💕 Start: 깨
☆ NIVEL AVANZADO : 2 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 8 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 3 NONE : 33 ALL : 46
•
깨끗이
:
더럽지 않게.
☆☆☆
Adverbio
🌏 ASEADAMENTE, LIMPIAMENTE, SIN SUCIEDAD: De modo que no sea sucio.
•
깨끗하다
:
사물이 더럽지 않다.
☆☆☆
Adjetivo
🌏 LIMPIO: Que no es sucio un objeto.
•
깨다
:
취한 상태에서 벗어나 원래의 또렷한 정신 상태로 돌아오다.
☆☆☆
Verbo
🌏 DESEMBRIAGARSE, DESEMBORRACHARSE: Volver al estado normal de la mente librándose del embriaguez.
•
깨
:
볶으면 고소한 맛과 냄새가 나서 음식의 맛을 내기 위해 넣거나 기름을 짜서 먹는 노란빛의 씨앗.
☆☆
Sustantivo
🌏 SEMILLA DE SÉSAMO: Semilla de color amarillo de la que se extrae aceite para dar sabor y aroma a la comida.
•
깨다
:
단단한 물체를 쳐서 조각이 나게 하다.
☆☆
Verbo
🌏 ROMPER, QUEBRAR, DESPEDAZAR, FRACTURAR, FRAGMENTAR: Hacer que se despedace algún objeto sólido golpeándolo.
•
깨닫다
:
사물의 본질이나 이치, 진리 등을 깊이 생각한 끝에 알게 되다.
☆☆
Verbo
🌏 ENTENDER, COMPRENDER, DEDUCIR, DISCERNIR, CAPTAR: Llegar a comprender la esencia, el principio, la razón, etc. de algo tras una profunda meditación.
•
깨뜨리다
:
단단한 물건을 쳐서 조각이 나게 하다.
☆☆
Verbo
🌏 ROMPERSE, QUEBRARSE, DESPEDAZARSE, FRACTURARSE, FRAGMENTARSE: Hacer que se despedace algún objeto sólido golpeándolo.
•
깨물다
:
아랫니와 윗니가 서로 닿을 정도로 세게 물다.
☆☆
Verbo
🌏 MORDER, TARASCAR: Apretar fuertemente los dientes para que los de abajo y los de arriba lleguen a tocarse.
•
깨어나다
:
잠들거나 취한 상태 등에서 벗어나 온전한 정신 상태로 돌아오다.
☆☆
Verbo
🌏 DESPERTARSE, DESADORMECERSE, DESEMBRIAGARSE, DESEMBORRACHARSE: Volver al estado normal en la mente superando el sueño o la embriaguez.
•
깨우다
:
잠들거나 취한 상태 등에서 벗어나 온전한 정신 상태로 돌아오게 하다.
☆☆
Verbo
🌏 DESPERTARSE, DESADORMECERSE, DESEMBRIAGARSE, DESEMBORRACHARSE: Volver al estado normal de la mente superando el sueño o la embriaguez.
•
깨지다
:
단단한 물건이 여러 조각이 나다.
☆☆
Verbo
🌏 ROMPER, QUEBRAR, DESPEDAZAR, FRACTURAR, FRAGMENTAR: Hacerse varios pedazos algún objeto sólido.
•
깨소금
:
볶은 참깨를 빻은 것. 또는 여기에 소금을 넣고 만든 고소한 맛의 양념.
☆
Sustantivo
🌏 SEMILLAS DE SÉSAMO CON SAL: Semillas de sésamo tostadas y molidas. Condimento de buen sabor que se prepara mezclando semillas de sésamo tostadas con sal.
•
깨우치다
:
깨달아 알게 하다.
☆
Verbo
🌏 ENTENDER, COMPRENDER, DEDUCIR, DISCERNIR, CAPTAR: Hacer que alguien sepa algo haciéndolo caer en la cuenta.
•
깨-
:
(깨고, 깨는데, 깨, 깨서, 깨니, 깨면, 깬, 깨는, 깰, 깹니다, 깼다, 깨라)→ 깨다 1, 깨다 2, 깨다 3
None
🌏
•
깨가 쏟아지다
:
두 사람의 사이가 매우 좋아 행복하고 재미나다.
