음으로 듣게 됨.
-
감감무소식
(감감 無消息)
اسم
-
1
소식이나 연락이 전혀 없는 것.
1 لا يسمع خبرا منذ فترة طويلة: عدم وجود أي خبر أو اتصال
-
1
소식이나 연락이 전혀 없는 것.
-
한 귀로 듣고 한 귀로 흘린다
-
1
다른 사람의 말을 대충 듣는다.
1 يسمع من أذن واحدة ويُخرج من الأخرى: لا يستمع بعناية إلى ما يقوله شخص آخر
-
1
다른 사람의 말을 대충 듣는다.
-
방백
(傍白)
اسم
-
1
연극에서 배우의 말이 상대 배우들에게는 들리지 않고 관객만 들을 수 있는 것으로 설정된 대사.
1 كلام في المسرح ولا يسمعه الممثلين اللآخرين: القول المحدد الذي يمكن ألاّ يُسمعه الممثلين الآخرين وأن يسمعه المشاهدين فقط
-
1
연극에서 배우의 말이 상대 배우들에게는 들리지 않고 관객만 들을 수 있는 것으로 설정된 대사.
-
밤말은 쥐가 듣고 낮말은 새가 듣는다
-
1
아무도 없는 곳에서 조심스럽게 한 말이라도 반드시 남의 귀에 들어가게 된다.
1 يسمع الفأر كلام الليل ويسمع الطائر كلام النهار: رغبة الأخرون لمعرفة السر المتداول بين البشر
-
1
아무도 없는 곳에서 조심스럽게 한 말이라도 반드시 남의 귀에 들어가게 된다.
-
얻어먹다
☆☆
فعل
-
1
남에게 음식을 달라고 사정해서 공짜로 먹다.
1 يتسوّل طعامًا: يتوسّل إلى شخص آخر ليقدّم له طعاما مجانا ليأكله -
2
남이 공짜로 주거나 사 주는 음식을 먹다.
2 يأكل طعامًا مجّانًا: يأكل طعاما يقدّمه أو يشتريه شخص آخر -
3
남에게 나쁜 말을 듣다.
3 يسمع كلامًا سيئاً: يسمع كلاما سيئا من قبل شخص آخر
-
1
남에게 음식을 달라고 사정해서 공짜로 먹다.
-
접하다
(接 하다)
☆☆
فعل
-
2
소식이나 정보를 듣거나 받다.
2 يسمع ، يقرأ ، يحصل على: يسمع خبرا أو يحصل على معلومات -
5
귀신을 받아들여 신통력을 가지다.
5 يقبل: يقبل شبحا فيصبح يملك قوة خارقة ضد الطبيعة -
1
붙어 있거나 이어서 닿다.
1 يلمس ، يمسّ ، يتّصل ب: يكون متصلا أو ملتصقا -
3
사람을 만나거나 대하다.
3 يقابل ، يلتقي: يقابل شخصا أو يتعامل معه -
4
무엇을 가까이하여 알게 되거나 경험하다.
4 يعرف ، يجرّب: يكون قريبا من شيء ما فيصير يعرفه أو يجرّبه
-
2
소식이나 정보를 듣거나 받다.
-
듣다
☆☆☆
فعل
-
1
귀로 소리를 알아차리다.
1 يسمع: يتحسّس بصوت عبر الأذنين -
2
다른 사람의 말이나 소리 등에 귀를 기울이다.
2 يصغي: يستمع إلى كلام آخر أو صوت بحذر -
3
다른 사람이 말하는 대로 따르다.
3 يتابع، يطيع، يمتثل: يتبع ما يقوله الآخر -
8
기계, 장치 등이 정상적으로 움직이다.
8 يعمل: تعمل آلة وجهاز وغيرهما بشكل طبيعي -
4
다른 사람에게서 말로 어떤 내용을 전달받다.
4 يسمع، يُخبَر، يعلم: يستلم خبرا أو رواية من آخر شفهيا -
5
주로 윗사람에게 꾸지람을 맞거나 칭찬을 받다.
