🔍
Search:
يهدأ
🌟
يهدأ
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
☆☆
فعل
-
1
말을 하거나 몸을 움직이지 않고 조용히 있다.
1
يهدأ:
يظل ساكنًا بلا تحريك الجسد أو بدون كلام
-
2
어떤 대책을 세우거나 적절한 행동을 하지 않고 그대로 있다.
2
يكون كما هو بلا تعديل أو تحسين
-
3
갑자기 생각이 잘 나지 않거나 기억이 떠오르지 않을 때 하는 말.
3
عبارة تُستخدَم عندما لا يتذكّر أو لا يستطيع استرجاع ما يريد قوله على الفور
-
فعل
-
1
흥분이나 화를 진정하다.
1
يهدأ:
يهدأ غضبه أو ثورته
-
فعل
-
1
줄어들거나 가라앉아서 거의 없어져 가다.
1
يهدأ:
يكاد يختفي نتيجة لقلّته أو لهدوئه
-
فعل
-
1
줄어들거나 가라앉아서 거의 없어지다.
1
يهدأ:
ينخفض ويهدأ حتى يكاد يختفي
-
فعل
-
1
긴장된 상태나 매우 급한 것이 느슨하게 되다.
1
يهدأ:
يهدأ موقف متوتر جدا أو شئ عاجل جدا
-
2
병의 증상이 약해지다.
2
يهدأ:
أعراض المرض تهدأ وتقل
-
فعل
-
1
안으로 굽어지거나 기울어지다.
1
ينحني:
يُحنى إلى الداخل أو يُميَّل
-
2
힘이나 기세가 점점 약해지다.
2
يهدأ:
تنخفض قوته أو حيويته تدريجيًّا
-
☆☆
فعل
-
1
잠을 자는 상태가 되다.
1
ينام:
يكون في وضع نائم
-
2
(비유적으로) 바람이나 물결, 소리 등이 잠잠해지다.
2
يهدأ:
(مجازيّ) تصبح الريح أو الموج أو الصوت أو غيره هادئة
-
3
(완곡한 말로) 죽다.
3
يتوفّى:
(تعبير لطيف) يموت
-
فعل
-
1
고여 있던 액체가 점점 말라 없어지게 되다.
1
ينخفض:
أصبح السائلُ الراكدُ يجفّ ويختفي تدريجيا
-
2
거세거나 들뜬 기운이 가라앉아 잠잠하게 되다.
2
يهدأ:
أصبحت القوة الشديدة أو القوة المضطربة ساكنة تدريجيا
-
3
느낌이나 기운 등이 속으로 깊이 스며들거나 배어들게 되다.
3
يتسرّب:
أصبح الشعور أو القوة أو غيرها يتسرب أو يخترق إلى الداخل بعمق
-
فعل
-
1
액체가 속으로 스며들거나 점점 졸아들어 없어지다.
1
يتسرّب:
يتسرّب السائل إلى الداخل أو ينخفض كميته تدريجيا بغليانه
-
2
거센 기운이 잠잠해지거나 가라앉다.
2
يهدأ:
تسكن أو تهدأ قوة كبيرة
-
3
기운이 깊이 스며들거나 배어들다.
3
يتسرّب:
تتسرب أو تخترق قوةٌ إلى العمق
-
-
1
이렇게 하나 저렇게 하나 결과가 마찬가지인 경우를 뜻하는 말.
1
سواء يهدأ أو يهيج:
تعبير ليشرح وضع تكون نتيجته واحدة
-
فعل
-
1
흩어지기 쉬운 것을 계속 가볍게 두드려 누르다.
1
يضرب خفيفا:
يضغط ويضرب شيئا سهل الانتشار ضربا خفيفا بشكل مستمرّ
-
2
아이를 재우거나 귀여워할 때 몸을 계속 가볍게 두드리다.
2
يربّت:
يضرب جسم طفل ضربا خفيفا بشكل مستمرّ عندما يعبّر عن الحبّ له أو ينوّمه
-
3
남의 연약한 점을 계속 감싸고 달래다.
3
يهدأ:
يساعد شخصا آخر ويلاطفه بشكل مستمرّ لتغطية ضعفه
-
فعل
-
1
흩어지기 쉬운 것을 가볍게 두드려 누르다.
