🔍
Search:
يُشع
🌟
يُشع
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1
열을 밖으로 내보내다.
1
يُشع:
يخرج الحرارة
-
فعل
-
1
주로 국가 기관이나 행정 기관 등에서 정한 사항이 글로 쓰여 사람들에게 널리 알려지다.
1
يُشعِر:
تُستخدم عادة عندما تقوم مؤسسات الدولة أو المؤسسات التنفيذية بتعريف الناس بأمر ما كتابيا
-
فعل
-
1
모아 둔 것이 널리 공급되다.
1
يقدَّم:
يتم تقديم أشياء مجموعة بشكل واسع
-
2
빛이나 열 등이 밖으로 내보내지다.
2
يُشع:
يتم إرسال الضوء أو الحرارة أو غيرها
-
-
1
불을 대어 타게 하다.
1
يُشعل نارا:
يُحرِق شيئا أو شخصا حريقا عن طريق تهيئة النار لهما
-
-
1
진행이나 속도를 빠르게 하거나 정도를 크게 하다.
1
يُشعل نارا:
يُسرّع الخطى أو السرعة ، أو يُرفّع الدرجة
-
-
1
마음 속에 강한 느낌을 갖게 하다.
1
يُشعل نارا:
يجعل شخصا يشعر بشعور قوي في القلب
-
-
1
마음 속에 강한 느낌을 갖게 하다.
1
يُشعل نارا:
يجعل شخصا يشعر بشعور قوي في القلب
-
-
1
어떤 것이 생기거나 크게 되도록 원인이나 계기를 만들다.
1
يُشعل نارا:
يشكّل سببا من أجل حدوث أمر ما أو تمديده
-
فعل
-
1
흩어지게 하다.
1
يُشعّث:
يجعل شيئًا ما مبعثرًا
-
2
태도, 마음, 옷차림 등을 바르게 하지 못하다.
2
يشتّت:
لا يمكنه الضبط بشكل صحيح لموقف، قلب، مظهر إرتداء الملابس، وإلخ
-
فعل
-
1
실제로 겪는 것처럼 느껴지다.
1
يُشعر بالفعل:
يُشعر بشيء ما كأنه يعانيه بالفعل
-
فعل
-
1
따로따로 흩어져 이리저리 얽히게 하다.
1
يُشعّث:
يقوم بتفريق أشياء ويجعلها متشابكة بطريقة غير منضبطة
-
2
겉모습, 자세, 태도 등을 단정하지 않게 하다.
2
يُبعثِر، يجعل شيئًا غير مرتّب:
يجعل المظهر ووضع الجسم والموقف وإلخ غير أنيق
-
3
정신을 어지럽게 하여 집중하지 못하게 하다.
3
يزعزع، يشتّت:
يصرف انتباه شخص عن شيء ما ليجعله غير مرتكز عليه
-
☆☆
فعل
-
1
눈이나 비 등이 날려 떨어지다. 또는 떨어지게 하다.
1
تمطر أو تثلج:
تسقط ثلوج أو أمطار وإلخ وهي منتثرة. أو يجلعها تسقط
-
2
던지거나 끼얹어서 곳곳에 흩어져 떨어지게 하다.
2
يرُشّ:
يجعل أشياء تسقط متبعثرةً عن طريق رميها أو صبها
-
3
돈을 아끼지 않고 마구 쓰다.
3
يُبدّد:
ينفق أموال كثيرًا بسخاء
-
4
사상이나 영향을 널리 퍼뜨리다.
4
يبذر:
ينشر فكرة أو نفوذ على نحو واسع
-
5
눈물을 많이 흘리다.
5
يبكي:
يذرف دموعه كثيرًا
-
6
좋지 않은 소문으로 사람들의 얘깃거리가 되게 하다.
6
ينشر:
يجعل شيئًا موضوعا لحوار الناس عن طريق نشر شائعات غير جيدة
-
7
빛을 쏘아 퍼지게 하다.
7
يُشعّ:
يبعث ضوءًا ويجعله ينتشر
-
8
씨앗을 흩어지도록 심다.
8
يبذر:
يزرع بذورًا لتتبعثر
-
9
어떤 일이 생기는 데 원인을 제공하다.
9
يتسبب في:
يكون سببًا في وقوع أمر ما
🌟
يُشع
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1.
눈, 귀, 코, 혀, 피부로 느끼는 다섯 가지 감각.
