🔍
Search:
يكتشف
🌟
يكتشف
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1
알려지지 않았거나 숨겨져 있던 사실이 드러나 사람들에게 알려지다.
1
يكتشف:
يكتشف الشيءُ المجهول أو المخفي ويستعلن للناس
-
فعل
-
1
아직 찾아내지 못했거나 세상에 알려지지 않은 것을 처음으로 찾아내다.
1
يكتشف:
يكشف شيئا جديدا وغير معروف ولم يعرفه أحد في السابق لأوّل مرّة
-
فعل
-
1
알려지지 않은 사물이나 현상을 찾아내거나 밝히기 위해 살피어 찾다.
1
يكتشف:
يفتّش لبحث أو اكتشاف شيء أو ظاهرة مجهولة
-
☆☆
فعل
-
1
찾기 어려운 사람이나 물건을 찾아서 드러내다.
1
يكتشف، يجد:
يكشف بعد إيجاد الشخص أو الكائن الذي من الصعب العثور عليه
-
2
몰랐던 것을 알아서 드러내다.
2
يكشف من خلال معرفة ما لم يكن يعرف
-
☆
فعل
-
2
붙여 놓은 것을 헤치고 그 속을 살피다.
2
يكتشف:
يُفكّك شيئا ملتصقا فيكشف في داخله
-
1
매우 자세히 하나하나 살펴보다.
1
يكتشف:
يفحص واحداً تلو الآخر
-
فعل
-
1
땅속이나 흙더미, 돌 더미 속에 묻혀 있는 것을 찾아서 파내다.
1
يكتشف:
يكتشف شيئا مدفونا في الأرض أو التراب أو بين الأحجار
-
2
널리 알려지지 않거나 뛰어난 것을 찾아내다.
2
يكتشف:
يكتشف شيئا جيدا أو شيئا غير معروف
-
فعل
-
1
땅속에 묻혀 있던 오래된 물건이 밖으로 나오게 되다. 또는 그것이 파내어지다.
1
يتمّ حفْر،يكتشف:
يتمّ خروج الشيء القديم المدفون تحت الأرض. أو يتمّ حفْر الأرض لشيء من هذا القبيل
-
☆
فعل
-
1
속에 있는 것을 끄집어서 밖으로 꺼내다.
1
يُخرِج:
يلتقط شيئًا من الداخل ويسحبه إلى الخارج
-
2
어떤 문제, 약점, 이야깃거리를 다른 사람들 앞에 들춰내다.
2
يطرح:
يعرض مشكلة أو نقطة ضعف أو موضوعًا أمام الآخرين
-
3
이유나 결과, 결론을 찾아내다.
3
يكتشف:
يجد سببًا أو نتيجة واستنتاجًا
-
☆
فعل
-
1
사정이나 형편을 재빨리 미루어 헤아리거나 깨닫다.
1
يكتشف، يدرك، يخمّن:
يتم تخمين أو يدرك وضعا أو حالة على الفور
-
☆☆☆
فعل
-
1
어떤 물체가 떨어지지 않게 어디에 매달리다.
1
يتعلق، يتدلّى:
يتعلّق شيء ما بشيء آخر كي لا يسقط
-
2
문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리가 채워지거나 빗장이 질러지다.
2
يحكم إغلاق الباب أو مقبضه، أو يتربس الباب كي لا يمكن فتحه
-
3
솥이나 냄비 등이 이용될 수 있게 준비되다.
3
يجهّز الوعاء أو الطنجرة... إلخ حتى يتمكّن من استخدامها
-
4
테이프나 음반 등이 어떤 장치에 끼워져 넣어지다.
4
يُدخِل شيئًا مثل شريط أو قرص إلى أجهزة معينة
-
5
이름이나 조건이 내세워지다.
5
يُقترَح اسم أو شرط
-
6
자동차나 기계, 장치 등이 작동되다.
6
يُشغِّل السيارات والآلات والأجهزة... إلخ
-
7
해나 달이 떠 있다.
