🔍 Search: يغضب
🌟 يغضب @ Name [🌏اللغة العربية]
-
격분하다
(激忿 하다)
فعل
-
1
몹시 화를 내다.
1 يغضب: يغتاظ شخص ما بشكل شديد
-
1
몹시 화를 내다.
-
골(이) 오르다
-
1
화가 치밀어 오르다.
1 يغضب: يتعرض للغضب
-
1
화가 치밀어 오르다.
-
골나다
فعل
-
1
화가 나다.
1 يغضب: يغضب
-
1
화가 나다.
-
격노하다
(激怒 하다)
فعل
-
1
몹시 화를 내다.
1 يغضب: يغضب بشكل شديد
-
1
몹시 화를 내다.
-
노하다
(怒 하다)
☆
فعل
-
1
(점잖게 이르는 말로) 화를 내다. 또는 화가 나다.
1 يغضب: (تعبير مهذب) يغضب
-
1
(점잖게 이르는 말로) 화를 내다. 또는 화가 나다.
-
진노하다
(瞋怒/嗔怒 하다)
فعل
-
1
몹시 화를 내며 노여워하다.
1 يغضب: يغضب عَليه غَضَباً شَدِيداً
-
1
몹시 화를 내며 노여워하다.
-
노여워하다
فعل
-
1
몹시 불쾌해 하며 화를 내다.
1 يغضب: يغضب غضبا شديدا
-
1
몹시 불쾌해 하며 화를 내다.
-
샐쭉하다
صفة
-
1
마음에 들지 않거나 서운해서 조금 화가 나 있다.
1 يغضب قليلا: يغضب قليلا لأنّه متضايق أو غير معجب بشيء
-
1
마음에 들지 않거나 서운해서 조금 화가 나 있다.
-
지글거리다
فعل
-
1
적은 양의 물이나 기름 등이 소리를 내면서 계속 끓다.
1 يَئِزّ: يغلي قليل من الماء أو الزيت أو غيره بالصوت مستمرّا -
2
햇볕이 뜨겁게 내리쬐다.
2 تكون أشعة الشمس حارة وشديدة -
3
화가 나거나 걱정이 되어서 마음을 졸이다.
3 يغضب: يكون غير مرتاح بسبب الغضب أو القلق -
4
액체가 졸아붙는 것 같은 잡음이 나다.
4 يحدث ضجيج مثل غليان السائل مفرطا
-
1
적은 양의 물이나 기름 등이 소리를 내면서 계속 끓다.
-
펄떡거리다
فعل
-
1
크고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
1 يقفز: يقفز بشدّة وبمرونة وبشكل متكرّر -
2
매우 화가 나서 참지 못하고 자꾸 펄펄 뛰다.
2 يغضب: لا يتمكّن من التحمّل ويستشيط غضباً بشكل متكرّر -
3
심장이나 맥박이 크게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
3 ينبض: يخفق القلب أو النبض بشكل شديد ومتكرّر. أو يجعله مثل ذلك
-
1
크고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
-
팔딱대다
فعل
-
1
작고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
1 يقفز: يقفز بخفة وبمرونة وبشكل متكرّر -
2
화가 나서 참지 못하고 자꾸 팔팔 뛰다.
2 يغضب: لا يتمكّن من التحمّل ويستشيط غضباً بشكل متكرّر -
3
심장이나 맥이 작게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
3 ينبض: يخفق القلب أو النبض بشكل طفيف ومتكرّر. أو يجعله مثل ذلك
-
1
작고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
-
팔딱거리다
فعل
-
1
작고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
1 يقفز: يقفز بخفة وبمرونة وبشكل متكرّر -
2
화가 나서 참지 못하고 자꾸 팔팔 뛰다.