1.
حواس خمس:
حواس خمس يُشعر بها من خلال العين، الأذن، الأنف، اللسان، الجلد
-
فعل
-
1.
간지러운 느낌이 자꾸 들다. 또는 그런 느낌이 자꾸 들게 하다.
1.
يدغدغ:
يتمُّ الشعور بدغدغة بشكل متكرّر، أو يُشعر بها بشكل متكرّر
-
2.
어떠한 일을 참기 어려울 정도로 자꾸 하고 싶어 하다.
2.
يريد شيئًا ما بشكل متكرّر بحيث لا يتحمل التخلي عنه
-
اسم الوصف
-
1.
이성과 지혜로써 행동하거나 판단하는.
1.
لبيب:
أن يفعل أو يحكم على أساس العقل والحكمة
-
2.
겉모습이나 말, 행동에서 이성과 지혜가 느껴지는.
2.
ذكي:
أن يُشعر بذكائه وحكمته من خلال المظهر أو الكلام أو الفعل
-
اسم
-
1.
이성과 지혜로써 행동하거나 판단하는 것.
1.
أمر يفعله أو يحكم على أساس العقل والحكمة
-
2.
겉모습이나 말, 행동에서 이성과 지혜가 느껴지는 것.
2.
ذكاء:
أمر يُشعر بذكائه وحكمته من خلال المظهر أو الكلام أو الفعل
-
☆☆☆
فعل
-
1.
손으로 잡거나 누르고 있던 물건을 손을 펴거나 힘을 빼서 손에서 빠져나가게 하다.
1.
يترك:
يُفلِت شيئا يُمسكه أو يضغط عليه باليد من اليد من خلال تمدّد أو استرخاء اليد
-
2.
계속해 오던 일을 그만두다.
2.
يترك:
يتوقّف عن العمل الذي قد قام به باستمرار
-
3.
걱정이나 긴장 등을 잊거나 풀어 없애다.
3.
يترك:
ينسى أو يزول القلق أو التوتّر
-
4.
노름이나 내기에서 돈을 걸다.
4.
يضع:
يضع المال عند المراهنة والمقامرة
-
5.
논의의 대상으로 삼다.
5.
يضع:
يحدّد شيئا كموضوع للنقاش
-
6.
수판이나 막대기 등을 이용하여 수를 세다.
6.
يضع:
يحسب الأعداد باستعمال المِعْداد
-
7.
빨리 가도록 힘을 더하다.
7.
يُضيف:
يُضيِف القوة للذهاب السريع
-
8.
병에서 벗어나 몸이 회복되다.
8.
يتغلّب على:
ينتعش الجسم بعد الشفاء من المرض
-
9.
잡거나 쥐고 있던 물체를 어떤 곳에 두다.
9.
يترك:
يضع شيئا يمسكه أو يحمله باليد في مكان معيّن
-
10.
어떤 곳에 기계나 장치, 구조물 등을 설치하다.
10.
يُركّبُ:
يُركّب آلة أو مرفقا أو هيكلا في مكان معيّن
-
11.
동물이나 물고기를 잡기 위해 일정한 곳에 무엇을 두다.
11.
يُركّبُ:
يضع شيئا ما في مكان محدّد لصيد الحيوان أو السمك
-
12.
무늬나 그림, 글자 등을 새기다.
12.
يطبع:
ينقش أنماطا أو رسوما أو حروفا
-
13.
불을 지르거나 피우다.
13.
يُطلق النار:
يُشعِل أو يُضرِم النار
-
14.
옷, 이불, 방석 등을 만들 때 속에 솜이나 털과 같은 내용물을 넣다.
14.
يحشيِ:
يُدخِل محتويات مثل الريش أو الصوف أو القُطْن في الداخل عندما يصنع الملابس أو الوسادة أو اللحاف أو غيرها
-
15.
중심이 되는 음식에 다른 것을 섞어서 한 음식으로 만들다.
15.
يضيف:
يخلط الطعام الرئيسي بأشياء أخرى ليطبخ طعاما واحدا
-
16.
심어서 가꾸거나 키우다.
16.
يغرَس:
يزرع ليغرس أو يُنمِّي
-
17.
어떤 수에 수를 더하다.
17.
يضيف:
يجمع الأرقام المعينة مع الأرقام الأخرى
-
18.