1
يضرب خفيفا:
يضغط ويضرب شيئا سهل الانتشار ضربا خفيفا
-
2
아이를 재우거나 귀여워할 때 몸을 가볍게 두드리다.
2
يربّت:
يضرب جسم طفل ضربا خفيفا عندما يعبّر عن الحبّ له أو ينوّمه
-
3
남의 연약한 점을 감싸고 달래다.
3
يهدأ:
يساعد شخصا آخر ويلاطفه بشكل مستمرّ لتغطية ضعفه
-
فعل
-
1
흩어지기 쉬운 것을 계속 가볍게 두드려 누르다.
1
يضرب خفيفا:
يضغط ويضرب شيئا سهل الانتشار ضربا خفيفا بشكل مستمرّ
-
2
아이를 재우거나 귀여워할 때 몸을 계속 가볍게 두드리다.
2
يربّت:
يضرب جسم طفل ضربا خفيفا بشكل مستمرّ عندما يعبّر عن الحبّ له أو ينوّمه
-
3
남의 연약한 점을 계속 감싸고 달래다.
3
يهدأ:
يساعد شخصا آخر ويلاطفه بشكل مستمرّ لتغطية ضعفه
-
فعل
-
1
흩어지기 쉬운 것을 계속 가볍게 두드려 누르다.
1
يضرب خفيفا:
يضغط ويضرب شيئا سهل الانتشار ضربا خفيفا بشكل مستمرّ
-
2
아이를 재우거나 귀여워할 때 몸을 계속 가볍게 두드리다.
2
يربّت:
يضرب جسم طفل ضربا خفيفا بشكل مستمرّ عندما يعبّر عن الحبّ له أو ينوّمه
-
3
남의 연약한 점을 계속 감싸고 달래다.
3
يهدأ:
يساعد شخصا آخر لتغطية ضعفه ويلطفه بشكل مستمرّ
-
☆☆
فعل
-
1
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
1
يغرق:
يسقط ما يطوف على سطح الماء أو يختلط بالماء أو غيره إلى أسفل
-
2
궂은 날씨가 풀리거나 강하게 나타나던 자연 현상이 약해지다.
2
يهدأ:
يتلطف الجوّ القاسي أو تهدأ ظاهرة طبيعية بعد اشتدادها
-
3
강한 감정이나 기분이 점점 사라지다.
3
يهدأ:
تختفي عاطفة أو مشاعر قوية تدريجيا
-
4
병으로 인한 증상이 나아지다.
4
تتحسّن حالة المرض
-
5
떠들썩하게 일어나던 것이 조용해지다.
5
يهدأ:
يصبح هادئا بعد ضوضاء
-
6
목소리나 표정 등이 활기를 잃은 상태로 되다.
6
يهدأ:
يصبح الصوت أو التعبير الوجهي وغيره في الحيوية المفقودة
-
☆
فعل
-
1
위에서 아래로 늘어지다.
1
يتدلّى:
يتدَلّى من أعلى إلى أسفل
-
2
감정이나 기분이 가라앉다.
2
يهدأ:
تهدأ عاطفة أو مشاعر
-
3
뒤에 남거나 뒤로 떨어지다.
3
يتأخّر:
يصبح أدنى منه أو يتأخّر عنه
-
4
다른 것보다 못하다.
4
يتخلّف:
يتخلّف عن شيء آخر
-
☆
فعل
-
1
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것을 아래쪽으로 내려가게 하다.
1
يُغْرِقُ:
يَغمُر أو يُغطِّس ما يطوف أو يخلط مع الماء إلى الأسفل
-
2
강한 감정이나 기분을 약해지거나 사라지게 하다.
2
يُسكِّن:
يُهدِّئ من رَوْعِ شخصٍ ما أو يُزِيل ما ينتابه من غضب أو مشاعر مُتهيّجة
-
3
소리를 줄이거나 떠들썩하던 분위기를 조용해지게 하다.
3
يهدأ:
يخفّض الصوت أو يقلل من حِدَّةِ الضجيج
-
4
병으로 인한 증상을 나아지게 하다.
