🔍
Search:
يوقف
🌟
يوقف
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1
굽히거나 구부리지 않고 곧고 단단하게 서게 하다.
1
يوقف:
يجعله واقفا بشكل مستقيم تماما وبدون أي انحناءات
-
فعل
-
1
움직이고 있던 것을 멈추게 하다.
1
يوقف:
يجعل شيئا متحرّكا يقف
-
2
하고 있던 일을 그만두게 하다.
2
يوقف:
يجعله يوقف ما يفعله
-
☆
فعل
-
1
거꾸로 꼿꼿이 서게 하다.
1
يوقف:
يجعله يقف بالمقلوب
-
2
(비유적으로) 매우 긴장하게 하다.
2
يوتر:
(مجازا) يجعله متوترا جدا
-
فعل
-
1
자동차 등을 일정한 곳에 세우다.
1
يوقف سيارة:
يوقف سيارة أو غيرها في مكان محدّد
-
☆☆
فعل
-
1
생물이 생명을 잃게 하다.
1
يقتل:
يجعل كائنا يفقد حياته
-
2
불이나 빛이 꺼지게 하다.
2
يطفأ:
يجعل الضوءُ أو النار ينطفئ
-
3
원래 가지고 있던 특징을 변화시켜 드러나지 않게 하다.
3
يغيّر الخصائص الأصلية ويجعلها لا تظهر
-
4
색깔을 어둡게 하거나 눈에 띄지 않게 하다.
4
يجعل اللونَ غامضا أو يجعله لا يظهر
-
5
성질이나 기운 등을 없어지게 하거나 꺾이게 하다.
5
يجعل الطبيعةَ أو القوةَ تختفى أو يجعلها ضعيفة
-
6
기억이나 사상 등을 머릿속이나 마음속에 남기지 않고 잊다.
6
ينسى الذكرى أو الفكرة ولا يتركها في البال أو القلب
-
7
기계나 컴퓨터 등을 멈추게 하다.
7
يوقف:
يجعل الماكينة أو الكمبيوتر تقف
-
8
경기나 놀이에서 상대편을 잡다.
8
يمنع طرفا آخر في مسابقة أو لعبة
-
9
말, 법, 사상 등이 더 이상 영향을 미치지 못하게 하다.
9
يجعل الكلام، القانون، الفكرة أو غيرها لا يؤثّر على شيء أكثر
-
10
발소리나 숨소리 등을 작게 하거나 멈추다.
10
يجعل صوت الخطوة أو صوت التنفّس منخفضا أو يوقفه
-
11
하품이나 졸음 등을 참다.
11
يصبر على التثاؤب أو النعاس
-
12
시간이나 물건 등을 헛되게 쓰다.
12
يستهلك وقتا أو شيئا بدون فائدة
-
☆☆☆
فعل
-
1
타는 불을 못 타게 하다.
1
يخمد نارًا:
يوقف نارًا عن الاشتعال
-
2
전기나 기계를 움직이는 힘이 통하는 길을 끊어 전기 제품 등을 작동하지 않게 하다.
2
يوقف:
يقوم بإيقاف أجهزة كهربائيّة عن العمل مع قطع الأسلاك التي تمر بها القوة المحركة للماكينة أو الكهرباء
-
3
빚이나 급한 일 등을 해결하다.
3
يحلّ:
يسوّي ديونا أو أمرًا عاجلًا
-
فعل
-
1
상대방이 자유롭게 행동하거나 힘이 강해지지 못하도록 하다.
1
يكبح ، يوقف، يضبط يقيّد:
يمنع طرفا آخر من أن يتحرّك بحرية أو يكون أقوى
-
☆☆
فعل
-
1
무엇을 놓치지 않도록 단단히 잡다.
1
يسمك:
يقبض على شيء بشدّة حتى لا يفقده
-
2
달아나는 것을 잡다.
2
يقف:
يقبض على هارب
-
3
사람을 떠나거나 지나가지 못하게 잡다.
3
يوقف:
يوقف شخصا لمنع هروبه أو مروره
-
4
일거리를 얻거나 시작하다.
4
يتوظّف:
يحصل على عمل أو يبدأ عملا
-
5
흔들리거나 쓰러지지 않게 잡아 주다.
