🌟 명중시키다 (命中 시키다)

Verb  

1. 화살이나 총알 등을 겨냥한 곳에 바로 맞히다.

1. HIT THE BULL'S EYE; HIT THE MARK: To let an arrow, a bullet, etc., hit the target exactly.

🗣️ Usage Example:
  • Google translate 총알을 명중시키다.
    Hit the bullet.
  • Google translate 화살을 명중시키다.
    Hit an arrow.
  • Google translate 과녁에 명중시키다.
    Hit the target.
  • Google translate 상대에게 명중시키다.
    Hit the opponent.
  • Google translate 정확히 명중시키다.
    Hit accurately.
  • Google translate 경찰은 범인의 다리에 총알을 명중시켰다.
    The police hit a bullet in the criminal's leg.
  • Google translate 사냥꾼은 날아가는 새를 명중시켜 그 자리에 떨어뜨렸다.
    The hunter hit the flying bird and dropped it on the spot.
  • Google translate 지수가 활쏘기에 소질이 있는 것 같지요?
    Jisoo seems to be good at archery, right?
    Google translate 네, 거의 모든 화살을 과녁에 명중시키더라고요.
    Yes, almost all the arrows hit the target.

명중시키다: hit the bull's eye; hit the mark,めいちゅうさせる【命中させる】,atteindre une cible,acertar,يصيب هدفا,онох,bắn trúng đích, ngắm trúng đích,ยิงเข้าเป้า, ยิงถูกเป้า,menembak tepat di sasaran, mengenai sasaran,попадать в цель; метко попадать,命中,

🗣️ Pronunciation, Application: 명중시키다 (명ː중시키다)
📚 Derivative: 명중(命中): 화살이나 총알 등이 겨냥한 곳에 바로 맞음.

🗣️ 명중시키다 (命中 시키다) @ Usage Example

💕Start 명중시키다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Religion (43) Marriage and love (28) Hobbies (48) Architecture (43) Social system (81) Climate (53) Human relationships (255) Dating and getting married (19) Using a pharmacy (10) Watching a movie (105) Hobby (103) Sports (88) Making a phone call (15) Using public institutions (immigration office) (2) Dietary culture (104) Describing personality (365) Family events (during national holidays) (2) Expressing time (82) Introducing (introducing oneself) (52) Politics (149) Science & technology (91) Pop culture (82) Travel (98) Occupation & future path (130) Expressing gratitude (8) Expressing date (59) Exchanging personal information (46) Greeting (17) Family events (57) Expressing day of the week (13)