어떤 목적을 위하여 사람이나 동물 등을 내보내다.
18.
يُخرج الناس أو الحيوانات إلى الخارج لهدف معين
-
19.
치료를 위해 주사나 침을 찌르다.
19.
يُحقِن:
يضرب أو يوخز الحقنة أو الإبرة للعلاج
-
20.
상대에게 어떤 행동을 하다.
20.
يتصرّف تصرّفا معيّن للآخر
-
21.
돈이나 이자를 받고 집이나 돈, 쌀 등을 빌려주다.
21.
يترك:
يُؤْجِرُ البيت أو يقرض الأرز مقابل النقود أو الفائدة
-
22.
값을 계산하여 매기다.
22.
يعرض:
يحسب الثمن ويحدّده
-
23.
장기나 바둑에서 돌이나 말을 두다.
23.
يضع:
يُحرّك الصَخْرَة أو القطع في الشطرنج الكوريّ أو لعبة الجُو ("بادوك" باللغة الكورية)
-
24.
총이나 대포를 쏘다.
24.
يُطلق:
يُطلق النار أو المدفع
-
25.
어떤 내용을 편지 등으로 알리다.
25.
يُرسل:
يُخبر موضوعا معيّنا بالرسالة أو غيرها
-
26.
말을 높이지 않고 반말로 말하다.
26.
يتكلّم بعبارات الاحتقار ولا يستعمل عبارات التعظيم
-
27.
기계 장치를 조작하여 원하는 상태가 되게 하다.
27.
يُحدِّدُ:
يرتِّبُ الماكينة لتصبح حالة مراد بها
-
☆☆
اسم
-
1.
다른 사람에게 돈이나 음식 등을 달라고 빌어서 얻어먹고 사는 사람.
1.
شَحّاذ:
شخص يعيش على استجداء النقود أو المأكولات من الآخرين
-
2.
(욕하는 말로) 몹시 더럽고 추하며 보잘것없는 사람. 또는 그런 사람을 봤을 때의 기분.
2.
الشخص الوسخ والقبيح والمبتذل أو الشعور الذي يُشعَر به عند مشاهدة شخص مثله
-
☆
اسم
-
1.
말소리나 말투에서 느껴지는 느낌.
1.
فرق دقيق:
شعور يُشعر به من خلال النطق أو طريقة الكلام
-
☆☆
ظرف
-
1.
마음에 흡족하도록 얼마든지.
1.
بشكل كثير:
كثيرا حتى يُشعر بالرضا
-
فعل
-
1.
간지러운 느낌이 자꾸 들다. 또는 그런 느낌이 자꾸 들게 하다.
1.
يدغدغ:
يتمُّ الشعور بدغدغة بشكل متكرّر، أو يُشعر بها بشكل متكرّر
-
2.
어떠한 일을 참기 어려울 정도로 자꾸 하고 싶어 하다.
2.
يريد شيئًا ما بشكل متكرّر بحيث لا يتحمّل التخلي عنه
-
فعل
-
1.
좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안한 마음이 들다.
1.
يُقلَق:
يُشعَر بالخوف من حدوث شيء ما سيء
-
اسم
-
1.
그리움이나 사랑으로 인하여 느끼는 슬픔.
1.
لوعة الحبّ:
حزن يُشعر بسبب الحبّ أو الاشتياق
-
فعل
-
1.
자꾸 간지러운 느낌이 들다. 또는 자꾸 그런 느낌이 들게 하다.
1.
يدغدغ:
يتمُّ الشعور بدغدغة بشكل متكرّر، أو يُشعر بها بشكل متكرّر
-
2.
어떠한 일을 참기 어려울 정도로 자꾸 하고 싶어 하다.
2.
يريد شيئًا ما بشكل متكرّر بحيث لا يتحمل التخلي عنه
-
صفة
-
1.
양이나 수가 정해진 범위에 아주 꽉 찬 상태에 있다.
1.
مَلآن:
الكمية أو العدد في حالة ممتلئة ضمن حدود معيّن
-
4.
빈 곳이 없을 정도로 무엇이 아주 많다.
4.
ممتلئ:
وجود عدد كبير مع عدم وجود مكان فارغ
-
2.
냄새나 빛, 소리 등이 공간에 아주 널리 퍼져 있다.
2.
مشبّع:
رائحة، ضوء، صوت منتشرة بشكل كامل وشامل في مكان ما
-
3.