5
يمسك شيئا لمنع سقوطه أو اهتزازه
-
6
말하기 등의 하던 것을 계속 이어 나가다.
6
يدوم:
يواصل الفعل مثل القول أو غيره
-
7
좋은 기회나 사람을 놓치지 않고 잡다.
7
يمسك:
يحصل على فرصة طيبة أو شخص ولا يفقده
-
فعل
-
1
물길을 막아 물이 흐르지 못하게 하다.
1
يوقف مرور الماء:
يوقف مرور الماء بسبب عائق في مجرى الماء
-
2
수돗물의 공급을 끊다.
2
يوقف الإمداد بالماء:
يوقف الإمداد بالماء
-
☆☆
فعل
-
1
하고 있던 일을 멈추다.
1
يتوقّف عن ، يكفّ عن ، يقطع ، يوقف ، يترك:
يكفّ عن ما كان يقوم به
-
☆☆☆
فعل
-
1
사람이나 동물이 발을 땅에 대고 다리를 뻗어 몸을 똑바르게 하도록 하다. 일으키다.
1
يُقيم:
يجعل إنسانا أو حيوانا يستقيم جسمه وهو يمدّ رجليه ويقف بالأقدام على الأرض، يقوّم
-
2
몸의 일부를 위로 똑바르게 펴다.
2
يقيم:
يمدّ جزء من الجسم بشكل مستقيم
-
3
무엇을 똑바로 위를 향하게 하다.
3
يقوّم:
يجعل شيئا يتجّه إلى أعلى على نحو مستقيم
-
4
계획이나 결심을 확실히 정하다.
4
يقرّر:
يعتزم أو يصمّم على خطّة بشدّة
-
5
연장의 끝부분을 날카롭게 만들다.
5
يصقل:
يحدّ طرف الأداة حدا
-
6
질서나 제도 등을 만들다.
6
يصدر:
يجعل نظاما أو قواعد أو غيرها
-
7
기계의 작동을 멈추게 하다.
7
يوقف:
يجعل الماكينة الشغالة تقف
-
8
자기 의견이나 고집 등을 꺾지 않고 강하게 주장하다.
8
يصرّ على:
يؤكّد ويتمسّك برأيه أو فكرته أو غيرها ولا يتخلّى عنها
-
9
공이나 업적 등을 이루다.
9
ينجز إنجازات أو عملا مستحقا للتقدير والثناء أو غيره
-
10
줄이나 주름 등을 두드러지게 하다.
10
يجعل خطّ أو طية تظهر بوضوح
-
11
땅 위에 수직으로 서 있도록 고정시키다.
11
يقيم:
يثبته ليقف على الأرض عموديا
-
12
가로로 있던 물건을 세로로 서게 하다.
12
يقيم:
يقوّم شيئا أفقيا ليكون عموديا
-
13
건물이나 시설을 만들다.
13
ينشأ:
يجعل مبنى أو منشأة
-
14
나라나 정부, 기관 등을 만들다.
14
يؤسّس:
ينشئ دولة أو حكومة أو مؤسسة أو غيرها
-
15
가거나 움직이는 것을 멈추게 하다.
15
يوقف:
يوقف الحركة أو التشغيل
-
16
핏발 등을 나타나게 하다.
16
يجعل احتقان الدم أو غيره يظهر
-
17
신경을 날카롭고 예민하게 하다.
17
يثير:
يجعل الإحساس حساسا ومرهفا
-
18
체면을 유지되게 하다.
18
يجعل السمعة تستمرّ
-
19
어떤 역할을 맡아서 하게 하다.
19
يجعله يأخذ ويلعب بالدور
-
20
줄을 만들어 서게 하다.
20
يصفّ:
يجعله يصطفّ
-
21
어떤 사람을 어떤 위치에 오게 하다.
21
يجعل شخصا يحضر إلى موقع ما
-
22
잘못에 대한 대가로 몸을 불편하고 괴롭게 만들다.
22
يعاقب:
يجعل الجسم صعبا وغير مرتاح مقابل ذنوبه
-
☆☆☆
فعل
-
1
일이 마지막까지 이루어지다.
1
ينتهي، يَكمُل:
يُكمَل الأمر إلى نهايته
-
2
정해진 기간이 모두 지나가다.