2 يغضب: لا يتمكّن من التحمّل ويستشيط غضباً بشكل متكرّر -
3
심장이나 맥이 작게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
3 ينبض: يخفق القلب أو النبض بشكل طفيف ومتكرّر. أو يجعله مثل ذلك
-
1
작고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
-
팔딱팔딱하다
فعل
-
1
작고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
1 يقفز: يقفز بخفة وبمرونة وبشكل متكرّر -
2
화가 나서 참지 못하고 팔팔 뛰다.
2 يغضب: لا يتمكّن من التحمّل ويستشيط غضباً بشكل متكرّ -
3
심장이나 맥이 작게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
3 ينبض: يخفق القلب أو النبض بشكل طفيف ومتكرّر. أو يجعله مثل ذلك
-
1
작고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
-
펄떡펄떡하다
فعل
-
1
자꾸 크고 탄력 있게 뛰다.
1 يقفز: يقفز بشدّة وبمرونة وبشكل متكرّر -
2
매우 화가 나서 참지 못하고 자꾸 펄펄 뛰다.
2 يغضب: لا يتمكّن من التحمّل ويستشيط غضباً بشكل متكرّر وشديد -
3
심장이나 맥박이 자꾸 크게 뛰다.
3 ينبض: يخفق القلب أو النبض بشكل متكرّر وشديد
-
1
자꾸 크고 탄력 있게 뛰다.
-
펄떡대다
فعل
-
1
크고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
1 يقفز: يقفز بشدّة وبمرونة وبشكل متكرّر -
2
매우 화가 나서 참지 못하고 자꾸 펄펄 뛰다.
2 يغضب: لا يتمكّن من التحمّل ويستشيط غضباً بشكل متكرّر وشديد -
3
심장이나 맥박이 크게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
3 ينبض: يخفق القلب أو النبض بشكل شديد ومتكرّر. أو يجعله مثل ذلك
-
1
크고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
-
방귀 뀐 놈이 성낸다
-
1
잘못을 저질러 놓고 오히려 남에게 화를 낸다.
1 من يضرط ، يغضب: يغضب على شخص آخر بالرغم من أنه لم يرتكب خطأ
-
1
잘못을 저질러 놓고 오히려 남에게 화를 낸다.
-
파르르하다
فعل
-
1
적은 양의 액체가 살짝 끓다.
1 يبقبق: تغلي كمية قليلة من السائل بشكل طفيف -
2
갑자기 화를 내다.
2 يغضب: يغضب بشكل مفاجئ -
3
작고 가볍게 떨다.
3 يرتجف: يرتجف بشكل ضئيل وطفيف
-
1
적은 양의 액체가 살짝 끓다.
-
격하다
(激 하다)
فعل
-
1
지나치게 화를 내거나 흥분하다.
1 يغضب غضبا شديدا: يغضب أو يتحمّس بشكل مفرط
-
1
지나치게 화를 내거나 흥분하다.
-
열나다
(熱 나다)
فعل
-
1
몸에서 열이 생기다.
1 ترتفع حرارة: ترتفع درجة الحرارة في الجسم -
2
어떤 일에 정성이나 정신을 쏟다.
2 يهتم بأمر ما ويبذل قصارى الجهود -
3
화가 나다.
3 يغضب: يسخط عليه
-
1
몸에서 열이 생기다.
-
불끈거리다
فعل
-
1
물체 등이 두드러지게 자꾸 치밀거나 솟아오르거나 떠오르다.
1 يطلع: يرفع أو يبرز أو يخرج شيء أو غيره بشكل واضح ومتكرّر -
2
흥분하여 자꾸 화를 내다.
2 يغضب: يكون ثائرا ويسخط على شيء -
3
주먹에 힘을 주어 자꾸 꽉 쥐다.
3 يقبض يده: يجمع الكفّ بشدّة بشكل متكرّر
-
1
물체 등이 두드러지게 자꾸 치밀거나 솟아오르거나 떠오르다.
🌟 يغضب @ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
부아가 뒤집히다
-
1.
몹시 화가 나고 분하다.
1. يستشيط غضبا: يغضب غضبا شديدا
-
1.
몹시 화가 나고 분하다.