4
يخفّف:
يُسكِّن الألم ويُحسِّن من الأعراض المَرَضيّة
-
☆☆
فعل
-
1
불이나 빛이 없어지다.
1
يُطفَأ:
يختفي نار أو ضوء
-
2
기계의 동작이나 시동이 멈추다.
2
يقف:
تنقطع حركة ماكينة أو محرّك
-
3
어떤 현상이나 모습이 사라지다.
3
يتلاشى:
تختفي ظاهرة أو صورة
-
4
어떤 감정이 풀어지거나 사라지다.
4
يهدأ:
تسكن مشاعر أو تختفي
-
5
(비유적으로) 죽게 되다.
5
يموت:
(مجازيّة) يصل إلى الموت
-
6
(속된 말로) 눈앞에서 안 보이게 다른 곳으로 가다.
6
يختفي:
(عاميّة)يذهب إلى مكان آخر ليتوارى عن الأنظار
-
فعل
-
1
오래되어 썩거나 약하게 되다.
1
يعفن:
يفسد أو يضعُف لأنّه قديم
-
2
걸쭉한 것이 묽어지다.
2
يصبح شيءٌ ثخين خفيفا
-
3
김치나 젓갈 등의 음식물이 발효되어 맛이 알맞게 되다.
3
يتخمّر:
تختمر مأكولات مثل كيمتشي أو سمك مملح ويكون مذاقها لذيذا
-
4
음식물이 소화되다.
4
ينهضم:
يتم هضم مادة غذائية
-
5
긴장이나 화가 풀리다.
5
يهمد:
يهدأ التوتر أو الغضب
-
6
불이 사그라져 재가 되거나 없어지다.
6
ينطفأ:
تخمد النار ثم تترمّد أو تختفي
-
7
사람의 얼굴이나 몸이 생기를 잃다.
7
يشحب:
يذبل وجه الإنسان أو جسمه ، نضارته ويمتقع
-
8
기침이나 가래 등이 멎거나 가라앉다.
8
يهدأ:
يتوقّف أو يهدأ السعال أو البصق أو غيره
-
فعل
-
1
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
1
يغرق:
يسقط ما يطوف على سطح الماء أو يختلط بالماء أو غيره إلى أسفل
-
2
궂은 날씨가 풀리거나 강하게 나타나던 자연 현상이 약해지다.
2
يهدأ:
يتلطف الجوّ القاسي أو تهدأ ظاهرة طبيعية بعد اشتدادها
-
3
강한 감정이나 기분이 점점 사라지다.
3
يهدأ:
تختفي عاطفة أو مشاعر قوية تدريجيا
-
4
병으로 인한 증상이 나아지다.
4
يتحسّن، يتخفّف:
يعيد إلى شكل أصليّ مع تخفيف التورم والتضخم
-
5
떠들썩하게 일어나던 것이 조용해지다.
5
يهدأ:
يصبح هادئا بعد ضوضاء
-
6
목소리나 표정 등이 활기를 잃은 상태로 되다.
6
يهدأ:
يصبح الصوت أو التعبير الوجهي وغيره في الحيوية المفقودة
🌟
يهدأ
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1.
긴장된 상태나 매우 급한 것이 느슨하게 되다.
1.
يهدأ:
يهدأ موقف متوتر جدا أو شئ عاجل جدا
-
2.
병의 증상이 약해지다.
2.
يهدأ:
أعراض المرض تهدأ وتقل
-
ظرف
-
1.
작은 빛이 잠깐 잇따라 나타났다가 사라지는 모양.
1.
لامعًا ، برّاقًا، بوميض:
شكل فيه يظهر بصيص من النور بشكل تدريجي ويختفي في لحظة
-
3.
마음이나 정신을 연이어 가다듬는 모양.
3.
واضحًا:
شكل فيه يهدأ القلب أو البال بشكل تدريجي
-
2.
어떤 생각이 갑자기 연이어 떠오르는 모양.
2.
فجأةً ، مفاجأةً:
شكل فيه تخطر فكرة ما بشكل متسلسل
-
4.
물건, 사람, 일 등이 연이어 빨리 없어지거나 끝나는 모양.