7
تطلع الشمس أو القمر
-
8
병이 들다.
8
يُصاب بمرض ما
-
9
눈이나 마음 등에 만족스럽지 않고 기분이 좋지 않다.
9
لا يُمتِع عينه أو عقله ويجعل مزاجه منحرفًا
-
10
어떤 것에 어긋나다.
10
يتعارض مع شيء ما
-
11
돈이나 물건 등이 계약이나 내기의 담보로 내놓아지다.
11
يرهن مالاً أو شيئًا ما... إلخ كضمان لعقد أو للمقامرة
-
12
재판이나 소송 등이 법원에 제기되다.
12
يرفع الحكم والدعوى ونحوهما إلى المحكمة
-
13
어떤 상태에 빠지게 되다.
13
يقع في حالة ما
-
14
목숨이나 명예 등이 담보로 내놓아지다.
14
يرهن حياته أو شرفه وغيرهما كضمان
-
15
전화가 걸어지다.
15
يُتَّصل به هاتفيًّا
-
16
긴급하게 명령이나 요청이 내려지다.
16
يُتطلَّب أو يُعطَى أمر ما أهمية عاجلة
-
17
다리나 발 등이 무엇에 부딪히다.
17
تصطدم الساق أو القدم وغيرهما بشيء ما
-
18
어떤 일을 하다가 도중에 들키다.
18
يكتشف:
يُكتَشف من خلال القيام بأمر ما
-
19
관계하거나 부딪히다.
19
يتصل أو يصطدم
-
20
막히거나 잡히다.
20
يعرقل أو يعتقل
-
21
시간이 들다.
21
يستغرق وقتًا
-
فعل
-
1
어렵거나 잘 보이지 않는 문장이나 암호, 장면 등을 자세히 헤아리며 읽거나 판단하다.
1
يحلّ شفرة، يكتشف معنى شيء غامض:
يقرأ أو يحكم الجملة أو الشفرة أو المشهد أو غيرها الصعب أو غير الواضح مع محاولة لفهم تفصيل
-
☆☆
فعل
-
4
펴져서 드러나다.
4
ينفتح، ينتشر، يكتشف:
ينفتح ويَظهر
-
2
접히거나 포개진 것이 넓게 펴지다.
2
ينتشر، يمتدّ:
ينتشر شيء مطوي أو متراكم بشكل عريض
-
1
넓은 공간이 펴져서 드러나다.
1
ينكشف، يتجلّى:
ينتشره ويَظهر فضاء واسع
-
3
보고 듣거나 즐길 수 있도록 사람들 앞에 관심을 집중시킬 만한 상태로 나타나다.
3
يُظهَر، يتقدّم، يُعرض:
يتجلّى شيء بطريقة مثيرة للاهتمام حتى يتمكن الناس من مشاهدته والاستماع إليه، أو الاستمتاع به
-
5
꿈, 계획, 정책 등이 실제로 행해지다.
5
يُنجز، يتحقّق:
تُنجز الفكرةُ أو الحلمُ أو الخطّةُ أو غيرها بالفعل
-
☆☆☆
فعل
-
1
무엇을 얻거나 누구를 만나려고 여기저기를 살피다. 또는 그것을 얻거나 그 사람을 만나다.
1
يجد، يبحث عن:
ينظر هنا وهناك من أجل الحصول على شيء أو العثور على شخص. أو يحصل على الشيء المبحوث أو يلتقي بالشخص المعثور
-
2
모르는 것을 알아내려고 노력하다. 또는 모르는 것을 알아내다.
2
يكتشف:
يبذل الشخص جهوده لمعرفة شيء لا يعرفه، أو يكتشف شيئا لا يعرفه
-
3
모르는 것을 알아내기 위해 책을 살피거나 컴퓨터를 검색하다.
3
يجد، يبحث:
يجد في الكتاب أو يبحث على الإنترنت من أجل معرفة شيء لا يعرفه
-
4
잃거나 빼앗기거나 맡기거나 빌려주었던 것을 돌려받다.