2
ينقضي:
تنصرم فترة محدّدة كلها
-
3
어떤 곳이 더 이상 이어지지 않다.
3
يُنهي، يتوقّف:
لا يمتدّ مكان ما أكثر
-
4
학교나 회사 등에서 그날 맡은 일이 다 이루어지다.
4
يُنهي، يكمل، ينجز:
يتم تنفيذ الأعمال اليومية في المدرسة أو الشركة بشكل تام
-
5
관계가 더 이상 이어지지 않다.
5
يوقف، يضع حدا لـ:
لا تستمرّ علاقة ما أكثر
-
6
더 이상 할 필요가 없을 만큼 이야기나 일이 잘 안되다.
6
يحبَط/ يفشل:
لا يجري عمل أو حديث كما هو مرغوب فلا جدوى في الاستمرار في فعله أكثر
-
7
더 이상 희망이 없게 되다.
7
ييأس:
لا يوجد أمل أكثر
-
8
무엇이 무엇으로 끝을 이루다.
8
ينتهي إلى:
يصل شيء ما إلى نهايته بشيء آخر
-
☆☆☆
فعل
-
1
손으로 쥐고 놓지 않다.
1
يمسك ب:
يقبض عليه ويأخذه باليد
-
2
붙들어 손에 넣다.
2
يقبض على:
يأخذه ويضعه في اليد
-
3
짐승을 죽이다.
3
يذبح:
يقتل حيوانا
-
4
권한 등을 차지하다.
4
يمسك ب:
يأخذ سلطة أو غيرها
-
5
돈이나 재물 등을 벌거나 구하여 차지하다.
5
يأخذ:
يكسب مالا أو ثروة أو غيرها أو يحصل عليها ويأخذها
-
6
실마리, 요점, 증거 등을 찾아내거나 알아내다.
6
يكشف:
يعرف أو يكشف عن
-
7
자동차 등을 타기 위하여 세우다.
7
يوقف:
يوقف سيارة أو غيرها ليركب فيها
-
8
순간적인 장면이나 모습을 확인하거나 찍다.
8
يتأكّد من شكل أو مشهد في لحظة أو يلتقط صورته
-
9
일이나 기회 등을 얻다.
9
يأخذ:
يحصل على فرصة أو عمل
-
10
남의 약점이나 흠 등을 찾거나 알아내어 이용하다.
10
يكشف ويبحث عن نقطة ضعف أو خطأ شخص آخر ليستغلها
-
21
노름 등에서 어떤 끗수나 패를 가지다.
21
يحمل بطاقة ما أو رقما ما في مقامرة أو غيرها
-
11
사람을 떠나지 못하게 말리다.
11
يمنع شخصا من عدم المغادرة
-
12
어떤 상태를 유지하다.
12
يستمرّ:
يحتفظ بوضع ما
-
19
노래 등을 제 박자와 음정에 맞게 부르다.
19
يغني أغنية بالضبط تبعا للإيقاع والنغمة
-
13
계획, 의견, 날짜 등을 정하다.
13
يحدّد:
يحدّد خطة ورأيا وموعدا وغيره
-
14
사람이나 사진기 앞에서 자세를 취하다.
14
يأخذ وضعا:
يأخذ وضعا أمام شخص أو كاميرا
-
15
기세를 누그러뜨리다.
15
يخفّض:
يثبّط عزيمته
-
16
마음을 바르게 하거나 안정된 상태를 이루다.
16
يهدأ:
يتخلّى عن الهياج أو يعود إليه الهدوء
-
17
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것을 바르게 만들다.
17
يعدّل:
يصحّح شيئا مائلا أو شيئا منحنيا أو شيئا خاطئا
-
18
좋지 않은 말로 남을 곤경에 빠뜨리다.
18
يُربك:
يوقع شخصا آخر في الحيرة والاضطراب بكلام غير ملائم
-
22
빚을 대신할 수 있는 담보로 맡다.
22
يأخذ:
يأخذ كفالة ليضمن قرضا
-
23
어림하거나 짐작하여 기간이나 수량 등을 헤아리다.
23
يتوقّع:
يراقّبه ويتكهّن به ليحتسّب مدّة أو عددا أو غيره
-
24
자리, 방향, 시기 등을 정하다.