어떤 감정이나 생각이 아주 강하다.
3.
شامل:
تكون مشاعر ما أو فكرة ما قويّة
-
5.
먹은 것이 잘 소화되지 않아서 배 속이 더부룩하고 꽉 찬 느낌이 있다.
5.
منتفخ:
يُشعر بانتفاخ وامتلاء البطن بسبب سوء الهضم
-
اسم
-
1.
하체를 차게 해서 생기는 병으로 손끝, 발끝, 아랫배 등이 차갑게 느껴지는 것.
1.
مرض إحساس البرد:
مرض ناجم من أن يُبرّد الجزء السفلي من الجسم فيُشعر بالبرد في البطن السفلي وطرف أصابع اليدين والقدمين
-
☆☆
فعل
-
1.
뜻대로 되지 않거나 보기에 가엾고 불쌍해서 가슴이 아프고 답답하게 여기다.
1.
يُؤسف له:
يُشعَر بالضيق والألم في القلب لعدم إنجاز أمر ما حسب الرغبة ويبدو على الشخص الحزن والبؤس
-
☆☆☆
فعل
-
1.
어떤 공간 속에 들어가게 하다.
1.
يُدرج في:
يُدخل شيئا في مكان ما
-
2.
다른 것과 합치거나 섞다.
2.
يُضيف إلى:
يُضيف أو يخلط شيئا مع شيء آخر
-
3.
어떤 범위 안에 들어 있게 하다.
3.
يُدخِل:
يُدخل شيئا في نطاق معيّن
-
4.
무엇을 사이에 끼우거나 위에 입혀 어떤 효과가 나게 하다.
4.
يُودِع:
يُدرج أو يضيف شيئا ليحدث تأثير معيّن
-
5.
어떤 집단이나 단체에 소속되게 하다.
5.
يُخضع:
يجب أن يكون منتميا إلى جماعة أو منظمة معيّنة
-
6.
기계 등에 동력을 통하게 해서 작동시키다.
6.
يُودِع:
يُشغّل الجهاز وغيره من خلال تزويد القوة
-
7.
은행에 돈을 입금하다.
7.
يُودِع:
يُودع مالا في حساب البنك
-
8.
무늬나 글자 등을 그리거나 인쇄하여 어떤 공간 속에 들어가게 하다.
8.
يُدرِج:
يرسم أو يطبع الأنماط أو الحروف أو غيرهما ليُودعهما في مكان ما
-
9.
중간에 다른 사람을 끼어들게 하다.
9.
يُودِع:
يجعل شخصا آخر يتدخل في شيء
-
10.
무엇을 신청하기 위해 서류를 제출하다.
10.
يُسلّم:
يُسلّم وثيقة للإخطار بطلب شيء
-
11.
어떤 동작을 하기 위해 힘을 들이다.
11.
يُودِع:
يضع وقودا للقيام بأية حركة
-
12.
목적을 이루기 위해 다른 사람에게 어떤 작용을 하다.
12.
يضغط:
يُؤثر على شخص آخر لتحقيق هدف معين
-
13.
난방이나 요리 등을 하기 위한 시설이나 장치에 불을 붙이다.
13.
يشتعل:
يُشعل الجهاز أو المرفق للتدفئة أو الطبخ أو غيرهما
-
14.
신문이나 우유 등을 정기적으로 배달하다.
14.
يوصّل:
يقدّم الصحيفة أو الحليب أو غيرهما بشكل منتظم
-
15.
흙 속에 씨앗을 심다.
15.
يُدخِلُ:
يبذر البذور في التربة
-
فعل
-
1.
실제로 겪는 것처럼 느껴지다.
1.
يُشعر بالفعل:
يُشعر بشيء ما كأنه يعانيه بالفعل
-
اسم
-
1.
여행을 할 때 느끼는 외롭고 울적한 감정.
1.
مشاعر عن السفر:
مشاعر حزن ووحدة يُشعر خلال السفر
-
اسم
-
1.
석유를 넣은 그릇의 심지에 불을 붙이고 유리를 씌운 등.
1.
مصباح بترولي، لمبة:
قنديل يُغطي بزجاجة ويُشعل النار في فتيلة من الإناء وضع فيه النفط وهو
-
☆☆
صفة
-
1.
사랑을 느낄 만큼 귀엽다.
1.
لطيف:
فاتن حتى يُشعرك بالحب