4
يستردّ، يسترجع، يستعيد:
يستردّ شيئا مفقودا أو مسلوبا أو مخزنا، أو مقرضا
-
5
어떤 사람을 만나거나 어떤 곳을 보러 관련된 장소로 가다.
5
يزور:
يذهب إلى مكان متعلق به للقاء شخص ما أو زيارة موقع ما
-
6
다른 사람과 만나거나 이야기하려고 그 사람을 부르다.
6
ينادي، يَدعُو:
يَدعُو الشخص الآخر للقائه أو للحديث معه
-
7
어떤 것을 구하다.
7
يطلب، يبحث:
يطلب شيئا ما
-
8
어떤 사람이나 기관에 도움을 요청하다.
8
يطلب، يزور:
يطلب مساعدة من شخص ما أو مؤسسة ما
-
9
원래 상태를 회복하다.
9
يسترجع، يستعيد:
يستعيد إلى حالة أصلية
-
10
자신감이나 명예 등을 회복하다.
10
يسترجع، يستعيد:
يستعيد الثقةَ بالنفس أو الشرف
🌟
يكتشف
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
☆
اسم
-
1.
감추었던 일이 드러나는 것.
1.
اكتشاف:
ما يكتشف أمرا مخفيا
-
اسم
-
1.
어떤 국가나 단체의 비밀이나 상황, 정보를 몰래 알아내거나 빼내어 다른 국가나 단체에 제공하는 사람.
1.
جاسوس:
الشخص الذي يكتشف أو يسرق سرا، أو معلومات من بلد أو منظمة ،ويقدّمها إلى بلد أو منظّمة أخرى
-
☆☆
فعل
-
1.
잃거나 잊었던 것, 없어진 것을 다시 찾다.
1.
يستعيد:
يكتشف ما ينسى أو يفقد أو يختفي
-
-
1.
방법을 찾아내다.
1.
يضع طريقا:
يكتشف طريقة
-
فعل
-
1.
주로 해로운 성분이나 요소 등을 검사하여 찾아내다.
1.
يكشف:
يكتشف المكونات أو العناصر المضرة غالبًا بواسطة الفحص
-
☆
فعل
-
1.
매이거나 묶이거나 얽힌 것을 끌러 내다.
1.
يحلّ، يفكّ:
يحلّ شيئا مربوطا أو مشدودا أو معقّدا
-
2.
어려운 문제나 복잡한 일 등을 깊이 파고들어 알아내거나 해결하다.
2.
يحلّ:
يدخل إلى مشكلة صعبة أو معقّدة إلخ عميقا ويكتشفها أو يحلّها
-
3.
오해를 없애다.
3.
يزيل سوء التفاهم
-
فعل
-
1.
깊이 생각하여 스스로 이치를 깨달아 알아내다.
1.
يُتقن، يتعلّم، يتجاوز، يتغلّب:
يكتشف عن طريق إدراك المنطق بنفسه بعد التفكير فيه بعمق
-
فعل
-
1.
법칙이 발견되고 체계가 갖추어져 이론이 되다.
1.
ينظَّر:
يكتشف مبدأ فينظم ويصبح نظرية
-
فعل
-
1.
알려지지 않았거나 숨겨져 있던 사실이 드러나 사람들에게 알려지다.
1.
يكتشف:
يكتشف الشيءُ المجهول أو المخفي ويستعلن للناس
-
فعل
-
1.
어려운 구절이나 글 등을 읽어 뜻을 이해하거나 해석하다.
1.
يفكّ رموز الشفرة، يفكّ الطلاسم:
يقرأ عبارة صعبة أو جملة ويفهم معناها أو يحلّلها
-
2.
잘 알 수 없는 암호나 기호 등을 읽어서 뜻을 알아내다.
2.
يفكّ رموز الشفرة، يفكّ الطلاسم:
يقرأ شفرة لا يعرفها أو رمزا إلخ ويكتشف معناه
-
فعل
-
1.
안에 있는 것을 끄집어내거나 솎아 내다.