-
벌컥
ظرف
-
1.
갑자기 화를 내거나 크게 소리를 지르는 모양.
1. مفاجأةً: شكل فيه يغضب أو يصرخ بصوت عال فجأة -
2.
뜻밖의 일이 갑자기 벌어져서 온통 시끄러워지거나 야단스러워지는 모양.
2. تمامًا ، بشكل شامل: شكل فيه يحدث أمر غير متوقّع فجأة فيصبح كثير الضجة وضوضائيا بشكل شامل -
3.
닫혀 있던 문이나 창문을 갑자기 세게 여는 모양.
3. مفاجأةً وبالقوّة: شكل فيه يفتح بابا مغلقا أو نافذة مغلقة بالقوة فجأة
-
1.
갑자기 화를 내거나 크게 소리를 지르는 모양.
-
밴댕이 소갈머리[소갈딱지]
-
1.
이해심이 없고 작은 일에도 화를 잘 내는 좁고 얕은 마음.
1. قلب أو فكرة الرنجة: قلب ضيق وضحل يغضب بأمر بسيط ولا يفهمه جيدا
-
1.
이해심이 없고 작은 일에도 화를 잘 내는 좁고 얕은 마음.
-
뚜껑(이) 열리다
-
1.
사물의 내용이나 결과가 드러나다.
1. ينفتح الغطاء: يتفشى محتوى شيء أو نتيجة -
2.
(속된 말로) 몹시 화가 나다.
2. ينتفخ الغطاء: يغضب بشدة (عامية)
-
1.
사물의 내용이나 결과가 드러나다.
-
성나다
فعل
-
1.
몹시 화가 나다.
1. يسخط: يغضب شديدا -
2.
바람이 심하게 불어 파도나 불길 등이 거칠게 일다.
2. يعصف: تهبّ ريحٌ شديدة وتثير أمواجا أو نيرانا بشدة وبعنف -
3.
상처 등의 상태가 더 나빠지다.
3. تصبح حالة الجروح أو غيرها أسوأ
-
1.
몹시 화가 나다.
-
치(가) 떨리다
-
1.
참을 수 없이 몹시 분하거나 괴롭고 싫다.
1. يصرّ بأسنانه: يغضب غضبا شديدا أو يشعر بالحزن الشديد أو يكره شيئا
-
1.
참을 수 없이 몹시 분하거나 괴롭고 싫다.
-
눈에 쌍심지를 켜다[돋우다/세우다/올리다]
-
1.
몹시 화가 나서 눈을 크고 사납게 뜨다.
1. يشعل النار في العين: يغضب فيفتح العين على نحو كبير وغاضب
-
1.
몹시 화가 나서 눈을 크고 사납게 뜨다.
-
노여움(을) 사다
-
1.
다른 사람을 화나게 해서 그 사람으로부터 미움을 받다.
1. يواجه غضبا: يجعل شخصا آخر يغضب فيواجه حقده
-
1.
다른 사람을 화나게 해서 그 사람으로부터 미움을 받다.
-
부풀다
☆
فعل
-
1.
종이나 헝겊의 겉에 부풀이 일어나다.
1. ينفخ الهواء: يحرك الهواء خارج الورقة أو القماش -
2.
살가죽이 붓거나 부르트다.
2. ينتفخ: تتورم البشرة أو الجلد -
3.
기대나 희망이 마음에 가득하게 되다.
3. يملأ: تكون التطلعات أو الأمل زاخرة في القلب -
4.
물체가 늘어나면서 부피가 커지다.
4. ينتفخ: يكبر الحجم مع تمدد الأجسام -
5.
일, 사건 등이 실제보다 크게 알려지게 되다.
5. يهوّل: تهويل الأمر أو الحدث -
6.
(비유적으로) 화가 나다.
6. ينتفخ: (مجازية) يغضب
-
1.
종이나 헝겊의 겉에 부풀이 일어나다.
-
격노하다
(激怒 하다)
فعل
-
1.