24
يحدّد مكانا أو اتجاها أو فترة أو غيرها
-
25
어떤 수나 가치 등을 기준으로 세우다.
25
يجعل رقما ما أو قيمة ما أو غيرها معيارا
-
20
주름 등을 만들다.
20
يجعّد، يطوّى:
يجعل طية أو تجعيدة
-
☆☆☆
فعل
-
1
위에서 아래로 내려지다.
1
يقع،يقطر،يدمع:
ينتقل من فوق إلى تحت
-
2
어떤 상태나 처지에 빠지다.
2
يقع،يحال:
يُوضع في حالة أو وضع ما
-
3
아군의 지역이나 성 등이 적에게 넘어가게 되다.
3
يُستَعمر،يهاجَم:
تخضع منطقة او قلعة لقوات تواجه قوات العدو
-
4
어떤 장소에 내리거나 도착하다.
4
يصل إلى:
يترجل أو يجئ إلى مكان ما
-
5
정이 없어지거나 멀어지다.
5
يسخط (على)، يستآء من:
يفقد عاطفة تجاه شيء أو شخص أو يستبعد عن شيء أو شخص ما
-
6
급한 일이나 임무가 맡겨지다.
6
يُلقى بمسؤولية، يتعيّن:
يُعطى أمر عاجل أو مهمة عاجلة
-
7
명령이나 허락 등이 내려지다.
7
يُؤمَر،يُعطى،يُرسَل، يُسمَح:
يتم إعطاء أمر أو سماح
-
8
다른 것보다 수준이 낮거나 못하다.
8
ينقص،يتخلّف، يتدنّى:
يكون أدنى أو أسوأ مستوى مقارنة بآخر
-
9
시험이나 선거, 선발 등에 뽑히지 못하다.
9
يفشل،يحبَط:
لا ينجح في امتحان أو ينهزم في انتخابات أو مسابقة
-
10
함께 하거나 따르지 않고 뒤에 처지거나 남다.
10
ينعزل،يتخلّف:
لا يكون فلان مع آخر(ين) أو لا يتابعه(م) ويتلكأ ويُترك وحده
-
11
달렸거나 붙었던 것이 갈라지거나 떼어지다.
11
يسقط،يُزال:
يُشتَر أو يُقطَع شيء ما كان معلّقا أو ملصقا
-
12
가지고 있던 것이 흘러서 빠지다.
12
يسقط:
تنزلق ممتلكات وتقع
-
13
관계가 끊어지거나 헤어지다.
13
ينأى عن،يبتعد، ينعزل:
يفقد فلان علاقة مع شخص ما أوتنقطع العلاقة مع آخر
-
14
일정한 거리를 두고 있다.
14
يبعُد:
يكون شيء على مسافة معيّنة
-
15
값, 기온, 수준 등이 낮아지거나 내려가다.
15
ينخفض،ينزل:
يتقلّص أو يتدنّى ثمن أو درجة الحرارة أو مستوى وإلخ
-
16
병이나 습관 등이 없어지다.
16
يُشفى،يبلّ،تغلّب على:
يزال مرض أو عادة فلان
-
17
해나 달이 서쪽으로 지다.
17
يغرب،يخفِق:
يغرق الشمس إلى الغرب
-
18
이익이 남다.
18
يربح:
يتولّد ربحا
-
19
부족한 것을 보태어 채우지 않아 남아 있는 것이 없게 되다.
19
ينقص،ينتهي:
لا يُترك أي شيء بسبب عدم إكمال الناقص
-
20
입맛 등이 없어지다.
20
يفقد،يفسد:
تزال شهية وإلخ
-
21
일이 끝나다.
21
يتعطّل،يقطع، يوقف:
يتوقف عن العمل
-
22
옷이나 신발 등이 낡고 닳아서 못 쓰게 되다.
22
يرث،يَبلي،يهرء:
يصبح ملابس أو حداء وإلخ بالية أو رثا ولا يمكن استخدامها
-
23
숨이 끊어지다.
23
يموت،يلفظ نفسَه الأخير:
ينقطع نفس فلان
-
24
배 속의 아이가 죽다.