1.
يقتلع:
يستخرج شيئا من الداخل أو يستخلصه من الداخل
-
2.
감추어져 있던 것을 들추어내다.
2.
يقتلع:
يكتشف شيئا مختفيا
-
☆☆☆
فعل
-
1.
선이나 길, 강 등이 서로 마주 닿거나 연결되다.
1.
يتلاقى:
تتّصل أو ترتبط خطوط أو طرق وأنهار وإلخ وجهًا لوجه بعضها بعضًا
-
2.
누군가 가거나 와서 둘이 서로 마주 대하다.
2.
يقابل:
يذهب شخص ما أو يأتي ويتقابل مع شخص آخر وجهًا لوجه
-
3.
어떤 사실이나 사물을 눈앞에 대하다.
3.
يلقى:
يواجه حقيقة ما أو شيئًا أمام عينيه
-
6.
어떤 일을 당하다.
6.
يواجه:
يعاني من أمر ما
-
7.
어디를 가는 도중에 비, 눈, 바람 등을 맞다.
7.
يواجه:
يتعرّض للأمطار والثلوج والرياح وإلخ في طريقه إلى مكان ما
-
8.
어떤 때를 당하거나 어떤 기회를 얻다.
8.
يُلاَقِي:
يواجه وقتًا ما أو يحصل على فرصة ما
-
4.
어디를 가는 도중에 누구와 우연히 마주치다.
4.
يلتقي صدفةً:
يقابل شخصًا ما بالصدفة في طريقه إلى مكان ما
-
5.
어디를 가는 도중에 무엇을 우연히 발견하다.
5.
يجد صدفةً:
يكتشف شيئًا ما بالصدفة في طريقه إلى مكان ما
-
9.
인연이 있어 어떤 관계를 맺다.
9.
يلقي:
يُنشئ علاقة ما مع شخص ما بوجود صلّة معه
-
فعل
-
1.
과학적이고 전문적인 기술로 어떤 사물의 가치나 진위 여부 등이 밝혀지다.
1.
يُميز:
يكتشف قيمة أو صحّة شيء ما من خلال استخدام التقنيات والخبرات العلمية
-
فعل
-
1.
땅속이나 흙더미, 돌 더미 속에 묻혀 있는 것을 찾아서 파내다.
1.
يكتشف:
يكتشف شيئا مدفونا في الأرض أو التراب أو بين الأحجار
-
2.
널리 알려지지 않거나 뛰어난 것을 찾아내다.
2.
يكتشف:
يكتشف شيئا جيدا أو شيئا غير معروف
-
فعل
-
1.
남이 모르게 시체를 땅에 묻다.
1.
يدفن جثة ما بشكل سرّي:
يدفن جثة شخص ما في الأرض حتى لا يكتشفه أحد
-
-
1.
방법을 찾아내거나 마련하다.
1.
يفتح طريقا:
يكتشف طريقة أو يخلق طريقة
-
-
1.
잘될 것이라고 생각한 일이 잘되지 않거나 믿었던 사람이 배신을 하여 해를 입다.
1.
في الثقة خيانة:
يعتقد بأنّ الأمر سيكون على مايرام لكنه يكتشف عكس ذلك أو يتأذى بخيانة الشخص الذي كان يصدّقه
-
فعل
-
1.
드러나지 않은 사실이나 물건이 이리저리 찾아 내어져 알게 되다.
1.
يُستقصي:
يكتشف حقيقة أو شيء يتمّ الكشف عنه من خلال العثور عليه هنا وهناك
-
فعل
-
1.
잘못한 일이 샅샅이 따져져서 밝혀지다.
1.
يُدعى إلى الاستفسار:
يتمّ تفتيش الخطأُ بدقة ويكتشفه
-
فعل
-
1.
의사가 환자에게 증상을 물으며 건강 상태를 파악하다.
1.
يفحص طبّيّا شفاهيا:
يسأل الطبيب المريض حول الأعراض التي يعاني منها المريض ليكتشف حالته صحيّة