🌟 까놓다

Verb  

1. 감춰 왔던 마음속의 생각이나 비밀을 숨김없이 털어놓다.

1. SPEAK FRANKLY: To tell one's concealed thoughts or secrets in one's mind without hiding anything.

🗣️ Usage Example:
  • Google translate 까놓고 고백하다.
    Confess frankly.
  • Google translate 까놓고 말하다.
    Speak frankly.
  • Google translate 까놓고 보이다.
    Show up.
  • Google translate 까놓고 이야기하다.
    Talk straight.
  • Google translate 까놓고 털어놓다.
    To be open to the truth.
  • Google translate 이제 둘만 남았으니 솔직히 다 까놓고 털어놔라.
    Now that there's only two left, be honest with me.
  • Google translate 사실 딱 까놓고 말해서 네가 나한테 해 준 게 뭐가 있어?
    Actually, to be frank, what did you do for me?
  • Google translate 까놓고 얘기하자면 돈 없는 사람만 손해 보는 거지, 뭐.
    To tell you the truth, only those who don't have money will lose.

까놓다: speak frankly,うちあける【打ち明ける】。うちあかす【打ち明かす】,Parler franchement, parler sincèrement,franquearse, confiarse, abrirse, explayarse, desahogarse,يفشي,уудлах, дэлгэх,trải lòng, mở lòng,เปิดเผยอย่างไม่ปิดบัง, เผยออกมาอย่างหมดเปลือก, เปิดอก,blakblakan, terus terang,откровенничать; говорить начистоту; выкладывать всю правду,摊开,说穿,

🗣️ Pronunciation, Application: 까놓다 (까노타)

📚 Annotation: 주로 '까놓고'로 쓴다.

🗣️ 까놓다 @ Usage Example

Start

End

Start

End

Start

End


Introducing (introducing oneself) (52) Weather and season (101) Describing location (70) Environmental issues (226) Law (42) History (92) Cultural differences (47) Housework (48) Appearance (121) Pop culture (82) Politics (149) Dating and getting married (19) Describing clothes (110) Daily life (11) Expressing emotion/feelings (41) Using public institutions (immigration office) (2) Sports (88) Using public institutions (library, post office, etc.) (8) Mass media (47) Life in the workplace (197) Family events (during national holidays) (2) Climate (53) Using the hospital (204) Dietary culture (104) Expressing day of the week (13) Watching a movie (105) Performance & appreciation (8) Travel (98) Residential area (159) Economics and business administration (273)