24
تجهض،تطرح المرأة الجنين:
يموت جنين في رحم الأمّ
-
25
나눗셈에서 나머지가 없이 나누어지다.
25
يُقسَم دون بقية أو كسر:
ينقسم عدد ما دون بقية في تقسيم
-
26
일정한 값이나 가격을 다 치르지 못하고 얼마가 남게 되다.
26
ينقص:
يبقى مبلغ ما غير مدفوع من ثمن أو كلفة معيّنة
-
27
말이 입 밖으로 나오다.
27
يُطلَق،يقال:
يُطلَق كلام
-
28
지정된 신호 등이 나타나다.
28
يُفتَح،يُشار:
تُظهَر إشارة معيّنة وإلخ
-
29
있거나 생겼던 것이 없어지다.
29
يتضائل،يفقد،يتلاشى:
يُزَال شيء كان موجودا أو منشأ
🌟
يوقف
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
-
1.
상대의 말이나 행동이 너무 평범하지 않아서 기가 막히다. 또는 그것을 막을 수 없다.
1.
لا يستطيع أن يمنعه:
لا يستطيع أن يمنع شخصا آخر أو يوقفه لأن كلامه وتصرفاته غير منطقية أو عادية
-
أداة التعجب
-
1.
몸과 정신을 바로 하여 움직이지 않고 똑바로 서 있는 자세를 취하라는 구령.
1.
استعدّ، انتباهْ:
أمر يوقف حركة الجسم واتّخاذ وضعية الوقوف منتصبا بشكل ساكن
-
اسم
-
1.
설사를 멈추게 하는 약.
1.
دواء الإسهال:
دواء يوقف الإسهال
-
فعل
-
1.
온도를 낮춰 얼어붙게 하다.
1.
يجمّد:
يجمّده من خلال تخفيض درجة الحرارة
-
2.
사업, 계획, 활동 등을 중단하다.
2.
يجمّد:
يوقف عملا، مشروعا، نشاطا أو غيره
-
3.
자산이나 자금 등의 사용이나 이동을 금지하다.
3.
يجمّد:
يمنع استعمال ثروة أو مال أو نقله
-
☆☆
فعل
-
1.
무엇을 떨어뜨리거나 놓치지 않도록 쥐다.
1.
يمسك:
يقبض على شيء حتى لا يسقطه أو يتركه
-
2.
사람을 달아나지 못하게 잡다.
2.
يقف:
يوقف شخصا لمنع هروبه
-
3.
남을 가지 못하게 멈추어 세우다.
3.
يقف:
يوقف شخصا آخر لمنع ذهابه
-
4.
어떤 일에 매달리다.
4.
يندفع:
يبذل جهوده في عمل ما
-
☆☆
اسم
-
1.
마시거나 사용할 물을 관을 통해 보내 주는 시설.
1.
محطة توزيع المياه:
منشأة توزّع المياه للشرب والاستخدام عبر أنابيب
-
2.
빗물이나 집, 공장 등에서 쓰고 버리는 더러운 물이 흘러가도록 만든 시설.
2.
منشأة معدَّة لجريان المياه مثل مياه الأمطار أو المياه الوسخة كالمياه المستعملة في المنازل والمصانع
-
3.
상수도에서 나오는 물을 받아 쓸 수 있게 만든 시설.
3.
منشأة معدَّة لجمع المياه من محطة توزيع المياه
-
4.
상수도에서 나오는 물을 나오게 하거나 멈추게 하는 장치.
4.
جهاز يُسيل أو يوقف المياه التي تقدمّها محطة توزيع المياه
-
☆☆
صفة
-
1.
주위의 모든 사물이 돌고 있는 듯한 느낌이 들어 몸을 바로잡을 수가 없다.
1.
دائخ ، مصاب بالدوار:
لا يستطيع أن يوقف الجسم بالضبط بسبب الدوار كأنّ جميع الأشياء تدور حوله
-
2.
다 뒤섞이거나 뒤얽혀 갈피를 잡을 수 없다.
2.
مشوّش ، عديم الترتيب:
لا يستطيع أن يفهم نقطة أساسية لأنّ جميع الأشياء تختلط وتتشابك
-
4.
사회가 질서가 없이 혼란스럽다.
4.