4.
سريعًا:
شكل فيه ينتهي أو يختفي شيءٌ، شخص، عمل أو غيره بشكل متسلسل وسريع
-
5.
여럿이 또는 연이어 잠을 자지 않고 밤을 새우는 모양.
5.
شكل فيه يسهر بعض أشخاص ليلة أو يسهر ليال بشكل متواصل دون نوم
-
فعل
-
1.
순간적으로 마음이나 정신을 가다듬다.
1.
يهدأ:
يهدأ القلب أو البال في لحظة قصيرة
-
2.
어떤 생각이 갑자기 떠오르다.
2.
يخطر على البال:
تأتي فكرة ما فجأة
-
3.
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 끝나다.
3.
ينتهي:
يظهر شيءٌ، شخص، عمل أو غيره في لحظة ثم يختفي أو ينتهي بشكل سريع
-
4.
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오다.
4.
يفهم جيدا:
يفهم كلاما ما بشكل جيد فجأة
-
5.
무엇이 순간적으로 분명하게 보이다.
5.
يظهر بوضوح:
يرى شيئا بشكل واضح في لحظة
-
7.
잠을 자지 않고 밤을 새우다.
7.
يسهر:
يقضي الليل دون نوم
-
6.
작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
6.
يتلألأ:
يظهر النور الخفيف بشكل تدريجي ويختفي في لحظة، أو يجعله مثل ذلك
-
ظرف
-
1.
큰 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
1.
ملمعا، بوميض:
شكل فيه يظهر النور الشديد ويختفي في لحظة
-
2.
순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 모양.
2.
شكل فيه يهدأ القلب أو البال في لحظة قصيرة
-
3.
어떤 생각이 갑자기 떠오르는 모양.
3.
مفاجأةً:
شكل فيه تخطر فكرة ما فجأة
-
4.
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 사라지는 모양.
4.
شكل فيه يظهر شيءٌ، شخص، عمل أو غيره في لحظة ثم يختفي أو ينتهي بشكل سريع
-
5.
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오는 모양.
5.
مفاجأةً:
شكل فيه يفهم كلاما ما بشكل جيد فجأة
-
6.
무엇이 순간적으로 분명하게 보이는 모양.
6.
مفاجأةً:
شكل فيه يظهر شيءٌ بشكل واضح في غمضة عين
-
ظرف
-
1.
큰 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
1.
لامعًا ، برّاقًا، بوميض:
شكل فيه يظهر النور الشديد بشكل تدريجي ويختفي في لحظة
-
2.
마음이나 정신을 연이어 가다듬는 모양.
2.
شكل فيه يهدأ القلب أو البال بشكل تدريجي
-
3.
어떤 생각이 갑자기 연이어 떠오르는 모양.
3.
مفاجأةً:
شكل فيه تخطر فكرة ما بشكل متسلسل
-
4.
물건, 사람, 일 등이 연이어 빨리 없어지거나 끝나는 모양.
4.
سريعًا:
شكل فيه ينتهي أو يختفي شيءٌ، شخص، عمل أو غيره بشكل متسلسل وسريع
-
فعل
-
1.
오래되어 썩거나 약하게 되다.
1.
يعفن:
يفسد أو يضعُف لأنّه قديم
-
2.
걸쭉한 것이 묽어지다.
2.
يصبح شيءٌ ثخين خفيفا
-
3.
김치나 젓갈 등의 음식물이 발효되어 맛이 알맞게 되다.
3.
يتخمّر:
تختمر مأكولات مثل كيمتشي أو سمك مملح ويكون مذاقها لذيذا
-
4.
음식물이 소화되다.
4.
ينهضم:
يتم هضم مادة غذائية
-
5.
긴장이나 화가 풀리다.
5.
يهمد:
يهدأ التوتر أو الغضب
-
6.
불이 사그라져 재가 되거나 없어지다.
6.
ينطفأ:
تخمد النار ثم تترمّد أو تختفي
-
7.
사람의 얼굴이나 몸이 생기를 잃다.
7.
يشحب:
يذبل وجه الإنسان أو جسمه ، نضارته ويمتقع
-
8.