🌏 VERTERSE SEMILLA DE SÉSAMO: Divertirse y ser feliz gracias a una muy buena relación entre dos personas.
•
깨갱
:
개가 무섭거나 아파서 지르는 소리.
Adverbio
🌏 GAÑENDO: Aullidos sonoros de un perro por miedo o dolor.
•
깨갱거리다
:
개가 무섭거나 아파서 자꾸 소리를 지르다.
Verbo
🌏 GAÑIR, GEMIR, AULLAR, GAÑIR, CHILLAR, GRITAR: Dar gritos repetidos por miedo o dolor.
•
깨갱깨갱
:
개가 무섭거나 아파서 자꾸 지르는 소리.
Adverbio
🌏 GAÑENDO CONTINUAMENTE: Continuos aullidos sonoros de un perro por miedo o dolor.
•
깨갱깨갱하다
:
개가 무섭거나 아파서 자꾸 소리를 지르다.
Verbo
🌏 GAÑIR, GEMIR, AULLAR, GAÑIR, CHILLAR, GRITAR: Dar gritos repetidos por miedo o dolor.
•
깨갱대다
:
개가 무섭거나 아파서 자꾸 소리를 지르다.
Verbo
🌏 GAÑIR, GEMIR, AULLAR, GAÑIR, CHILLAR, GRITAR: Dar gritos repetidos por miedo o dolor.
•
깨끗해지다
:
사물이 더럽지 않게 되다.
Verbo
🌏 LIMPIARSE, PURIFICARSE, EXPURGARSE: Quedarse un objeto limpio.
•
깨나
:
'보통 이상'의 뜻을 나타내는 조사.
Posposición
🌏 Posposición que implica 'encima del promedio'.
•
깨나다
:
잠들거나 취한 상태 등에서 벗어나 온전한 정신 상태로 돌아오다.
Verbo
🌏 DESPERTARSE, DESADORMECERSE, DESEMBRIAGARSE, DESEMBORRACHARSE: Volver al estado normal superando el sueño o la embriaguez.
•
깨다
:
알이 품어져 새끼가 껍질을 깨고 나오게 되다.
Verbo
🌏 SALIRSE DEL HUEVO: Salirse una cría rompiéndose la cáscara del huevo luego de ser incubado.
•
깨닫-
:
(깨닫고, 깨닫는데, 깨닫는, 깨닫습니다)→ 깨닫다
None
🌏
•
깨달-
:
(깨달아, 깨달아서, 깨달으니, 깨달으면, 깨달은, 깨달을, 깨달았다, 깨달아라)→ 깨닫다
None
🌏
•
깨달음
:
사물의 본질이나 이치, 진리 등을 깊이 생각한 끝에 알게 되는 것.
Sustantivo
🌏 ENTENDIMIENTO, DESCUBRIMIENTO, ILUMINACIÓN: Que se llega a la esencia, la razón y la verdad de las cosas, después de hacer una profunda reflexión.
•
깨뜨려-
:
(깨뜨려, 깨뜨려서, 깨뜨렸다, 깨뜨려라)→ 깨뜨리다
None
🌏
•
깨뜨리-
:
(깨뜨리고, 깨뜨리는데, 깨뜨리니, 깨뜨리면, 깨뜨린, 깨뜨리는, 깨뜨릴, 깨뜨립니다)→ 깨뜨리다
None
🌏
•
깨물어서 아프지 않은 손가락 없다
:
자식이 아무리 많아도 부모에게는 모두 똑같이 소중하다.
🌏 NO HAY NINGÚN DEDO QUE NO LE DUELA AL MORDERLO: Por muchos que fueran los hijos, para los padres todos son igual de importantes.
•
깨부수다
:
단단한 물건을 쳐서 조각이 나게 하다.
Verbo
🌏 ROMPER, QUEBRAR, DESPEDAZAR, FRACTURAR, FRAGMENTAR: Hacer que se despedace algún objeto sólido golpeándolo.