مشوّش ، عديم الترتيب ، عديم نظام ، فوضويّ:
يكون المجتمع فوضويا بدون نظام
-
3.
말이나 행동이 바르거나 단정하지 못하다.
3.
غير مؤدب ، غير صادق:
يكون الكلام أو الفعل غير صادق أو غير مؤدب
-
5.
물건 등이 여기저기 널려 있어 지저분하다.
5.
مشوّش ، مُلخبَط، عديم الترتيب:
يكون سيّء المظهر بسبب وجود أشياء في عدّة أماكن دون ترتيب
-
فعل
-
1.
막아서 못하게 하다.
1.
يمنع، يحجز:
يوقفه ويمنعه
-
اسم
-
1.
경찰이나 군인이 길에서 지나가는 사람이나 차를 세우고 신분을 확인하는 곳.
1.
نقطة التفتيش:
مكان يوقف فيه البوليس أو الجندي المارّ أو السيارة ويتحقّق من الهوية
-
فعل
-
1.
하고 있거나 하려던 일을 중간에 그치다.
1.
يوقّف:
يوقف العمل الذي كان يقوم به أو الذي كان ينوي القيام به في منتصفه
-
☆☆☆
فعل
-
1.
사람이나 동물이 발을 땅에 대고 다리를 뻗어 몸을 똑바르게 하도록 하다. 일으키다.
1.
يُقيم:
يجعل إنسانا أو حيوانا يستقيم جسمه وهو يمدّ رجليه ويقف بالأقدام على الأرض، يقوّم
-
2.
몸의 일부를 위로 똑바르게 펴다.
2.
يقيم:
يمدّ جزء من الجسم بشكل مستقيم
-
3.
무엇을 똑바로 위를 향하게 하다.
3.
يقوّم:
يجعل شيئا يتجّه إلى أعلى على نحو مستقيم
-
4.
계획이나 결심을 확실히 정하다.
4.
يقرّر:
يعتزم أو يصمّم على خطّة بشدّة
-
5.
연장의 끝부분을 날카롭게 만들다.
5.
يصقل:
يحدّ طرف الأداة حدا
-
6.
질서나 제도 등을 만들다.
6.
يصدر:
يجعل نظاما أو قواعد أو غيرها
-
7.
기계의 작동을 멈추게 하다.
7.
يوقف:
يجعل الماكينة الشغالة تقف
-
8.
자기 의견이나 고집 등을 꺾지 않고 강하게 주장하다.
8.
يصرّ على:
يؤكّد ويتمسّك برأيه أو فكرته أو غيرها ولا يتخلّى عنها
-
9.
공이나 업적 등을 이루다.
9.
ينجز إنجازات أو عملا مستحقا للتقدير والثناء أو غيره
-
10.
줄이나 주름 등을 두드러지게 하다.
10.
يجعل خطّ أو طية تظهر بوضوح
-
11.
땅 위에 수직으로 서 있도록 고정시키다.
11.
يقيم:
يثبته ليقف على الأرض عموديا
-
12.
가로로 있던 물건을 세로로 서게 하다.
12.
يقيم:
يقوّم شيئا أفقيا ليكون عموديا
-
13.
건물이나 시설을 만들다.
13.
ينشأ:
يجعل مبنى أو منشأة
-
14.
나라나 정부, 기관 등을 만들다.
14.
يؤسّس:
ينشئ دولة أو حكومة أو مؤسسة أو غيرها
-
15.
가거나 움직이는 것을 멈추게 하다.
15.
يوقف:
يوقف الحركة أو التشغيل
-
16.
핏발 등을 나타나게 하다.
16.
يجعل احتقان الدم أو غيره يظهر
-
17.
신경을 날카롭고 예민하게 하다.
17.
يثير:
يجعل الإحساس حساسا ومرهفا
-
18.
체면을 유지되게 하다.
18.
يجعل السمعة تستمرّ
-
19.
어떤 역할을 맡아서 하게 하다.
19.
يجعله يأخذ ويلعب بالدور
-
20.
줄을 만들어 서게 하다.
20.
يصفّ:
يجعله يصطفّ
-
21.
어떤 사람을 어떤 위치에 오게 하다.
21.
يجعل شخصا يحضر إلى موقع ما
-
22.
잘못에 대한 대가로 몸을 불편하고 괴롭게 만들다.