기침이나 가래 등이 멎거나 가라앉다.
8.
يهدأ:
يتوقّف أو يهدأ السعال أو البصق أو غيره
-
☆
صفة
-
1.
마음이 가라앉아 조용하다.
1.
ساكن، هادئ:
يهدأ القلب ويكون مطمئنا
-
فعل
-
1.
얼음이 녹다.
1.
يذيب، يذوب:
يذوب الثلج
-
2.
(비유적으로) 서로 대립 중이던 집단이나 나라 사이의 긴장이 느슨해지다.
2.
(مجازيّ) يهدأ توتّر بين جماعات أو بلاد تتعارض
-
☆☆
فعل
-
1.
매이거나 묶이거나 얽힌 것이 원래의 상태로 되다.
1.
ينحلّ:
يرجع شيء مربوط أو مشدود أو معقّد إلى حالته الأصليّة
-
2.
마음속에 생겨난 안 좋은 감정 등이 누그러지다.
2.
يتخفّف، يسكن:
يهدأ الشعور أو الإحساس غير المريح الذي كان في نفسه
-
3.
뭉친 것이나 단단한 것 등이 엉기지 않도록 느슨하게 되다.
3.
يرتخي:
يصبح شيء متكتّل أو صلب في حالة إرتخاء وبدون تجمُّد
-
4.
마음에 맺힌 것이 해결되어 없어지다.
4.
ينحلّ:
يحلّ الشيء المستقرّ في نفسه ويعفو
-
5.
어려운 문제나 복잡한 일이 밝혀지거나 해결되다.
5.
ينحلّ:
تنكشف مشكلة صعبة أو موضوع معقّد، أو يحلّ
-
6.
눈동자가 초점이 없이 흐리멍덩해지다.
6.
يصبح بؤبؤ العين زائغ بدون تركيز
-
7.
추운 날씨가 따뜻해지다.
7.
يدفؤ:
يدفأ الجوّ البارد
-
8.
금지되거나 제한된 것 등이 허락되어 받아들여지다.
8.
يُسمح، يُقبل:
يُسمح شيء ممنوع أو محدود إلخ ويُقبل
-
9.
긴장된 상태나 분위기 등이 부드럽게 되다.
9.
ينعم، يلطف:
تلين حالة متوتّرة أو جوّ إلخ
-
10.
어떤 물질이 액체 속에 들어가 골고루 섞이다.
10.
ينخلط:
تدخل مادّة إلى داخل السائل وتختلط بدقّة
-
فعل
-
1.
빳빳하지 않아 아래로 휘어져 늘어지다.
1.
يتدلّى:
يتدلى إلى أسفل لأنه غير ممكن أن يكون مشدودا
-
2.
지치거나 힘이 없어 몸을 가누기가 힘들어지다.
2.
يتدلّى:
تصبح السيطرة على الجسم صعبة بسبب التعب أو الخمول
-
3.
노래나 음의 흐름이 느려지거나 가라앉다.
3.
يتباطأ أو يهدأ إيقاع الغناء أو النغمة
-
ظرف
-
1.
작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
1.
ملمعا:
شكل فيه يظهر النور القليل ويختفي في لحظة
-
2.
순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 모양.
2.
شكل فيه يهدأ القلب أو البال في لحظة قصيرة
-
3.
어떤 생각이 갑자기 떠오르는 모양.
3.
شكل فيه تأتي فكرة ما فجأة
-
4.
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 끝나는 모양.
4.
شكل فيه يظهر شيءٌ، شخص، عمل أو غيره في لحظة ثم يختفي أو ينتهي بشكل سريع
-
7.
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오는 모양.
7.
شكل فيه يفهم كلاما ما بشكل جيد فجأة
-
6.
감았던 눈을 갑자기 뜨는 모양.
6.
شكل فيه يفتح عينيه المغمضتين فجأة
-
8.
잠을 자지 않고 밤을 새우는 모양.
8.
شكل فيه يسهر الليل دون نوم
-
فعل
-
1.
화가 나 있거나 경직되고 흥분해 있던 마음 등이 부드러워지거나 약해지다.
1.
يخمد:
يهدأ أو يلين الغضب أو التوتر أو غيرهما
-
2.