몹시 화를 내다.
1. يغضب: يغضب بشكل شديد
-
1.
몹시 화를 내다.
-
골(을) 올리다
-
1.
화가 치밀어 오르게 하다.
1. يُغْضِب: يجعل شخصا يغضب
-
1.
화가 치밀어 오르게 하다.
-
격하다
(激 하다)
فعل
-
1.
지나치게 화를 내거나 흥분하다.
1. يغضب غضبا شديدا: يغضب أو يتحمّس بشكل مفرط
-
1.
지나치게 화를 내거나 흥분하다.
-
부글부글
ظرف
-
1.
많은 양의 액체가 요란하게 계속 끓는 소리. 또는 그 모양.
1. صوت يغلي القليلُ من السائل بشكل متكرّر وبضجة أو شكل مثل ذلك -
2.
큰 거품이 계속해서 일어나는 소리. 또는 그 모양.
2. بشكل بقبق: صوت تصدر الفقاقيع الصغيرة باستمرار أو شكل مثل ذلك -
3.
언짢은 생각이 뒤섞여 마음이 계속 어지럽고 불편한 모양.
3. يغضب, يكون العقل منزعجا وغير مرتاح باستمرار بسبب أفكار بغيضة متشابكة -
4.
사람, 짐승, 벌레 등이 많이 모여 계속 부산하게 움직이는 모양.
4. بشكل مزدحم: شكل فيه يجمع شخص أو حيوان أو دود إلخ ويتحرّك بكثرة وبشكل متكرّر
-
1.
많은 양의 액체가 요란하게 계속 끓는 소리. 또는 그 모양.
-
바락
ظرف
-
1.
몹시 불쾌하여 갑자기 소리를 지르거나 화를 내는 모양.
1. فجأةً: شكل فيه يغضب أو يصرخ فجأة بسبب عدم راحة البال
-
1.
몹시 불쾌하여 갑자기 소리를 지르거나 화를 내는 모양.
-
열에 받치다
-
1.
흥분해서 매우 거세게 화를 내다.
1. يكون ساخطا ويغضب غضبا شديدا
-
1.
흥분해서 매우 거세게 화를 내다.
-
성내다
فعل
-
1.
몹시 화를 내다.
1. يسخط: يغضب غضبا شديدا -
2.
바람이 심하게 불어 파도나 불길 등이 거칠게 움직이다.
2. يعصف: تهبّ ريحٌ شديدة وتثير أمواجا أو نيرانا بشدة وبعنف
-
1.
몹시 화를 내다.
-
약(을) 올리다
-
1.
놀림을 받거나 하여 화가 나게 하다.
1. يغيظ: يجعل شخصا يغضب بسبب المضايقة
-
1.
놀림을 받거나 하여 화가 나게 하다.
-
분개하다
(憤慨/憤愾 하다)
فعل
-
1.
몹시 분하고 화가 나다.
1. يستاء: يغضب ويستاء
-
1.
몹시 분하고 화가 나다.
-
불끈불끈
ظرف
-
1.
물체 등이 두드러지게 자꾸 치밀거나 솟아오르거나 떠오르는 모양.
1. عاليًا وقوّيًّا: شكل فيه يرفع أو يصعد أو يطلع شيءٌ أو غيره باستمرار -
2.
흥분하여 자꾸 화를 내는 모양.
2. شديدًا ، انفجارًا: شكل فيه يتهيّج ويغضب باستمرار -
3.
주먹에 힘을 주어 자꾸 꽉 쥐는 모양.
3. قوّيًّا ، شديدًا: شكل يشدّ قبضة اليد شديدا ومتكرّرا
-
1.
물체 등이 두드러지게 자꾸 치밀거나 솟아오르거나 떠오르는 모양.
-
열에 뜨다
-
1.
매우 화가 나거나 흥분하다.
1. يغضب أو يسخط كثيرا
-
1.
매우 화가 나거나 흥분하다.