22.
يعاقب:
يجعل الجسم صعبا وغير مرتاح مقابل ذنوبه
-
☆☆
فعل
-
1.
무엇을 놓치지 않도록 단단히 잡다.
1.
يسمك:
يقبض على شيء بشدّة حتى لا يفقده
-
2.
달아나는 것을 잡다.
2.
يقف:
يقبض على هارب
-
3.
사람을 떠나거나 지나가지 못하게 잡다.
3.
يوقف:
يوقف شخصا لمنع هروبه أو مروره
-
4.
일거리를 얻거나 시작하다.
4.
يتوظّف:
يحصل على عمل أو يبدأ عملا
-
5.
흔들리거나 쓰러지지 않게 잡아 주다.
5.
يمسك شيئا لمنع سقوطه أو اهتزازه
-
6.
말하기 등의 하던 것을 계속 이어 나가다.
6.
يدوم:
يواصل الفعل مثل القول أو غيره
-
7.
좋은 기회나 사람을 놓치지 않고 잡다.
7.
يمسك:
يحصل على فرصة طيبة أو شخص ولا يفقده
-
☆
فعل
-
1.
주위의 모든 사물이 돌고 있는 듯한 느낌이 들어 몸을 바로잡을 수가 없게 하다.
1.
يشوّش ، يلخبِط:
يجعله لا يستطيع أن يوقف الجسم بالضبط بسبب الدوار كأنّ جميع الأشياء تدور حوله
-
2.
다 뒤섞이거나 뒤얽혀 갈피를 잡을 수 없게 하다.
2.
يفسد النظام ، يبعثر:
يجعله لا يستطيع أن يفهم نقطة أساسية لأنّ جميعُ الأشياء تختلط وتتشابك
-
3.
사회를 질서가 없이 혼란스럽게 하다.
3.
يسبب فوضى ، يفسد النظام:
يجعل المجتمع فوضويا بدون نظام
-
4.
물건 등을 여기저기 널어 놓아 지저분하게 하다.
4.
يبعثر ، ينكش:
يجعله سيء المظهر بسبب وجود أشياء في عدّة أماكن دون ترتيب
-
فعل
-
1.
학생에게 다니던 학교를 그만두게 하다.
1.
يطرد طالبا:
يوقف طالبا عن حضور مدرسة كان يدرس فيها
-
اسم
-
1.
주차 시설을 갖추어 자동차 여행자가 쉬거나 잠을 자기에 편하도록 만들어 놓은 여관.
1.
موتيل:
فندق يقيم فيه سائقو الدراجات الهوائية للاستراحة أو النوم ويوقفون دراجاتهم في ساحته
-
-
1.
일의 진행이나 활동을 방해하거나 멈추게 하다.
1.
يعرقل:
يعيق أو يوقف سير العمل أو النشاط
-
ظرف
-
1.
작은 물건이 도드라지게 높이 솟아 있는 모양.
1.
عاليًا ، بارتفاع:
شكل فيه يرتفع شيء صغير ناتئا
-
2.
갑자기 일어서는 모양.
2.
فجأةً ، مفاجاةً:
شكل فيه يقف فجأة
-
3.
움직이다가 멈추는 모양.
3.
فجأةً ، مفاجاةً:
شكل فيه تتوقف أو يوقف حركته
-
فعل
-
1.
자동차나 기차 등이 갑자기 멈추어 서다. 또는 갑자기 멈추어 서게 하다.
1.
يكبح:
يتوقف القطار أو السيارة بشكل مفاجىء. يوقف المركبة السائرة بشكل مفاجئ
-
اسم
-
1.
움직이지 않고 조용히 멈추거나 멈추게 함. 또는 그런 상태.
1.
إيقاف:
أن يقف شيءٌ وهو يكون ساكنا وغير متحرّك أو يوقف شيئا، أو وضع مثل ذلك
-
اسم
-
1.
몸과 정신을 바로 하여 움직이지 않고 똑바로 서 있는 자세를 취하라는 구령에 따라 행하는 동작.
1.
انتباه:
حركة يتمّ تنفيذها وفقا لأمر يوقف حركة الجسم ويتّخد وضعية الوقوف منتصبا بشكل ساكن