5 يتلقى بـ،يمنى بـ: يلتقى توبيخا أو ثناء من هو أكبر سنا منه -
6
어떤 것을 무엇으로 이해하거나 받아들이다.
6 يعتبر، يعدّ: يفهم أو يقبل شيئا ما -
7
약 등이 효과를 보이다.
7 يعمل: يعطي دواء وغيره مع النتيجة المطلوبة
-
1
귀로 소리를 알아차리다.
-
재생하다
(再生 하다)
فعل
-
1
죽게 되었다가 다시 살아나다.
1 يعود إلى الحياة ، ينبعث ، يحيى: يعود إلى الحياة بعد الموت -
2
버리게 된 물건을 모아 새로운 것을 만들어 쓰다.
2 يعود الاستعمال ، يستعمل ثانيةً ، يستخدم من جديد: يجمع ما نُفي من الأشياء ويصنع شيئا جديدا به ويستخدمه -
3
녹음이나 녹화를 한 테이프나 시디를 틀어 원래의 음이나 영상을 다시 들려주거나 보여 주다.
3 يسمع ثانيةً ، يعرض ثانيةً: يسمّع الصوت الأصلي أو يعرض الصورةَ الأصلية مرّة ثانية من خلال تشغيل الشريط المسجّل أو القرص المدمج المسجّل -
4
없어지거나 상했던 생물체의 한 부분이 다시 생기거나 자라나다.
4 ينمو ثانيةً ، ينشأ ثانيةً: ينمو أو ينشأ جزء مفقود أو جزء مضمرّ من جسم كائن حيّ مرّة ثانية
-
1
죽게 되었다가 다시 살아나다.
🌟 يسمع @ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
보청기
(補聽器)
اسم
-
1.
귀가 잘 안 들리는 사람이 잘 들을 수 있도록 도와 주는, 귀에 끼우는 기구.
1. جهاز مساعد على السمع: جهاز يساعد شخصا لديه صعوبة في السمع ليسمع جيدا، ويوضع في الأذن
-
1.
귀가 잘 안 들리는 사람이 잘 들을 수 있도록 도와 주는, 귀에 끼우는 기구.
-
설다
صفة
-
1.
자주 보거나 듣지 않아 익숙하지 않다.
1. غير معتاد ، غير مألوف ، غريب: يكون غريبا وغير حسن الاطلاع على عمل لأنّه لا يسمع أو يرى كثيرا -
2.
처음 하는 일이어서 서투르다.
2. غير معتاد ، غير مألوف: يكون غير متقن لأنّه يفعله لأوّل مرّة
-
1.
자주 보거나 듣지 않아 익숙하지 않다.
-
미문
(未聞)
اسم
-
1.
이전까지 듣지 못함. 또는 이전까지 없었음.
1. لم يسبق له مثيل: أن لم يسمعه من قبل أو لم يوجد من قبل
-
1.
이전까지 듣지 못함. 또는 이전까지 없었음.
-
절벽
(絕壁)
☆
اسم
-
1.
바위가 아주 높이 솟아 있는 가파른 낭떠러지.
1. جرف: جرف شديد الانحدار في صخر شاهق -
2.
(비유적으로) 귀가 들리지 않거나 남의 말을 잘 알아듣지 못하는 사람.
2. (مجازيّ) شخص لا يستطيع أن يسمع أو شخص لا يفهم كلام شخص آخر جيدا -
3.
(비유적으로) 고집이 세어 남의 말을 잘 들으려고 하지 않는 사람.
3. (مجازيّ) شخص عنيد لا يقبل رأي شخص آخر -
4.
(비유적으로) 앞을 볼 수 없을 만큼 깜깜하게 어두운 상태.
4. (مجازيّ) وضع مظلم وحالك السواد حتى لا يمكن رؤية الأمام
-
1.
바위가 아주 높이 솟아 있는 가파른 낭떠러지.
-
-으냐면
None
-
1.
앞의 말을 질문으로 들은 상황을 가정하여 뒤의 내용을 이어 말함을 나타내는 표현.
