🔍
Search:
ينثني
🌟
ينثني
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
☆
فعل
-
1
물체가 구부려져 펴지지 않거나 부러지다.
1
ينقطع:
ينثني وينكسر شيء لمنعه من الانتشار
-
2
물체가 구부려지거나 굽혀지다.
2
ينعطف:
يُعقَف شيء أو يلتوي
-
5
몸의 일부분이 구부려지거나 굽혀지다.
5
ينثني:
ينحني أو يلتوي جزءٌ من الجسم
-
3
생각이나 기운 등이 억눌리거나 없어지다.
3
يُثَبَّط:
تكون فكرة أو طاقة وغيرها مضغوطة أو تزال من الوجود
-
9
목청이나 곡조가 한껏 높아졌다가 갑자기 낮아지다.
9
يعلو وينخفض فجأة:
يرتفع صوت أو لحن إلى الحد الأقصى ثم ينخفض فجأةً
-
4
경기나 싸움에서 상대에게 지다.
4
ينهزم:
يخسر أمام خصمه في مباراة أو مصارعة
-
8
기세나 기운 등이 약해지다.
8
يهدأ:
يضعف نشاط أو طاقة ..إلخ
-
6
방향이 바뀌어 돌려지다.
6
يُستدَار لـ:
يتغيّر الاتجاه وينحرف
-
7
길 등이 굽어지다.
7
ينعطف:
ينحني طريق وغيره
🌟
ينثني
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1.
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 느리게 자꾸 흔들리다.
1.
ينحني:
ينثني شيء رفيع وطويل بمرونة ويرتجف ببطء بمرة واحدة
-
2.
어려운 일에 부딪혀 앞으로 나아가지 못하고 자꾸 주춤거리다.
2.
يتمايل:
يتردد ولا يتقدم إلى الأمام نتيجةً لمواجهة الأمر الصعب
-
3.
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 비스듬하게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
3.
يتردّد:
يهتزّ مائلا ولا يمكن أن يمشي بمستقيم لأنه ليس له قوة في رجلَيْهِ
-
فعل
-
1.
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 자꾸 느리게 흔들리다.
1.
ينحني:
ينثني شيء رفيع وطويل بمرونة ويرتجف ببطء بمرة واحدة
-
2.
어려운 일에 부딪혀 자꾸 앞으로 나아가지 못하고 주춤거리다.
2.
يتمايل:
يتردد ولا يتقدم إلى الأمام نتيجةً لمواجهة الأمر الصعب
-
3.
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 자꾸 비스듬하게 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
3.
يتردّد:
يهتزّ مائلا ولا يمكن أن يمشي مستقيماً لأنه ليس له قوة في رجلَيْهِ
-
☆☆
فعل
-
1.
한쪽으로 구부리거나 휘게 하다.
1.
يحني:
يجعل شيئًا ينثني أو يلتوي إلى جانب واحد
-
2.
자신의 뜻, 의견, 주장 등을 꺾고 남을 따르다.
2.
يستسلم ل:
يتخلى عن إرادته ورأيه وغيره ويمتثل الآخر
-
ظرف
-
1.
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 느리게 한 번 흔들리는 모양.
1.
مُنحنيا:
شكل فيه ينثني شيء رفيع وطويل بمرونة ويرتجف ببطء بمرة واحدة
-
2.
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 비스듬하게 흔들리는 모양.
2.
مُنحنيا:
شكل فيه يهتزّ مائلا ولا يمكن أن يمشي مستقيماً لأنه ليس له قوة في رجلَيْهِ
-
3.
어려운 일에 부딪혀 앞으로 나아가지 못하고 주춤하는 모양.
3.
مُنحنيا:
شكل فيه يتردد ولا يتقدم إلى الأمام نتيجةً لمواجهة الأمر الصعب
-
فعل
-
1.
힘을 받아 꼬이면서 돌아가다.
1.
يلتوي:
ينفتل وينثني بشدّة
-
3.
일 등이 어긋나 잘못되다.
3.
يفسد:
يصبح عمل أو غيره فاسدا
-
2.
마음이나 성격 등이 매우 틀어지다.
2.
تكون شخصية شخص أو طبيعته سيئة جدّا
-
فعل
-
1.
휘거나 꺾이게 하다.
1.
يُحنِي:
يجعل شيئًا يلتوي أو ينثني
-
3.
사실이나 생각, 의미 등을 본래의 모습과 달라지게 하다.
3.
يشوّه:
يجعل الحقيقة أو الفكرة والمعنى وغيره تصبح مختلفة عما كانت عليه
-
2.
물이나 렌즈 등을 만나는 경계면에서 빛이나 소리 등의 진행 방향이 바뀌게 하다.
2.
يكسر:
يجعل اتجاه الضوء أو الصوت وغيره يتغير على سطح الحدود حيث يلتقي بالماء أو العدسة وغيرها
-
فعل
-
1.
휘거나 꺾이다.
1.
ينحني:
يلتوي أوينثني
-
3.
사실이나 생각, 의미 등이 어떤 영향을 받아 본래의 모습과 달라지다.
3.