•
깨소금 맛
:
평소 싫어하던 사람이 불행한 일을 당했을 때 느끼는 통쾌한 감정.
🌏 SABOR A SEMILLAS DE SÉSAMO CON SAL: Sentimiento agradable que se siente cuando le pasa algo malo a una persona que siempre le tuvo odio.
•
깨알
:
깨 씨 한 개.
Sustantivo
🌏 GRANO DE SÉSAMO: Un grano de la semilla de sésamo.
•
깨어나-
:
(깨어나고, 깨어나는데, 깨어나, 깨어나서, 깨어나니, 깨어나면, 깨어난, 깨어나는, 깨어날, 깨어납니다, 깨어났다, 깨어나라)→ 깨어나다
None
🌏
•
깨어지다
:
단단한 물건이 여러 조각이 나다.
Verbo
🌏 ROMPERSE, QUEBRARSE, DESPEDAZARSE, FRACTURARSE, FRAGMENTARSE: Hacerse varios pedazos algún objeto sólido.
•
깨어진 그릇
:
다시 본래대로 바로잡거나 돌이킬 수 없는 일.
🌏 VASIJA ROTA: Cosa que no se puede corregir o hacer que volver a su estado original.
•
깨우-
:
(깨우고, 깨우는데, 깨우니, 깨우면, 깨운, 깨우는, 깨울, 깨웁니다)→ 깨우다
None
🌏
•
깨워-
:
(깨워, 깨워서, 깨웠다, 깨워라)→ 깨우다
None
🌏
•
깨이다
:
잠이 든 상태에서 벗어나 정신을 차리게 되다.
Verbo
🌏 DESPERTARSE, DESADORMECERSE: Volver al estado normal librándose del sueño.
•
깨작거리다
:
내키지 않은 음식을 자꾸 억지로 느리게 먹다.
Verbo
🌏 COMER CON DESGANA: Comer lentamente con desgana alguna comida sin ganas de comerla.
•
깨작대다
:
내키지 않은 음식을 자꾸 억지로 느리게 먹다.
Verbo
🌏 COMER CON DESGANA: Comer lentamente con desgana alguna comida que no le da ganas de comerla.
•
깨작이다
:
내키지 않은 음식을 억지로 느리게 먹다.
Verbo
🌏 COMER CON DESGANA: Comer lentamente con desgana alguna comida que no le da ganas de comerla.
•
깨져-
:
(깨져, 깨져서, 깨졌다, 깨져라)→ 깨지다
None
🌏
•
깨지-
:
(깨지고, 깨지는데, 깨지니, 깨지면, 깨진, 깨지는, 깨질, 깨집니다)→ 깨지다
None
🌏
•
깨치다
:
일의 이치나 원리 등을 깨달아 알다.
Verbo
🌏 ENTENDER, COMPRENDER, DEDUCIR, DISCERNIR, CAPTAR: Darse cuenta de la razón o del principio de una cosa
•
깨트리다
:
단단한 물건을 쳐서 조각이 나게 하다.
Verbo
🌏 ROMPER, QUEBRAR, DESPEDAZAR, FRACTURAR, FRAGMENTAR: Hacer que se despedace algún objeto sólido golpeándolo.
• Medios de comunicación (47) • Apariencia (121) • Filosofía, ética (86) • Deporte (88) • Relaciones humanas (52) • Describiendo ubicaciones (70) • Salud (155) • Fijando citas (4) • Expresando días de la semana (13) • Comparando culturas (78) • Ley (42) • Presentación-Presentación de la familia (41) • En el hospital (204) • Religión (43) • Historia (92) • En instituciones públicas (8) • Trabajo y Carrera profesional (130) • Vida residencial (159) • Sistema social (81) • Describiendo la apariencia física (97) • Pasatiempo (103) • Educación (151) • Eventos familiares (57) • Asuntos sociales (67) • Ciencia y Tecnología (91) • Arquitectura (43) • Tarea doméstica (48) • En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) • Pidiendo disculpas (7) • En instituciones públicas (59)