1. عبارة تدلّ على استمرار القول عن مضمون لاحق بالافتراض أن يسمع الكلام السابق كسؤال -
2.
어떤 사실에 대해 말하려고 화제를 꺼내어 이야기를 시작하거나 예를 들어 설명할 때 쓰는 표현.
2. عبارة تستخدم في بدء الحديث عن موضوع من أجل القول عن عمل ما أو تقديم الشرح باستعماله كمثال
-
1.
앞의 말을 질문으로 들은 상황을 가정하여 뒤의 내용을 이어 말함을 나타내는 표현.
-
과문하다
(寡聞 하다)
صفة
-
1.
보고 들은 것이 적다.
1. فقير المعرفة: ما يسمعه أو يراه قليل فليس لديه خبرات
-
1.
보고 들은 것이 적다.
-
쑥덕쑥덕하다
فعل
-
1.
남이 알아듣지 못할 만큼 작은 소리로 은밀하게 자꾸 이야기하다.
1. يهمس: يتحدّث بصوت منخفض مرارًا وتكرارًا وخلسةً لدرجة ألا يسمعه أحد آخر
-
1.
남이 알아듣지 못할 만큼 작은 소리로 은밀하게 자꾸 이야기하다.
-
숨죽이다
☆
فعل
-
1.
숨을 쉬는 소리조차 들리지 않게 조용히 하다.
1. يهدَأ: صامت لدرجة ألا يسمع صوت التنفّس -
2.
긴장하여 집중하다.
2. يتلهف: يركّز بالإجهاد -
3.
어떤 위세에 눌려 자기 주장이나 기를 펴지 못하다.
3. غير قادر على تحرّر الجدال أو الطاقة بسبب مضغوط من قوة
-
1.
숨을 쉬는 소리조차 들리지 않게 조용히 하다.
-
까르륵
ظرف
-
1.
주로 어린아이가 빠르게 웃는 소리.
1. كلمة تصف صوتًا يسمع عند الضحك غالبًا عند الأطفال -
2.
아기가 몹시 자지러지게 우는 소리.
2. كلمة تصف صوتًا يسمع عندما يبكي الطفل بشدة
-
1.
주로 어린아이가 빠르게 웃는 소리.
-
숙덕숙덕하다
فعل
-
1.
남이 알아듣지 못하도록 낮은 목소리로 몰래 자꾸 이야기하다.
1. يهمس: يتحدّث بصوت منخفض مرارًا وتكرارًا وخلسةً كيلا يسمعه أحد آخر
-
1.
남이 알아듣지 못하도록 낮은 목소리로 몰래 자꾸 이야기하다.
-
쑥덕쑥덕
ظرف
-
1.
남이 알아듣지 못할 만큼 작은 소리로 은밀하게 자꾸 이야기하는 소리. 또는 그 모양.
1. بهمس: يتحدّث بصوت منخفض مرارًا وتكرارًا وخلسةً لدرجة ألا يسمعه أحد آخر
-
1.
남이 알아듣지 못할 만큼 작은 소리로 은밀하게 자꾸 이야기하는 소리. 또는 그 모양.
-
속삭속삭하다
فعل
-
1.
남이 알아듣지 못하게 작은 목소리로 자꾸 가만가만 이야기하다.
1. يهمس: يتحدّث هادئا ومتكرّرا بصوت منخفض حتى لا يسمعه شخص آخر
-
1.
남이 알아듣지 못하게 작은 목소리로 자꾸 가만가만 이야기하다.
-
들려오다
☆☆
فعل
-
1.
어떤 소리나 소식 등이 들리다.
1. يصل إلى الآذان: يسمع أي صوت أو أخبار أو غيره
-
1.
어떤 소리나 소식 등이 들리다.
-
듣도 보도 못하다
-
1.
들은 적도 본 적도 없어 전혀 알지 못하다.
1. لم يسمع أو يرى: لا يعرف فلان شيئا ما أبدا لأنّه لم يسمع عنه أو يره من قبل في حياته
-
1.
