💕 Start: 표
☆ NIVEL AVANZADO : 13 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 9 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 1 NONE : 59 ALL : 82
•
표
(票)
:
어떤 권리가 있음을 증명하는 쪽지.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 PAPELETA, VOTO: Papeleta que demuestra la tenencia de un derecho.
•
표
(表)
:
어떤 내용을 일정한 형식과 순서에 따라 보기 좋게 나타낸 것.
☆☆
Sustantivo
🌏 TABLA: Cuadro que representa un determinado contenido de manera sistematizada conforme a determinado formato y orden.
•
표면
(表面)
:
사물의 가장 바깥쪽. 또는 가장 윗부분.
☆☆
Sustantivo
🌏 SUPERFICIE: La capa más exterior de algo. O la parte de más arriba.
•
표시
(標示)
:
어떤 사항을 알리는 내용을 겉에 드러내 보임.
☆☆
Sustantivo
🌏 INDICACIÓN, SEÑAL, MARCA: Acción de manifestar el contenido de un aviso o una instrucción, exponiéndolo explícitamente.
•
표정
(表情)
:
마음속에 품은 감정이나 생각 등이 얼굴에 드러남. 또는 그런 모습.
☆☆
Sustantivo
🌏 EXPRESIÓN FACIAL: Estado del rostro de alguien que expresa sus sentimientos o pensamientos. O tal rostro expresivo.
•
표준
(標準)
:
사물의 성격이나 정도 등을 알기 위한 근거나 기준.
☆☆
Sustantivo
🌏 ESTÁNDAR, PAUTA: Fundamento o criterio utilizado para averiguar la característica, el grado, etc., de algo.
•
표준어
(標準語)
:
한 나라에서 공식적으로 쓰는 언어.
☆☆
Sustantivo
🌏 IDIOMA OFICIAL: Lenguaje que se utiliza oficialmente en un país.
•
표지
(表紙)
:
책의 맨 앞과 뒤를 둘러싼 종이나 가죽.
☆☆
Sustantivo
🌏 CUBIERTA, TAPA: Papel o cuero con que se envuelve la parte delantera y trasera de un libro.
•
표지판
(標識板)
:
어떤 사실을 알리기 위해 일정한 표시를 해 놓은 판.
☆☆
Sustantivo
🌏 SEÑAL: Tabla en la que se ha colocado una marca específica para informar al público de un determinado hecho.
•
표현
(表現)
:
느낌이나 생각 등을 말, 글, 몸짓 등으로 나타내어 겉으로 드러냄.
☆☆
Sustantivo
🌏 EXPRESIÓN, REPRESENTACIÓN: Acción de convertir los sentimientos o pensamientos de uno en palabras, escritos, gestos, etc. para hacerlos explícitos.
•
표
(標)
:
준거가 될 만한 흔적.
☆
Sustantivo
🌏 SEÑAL: Vestigio que podría servir como prueba de algo.
•
표기
(表記)
:
적어서 나타냄. 또는 그런 기록.
☆
Sustantivo
🌏 ANOTACIÓN, NOTA: Acción de expresar algo en escrito. O tal escrito mismo.
•
표기법
(表記法)
:
말을 문자나 부호로 적어서 나타내는 규칙.
☆
Sustantivo
🌏 ORTOGRAFÍA: Reglas de escritura que sirven para expresar los comentarios orales en caracteres o signos.
•
표류
(漂流)
:
물 위에 떠서 이리저리 흘러감.
☆
Sustantivo
🌏 DERIVA: Dicho de una nave, acción de navegar de aquí para allá sin seguir su verdadero rumbo.
•
표면적
(表面的)
:
겉으로 나타나거나 눈에 띄는 것.
☆
Sustantivo
🌏 SUPERFICIAL: Que está expuesto o es visible.
•
표면적
(表面的)
:
겉으로 나타나거나 눈에 띄는.
☆
Determinante
🌏 SUPERFICIAL: Que está expuesto o es visible.
•
표명
(表明)
:
생각이나 태도를 분명하게 드러냄.
☆
Sustantivo
🌏 EXPRESIÓN, DECLARACIÓN: Acción de mostrar con claridad el pensamiento o la actitud de uno.