يتشوّه:
تتأثر حقيقة أو فكرة ومعنى وغيره بشيء ما وتصبح مختلفة عما كانت عليه
-
2.
물이나 렌즈 등을 만나는 경계면에서 빛이나 소리 등의 진행 방향이 바뀌다.
2.
ينكسر:
يتغيّر اتجاه الضوء أو الصوت وغيره على سطح الحدود حيث يلتقي بالماء أو العدسة وغيرها
-
فعل
-
1.
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 느리게 자꾸 흔들리다.
1.
ينحني:
ينثني شيء رفيع وطويل بمرونة ويرتجف ببطء بمرة واحدة
-
2.
어려운 일에 부딪혀 앞으로 나아가지 못하고 자꾸 주춤거리다.
2.
يتمايل:
يتردد ولا يتقدم إلى الأمام نتيجةً لمواجهة الأمر الصعب
-
3.
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 비스듬하게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
3.
يتردّد:
يهتزّ مائلا ولا يمكن أن يمشي بمستقيم لأنه ليس له قوة في رجلَيْهِ
-
فعل
-
1.
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 느리게 한 번 흔들리다.
1.
ينحني:
ينثني شيء رفيع وطويل بمرونة ويرتجف ببطء بمرة واحدة
-
2.
어려운 일에 부딪혀 앞으로 나아가지 못하고 주춤하다.
2.
يتمايل:
يتردد ولا يتقدم إلى الأمام نتيجةً لمواجهة الأمر الصعب
-
3.
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 비스듬하게 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
3.
يتردّد:
يهتزّ مائلا ولا يمكن أن يمشي مستقيماً لأنه ليس له قوة في رجلَيْهِ
-
فعل
-
1.
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 느리게 흔들리다.
1.
ينحني:
ينثني شيء رفيع وطويل بمرونة ويرتجف ببطء بمرة واحدة
-
2.
어려운 일에 부딪혀 앞으로 나아가지 못하고 주춤거리다.
2.
يتمايل:
يتردد ولا يتقدم إلى الأمام نتيجةً لمواجهة الأمر الصعب
-
3.
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 비스듬하게 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
3.
يتردّد:
يهتزّ مائلا ولا يمكن أن يمشي مستقيماً لأنه ليس له قوة في رجلَيْهِ
-
ظرف
-
1.
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 자꾸 느리게 흔들리는 모양.
1.
منحنيا:
بشكل فيه ينثني شيء رفيع وطويل بمرونة ويرتجف ببطء بمرة واحدة
-
2.
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 자꾸 비스듬하게 흔들리는 모양.
2.
متردّدا:
بشكل فيه يهتزّ مائلا ولا يمكن أن يمشي مستقيماً لأنه ليس له قوة في رجلَيْهِ
-
3.
어려운 일에 부딪혀 자꾸 앞으로 나아가지 못하고 주춤거리는 모양.
3.
متمايلا:
بشكل فيه يتردد ولا يتقدم إلى الأمام نتيجةً لمواجهة الأمر الصعب
-
☆
فعل
-
1.
물체가 구부려져 펴지지 않거나 부러지다.
1.
ينقطع:
ينثني وينكسر شيء لمنعه من الانتشار
-
2.
물체가 구부려지거나 굽혀지다.
2.
ينعطف:
يُعقَف شيء أو يلتوي
-
5.
몸의 일부분이 구부려지거나 굽혀지다.
5.
ينثني:
ينحني أو يلتوي جزءٌ من الجسم
-
3.
생각이나 기운 등이 억눌리거나 없어지다.
3.
يُثَبَّط:
تكون فكرة أو طاقة وغيرها مضغوطة أو تزال من الوجود
-
9.
목청이나 곡조가 한껏 높아졌다가 갑자기 낮아지다.
9.
يعلو وينخفض فجأة:
يرتفع صوت أو لحن إلى الحد الأقصى ثم ينخفض فجأةً
-
4.
경기나 싸움에서 상대에게 지다.
4.
ينهزم:
يخسر أمام خصمه في مباراة أو مصارعة
-
8.
기세나 기운 등이 약해지다.
8.
يهدأ:
يضعف نشاط أو طاقة ..إلخ
-
6.
방향이 바뀌어 돌려지다.
6.
يُستدَار لـ:
يتغيّر الاتجاه وينحرف
-
7.
길 등이 굽어지다.
7.
ينعطف:
ينحني طريق وغيره
-
فعل
-
1.
휘어지거나 꺾이다.
1.
ينحني:
يلتوي أو ينثني
-
3.
사실이나 생각, 의미 등이 어떤 영향을 받아 본래의 모습과 달라지다.
3.
يتشوّه:
تتأثر حقيقة أو فكرة ومعنى وغيره بشيء وتصبح مختلفة عما كانت عليه
-
2.
물이나 렌즈 등을 만나는 경계면에서 빛이나 소리 등의 진행 방향이 바뀌게 되다.
2.
ينكسر:
يتغيّر اتجاه الضوء أو الصوت وغيره على سطح الحدود حيث يلتقي بالماء أو العدسة وغيرها