들은 적도 본 적도 없어 전혀 알지 못하다.
-
욕먹다
(辱 먹다)
فعل
-
1.
인격을 무시하는 모욕적인 말을 듣다.
1. يلتئم: يسمع كلاما مهينا يتجاهل شخصيته -
2.
다른 사람에게서 비난이나 안 좋은 소리를 듣다.
2. يلتئم: يقبل الانتقاد أو الكلام غير الجيد من شخص آخر
-
1.
인격을 무시하는 모욕적인 말을 듣다.
-
울다
☆☆☆
فعل
-
1.
슬프거나 아프거나 너무 좋아서 참지 못하고 눈물을 흘리다. 또는 그렇게 눈물을 흘리며 소리를 내다.
1. يبكي: لا يتحمّل فيسيل الدمع بسبب الحزن أو الألم أو الفرح الشديد. أو يصدر الصوت بينما يسيل دمعه -
2.
짐승, 벌레, 바람 등이 소리를 내다.
2. يصدر حيوان، حشرة، ريح أو غيرها صوتا -
3.
물체가 바람 등에 흔들려 소리가 나다.
3. يصدر شيء صوتا لأنّه يتهزّز بسبب الريح أو غيره -
4.
종이나 천둥, 벨 등이 소리를 내다.
4. يصدر جرس، رعد، ناقوس أو غيره صوتا -
5.
병적으로 실제로는 나지 않는 소리가 계속 들리는 것처럼 느끼다.
5. يشعر بأنّه يسمع صوتا بشكل مستمرّ وهو سقيم على الرغم من عدم وجود صوت في الحقيقة -
6.
(비유적으로) 상대를 때리거나 공격할 수 없어 분한 마음을 느끼다.
6. (مجازيّ) يشعر بالغضب لأنّه لا يستطيع أن يضرب أو يهاجم طرفا آخر -
7.
소리를 내면서 눈물을 흘리다.
7. يبكي: يدمع وهو يصدر صوتا
-
1.
슬프거나 아프거나 너무 좋아서 참지 못하고 눈물을 흘리다. 또는 그렇게 눈물을 흘리며 소리를 내다.
-
투덜거리다
☆
فعل
-
1.
남이 알아듣기 어려울 정도로 작고 낮은 목소리로 자꾸 불평을 하다.
1. يتذمّر: يدمدم مرارا وتكرارا بصوت صغير ومنخفض لدرجة ألا يسمعه آخرون
-
1.
남이 알아듣기 어려울 정도로 작고 낮은 목소리로 자꾸 불평을 하다.
-
숙덕숙덕
ظرف
-
1.
남이 알아듣지 못하도록 낮은 목소리로 몰래 자꾸 이야기하는 소리. 또는 그 모양.
1. بهمس: صوت التحدث بصوت منخفض مرارًا وتكرارًا وخلسةً كيلا يسمع أحد آخر. أو شكل مثل ذلك
-
1.
남이 알아듣지 못하도록 낮은 목소리로 몰래 자꾸 이야기하는 소리. 또는 그 모양.
-
종알종알
ظرف
-
1.
주로 여자나 아이들이 남이 알아듣지 못할 정도의 작은 목소리로 혼잣말을 자꾸 하는 소리. 또는 그 모양.
1. ثرثرة ، "زونغ أل زونغ أل": صوت يصدر من تكلّم النساء أو الأطفال غالبا لأنفسهم بشكل متكرّر بصوت خفي جدّا ولا يمكن أن يسمعه الآخرون جيدا، أو الشكل مثل ذلك
-
1.
주로 여자나 아이들이 남이 알아듣지 못할 정도의 작은 목소리로 혼잣말을 자꾸 하는 소리. 또는 그 모양.
-
가는귀먹다
فعل
-
1.
작은 소리를 잘 알아듣지 못하다.
1. أصمّ قليلا: لا يسمع صوتا خفيفا على نحو جيد
-
1.
작은 소리를 잘 알아듣지 못하다.