힘이 줄거나 센 정도가 덜해지다.
2.
يخمد:
تخفّ القوة أو تنخفض درجة القوة
-
☆☆
ظرف
-
1.
작은 빛이 잠깐 잇따라 나타났다가 사라지는 모양.
1.
بلمعة، بوميض، لامعًا ، برّاقًا:
شكل فيه يظهر بصيص من النور بشكل تدريجي ويختفي في لحظة
-
3.
마음이나 정신을 연이어 가다듬는 모양.
3.
مفاجأةً:
شكل فيه تأتي فكرة ما بشكل تدريجي
-
2.
어떤 생각이 갑자기 연이어 떠오르는 모양.
2.
شكل فيه يهدأ القلب أو البال بشكل تدريجي
-
4.
물건, 사람, 일 등이 연이어 빨리 없어지거나 끝나는 모양.
4.
شكل فيه ينتهي أو يختفي شيءٌ، شخص، عمل أو غيره بشكل تدريجي وسريع
-
6.
여럿이 또는 연이어 잠을 자지 않고 밤을 새우는 모양.
6.
بشكل متواصل دون نوم:
شكل فيه يسهر بعض أشخاص ليلا أو يسهر ليال بشكل متواصل دون نوم
-
فعل
-
1.
줄어들거나 가라앉아서 거의 없어지다.
1.
يهدأ:
ينخفض ويهدأ حتى يكاد يختفي
-
فعل
-
3.
순간적으로 마음이나 정신이 가다듬어지다.
3.
فيه يهدأ القلب أو البال في لحظة قصيرة
-
2.
어떤 생각이 갑자기 떠오르다.
2.
تأتي فكرة ما فجأة
-
4.
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 사라지다.
4.
يظهر شيءٌ، شخص، عمل أو غيره في لحظة ثم يختفي أو ينتهي بشكل سريع
-
5.
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오다.
5.
يفهم كلاما ما بشكل جيد فجأة
-
7.
무엇이 순간적으로 분명하게 보이다.
7.
يظهر شيءٌ بشكل واضح في غمضة عين
-
6.
잠을 자지 않고 밤을 새우다.
6.
يسهر:
يقضي الليل دون نوم
-
1.
작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
يتلألأ:
يظهر بصيص من النور ويختفي في لحظة، أو يجعله مثل ذلك
-
فعل
-
1.
얼음이 녹게 되다.
1.
يُذاب الثلج:
يُذاب الثلج
-
2.
(비유적으로) 서로 대립 중이던 집단이나 나라 사이의 긴장이 느슨해지다.
2.
يُذاب:
(مجازيّ) يهدأ توتّر بين جماعات أو بلاد تتعارض
-
فعل
-
1.
흥분이나 화를 진정하다.
1.
يهدأ:
يهدأ غضبه أو ثورته
-
فعل
-
1.
화가 나 있거나 경직되고 흥분해 있던 마음 등이 부드러워지거나 약해지다.
1.
يخمد:
يهدأ أو يلين الغضب أو التوتر أو غيرهما
-
2.
힘이 줄거나 센 정도가 덜해지다.
2.
يخمد:
تخفّ القوة أو تنخفض درجة القوة
-
ظرف
-
1.
작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
1.
لامعا:
شكل فيه يظهر النور قليلا ويختفي في لحظة
-
2.
순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 모양.
2.
شكل فيه يهدأ القلب أو البال في لحظة قصيرة
-
3.
어떤 생각이 갑자기 떠오르는 모양.
3.
شكل فيه تأتي فكرة ما فجأة
-
4.
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 사라지는 모양.
4.
شكل فيه يظهر شيءٌ، شخص، عمل أو غيره في لحظة ثم يختفي أو ينتهي بشكل سريع
-
5.
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오는 모양.
5.
شكل فيه يفهم كلاما ما بشكل جيد فجأة
-
7.
무엇이 순간적으로 분명하게 보이는 모양.
7.
شكل فيه يظهر شيءٌ بشكل واضح في غمضة عين
-
8.
잠을 자지 않고 밤을 새우는 모양.
8.
شكل فيه يسهر الليل دون نوم