•
표방
(標榜)
:
어떤 이유를 붙여 자신의 주장이나 처지를 앞에 내세움.
☆
Sustantivo
🌏 ADOPCIÓN DE UN LEMA: Acción de poner una cierta causa ante su propio argumento o situación.
•
표본
(標本)
:
본보기로 삼을 만한 것.
☆
Sustantivo
🌏 EJEMPLO: Algo que se puede adoptar como modelo a seguir.
•
표시
(表示)
:
의견이나 감정 등을 겉으로 드러내 보임.
☆
Sustantivo
🌏 EXPRESIÓN: Acción de manifestar propia opinión, sentimiento, etc.
•
표어
(標語)
:
주장 등을 간단하게 나타낸 짧은 말이나 글.
☆
Sustantivo
🌏 LEMA: Un corto mensaje verbal o escrito que expresa de manera simple el argumento o la posición de uno.
•
표적
(標的)
:
목표로 삼는 물건.
☆
Sustantivo
🌏 BLANCO: Objeto al que se pretende disparar o alcanzar.
•
표출
(表出)
:
겉으로 나타냄.
☆
Sustantivo
🌏 EXPRESIÓN, MUESTRA: Acción de expresar algo.
•
표결
(票決)
:
투표를 해서 결정함.
Sustantivo
🌏 VOTACIÓN: Acción de tomar una decisión con el voto.
•
표결하다
(票決 하다)
:
투표를 해서 결정하다.
Verbo
🌏 VOTAR: Tomar una decisión con el voto.
•
표구
(表具)
:
그림의 뒷면이나 테두리에 종이나 천을 발라서 꾸미는 일.
Sustantivo
🌏 ENCUADRAMIENTO, ADORNO DE PINTURA: Acción de decorar una pintura colocando papel o paño en su parte trasera o en los bordes.
•
표기되다
(表記 되다)
:
적혀서 나타내어지다.
Verbo
🌏 ANOTARSE: Expresarse en escrito.
•
표기하다
(表記 하다)
:
적어서 나타내다.
Verbo
🌏 ANOTARSE: Expresar en palabras.
•
표독
(慓毒)
:
사납고 악독함.
Sustantivo
🌏 FEROCIDAD, BRUTALIDAD: Personalidad feroz y maliciosa.
•
표독스럽다
(慓毒 스럽다)
:
사납고 악독한 데가 있다.
Adjetivo
🌏 FEROZ, BRUTAL: Que tiende a ser feroz y malicioso.
•
표독하다
(慓毒 하다)
:
사납고 악독하다.
Adjetivo
🌏 FEROZ, BRUTAL: Que es feroz y malicioso.
•
표류하다
(漂流 하다)
:
물 위에 떠서 이리저리 흘러가다.
Verbo
🌏 FLOTAR A LA DERIVA: Flotar en el agua de aquí para allá.
•
표를 던지다
:
투표를 함으로써 선거권을 행사하다.
🌏 TIRAR UN VOTO, TIRAR UNA PAPELETA: Ejercer derecho de sufragio a través del voto.
•
표리
(表裏)
:
물체의 겉과 속. 또는 안과 밖.
Sustantivo
🌏 AMBOS LADOS: Interior y exterior de un objeto. O dentro y fuera.
•
표리가 없다
:
말과 행동이 속마음과 똑같다.
🌏 NO TENER AMBOS LADOS: Ser igual la acción y la palabra con lo que piensa y siente por dentro.
•
표면화
(表面化)
:
겉으로 나타나거나 눈에 띔. 또는 그렇게 함.
Sustantivo
🌏 DESCUBRIMIENTO, REVELACIÓN: Estado de algo que está expuesto o es visible. O acción de exponerlo o hacerlo visible.
•
표면화되다
(表面化 되다)
:
겉으로 나타나거나 눈에 띄다.
Verbo
🌏 DESCUBRIRSE, REVELARSE: Revelarse o hacerse visible.
•
표면화하다
(表面化 하다)
:
겉으로 나타나거나 눈에 띄다. 또는 그렇게 되게 하다.
Verbo
🌏 DESCUBRIR, REVELAR: Revelarse o hacerse visible. O revelar o hacer visible algo.
•
표명되다
(表明 되다)
:
생각이나 태도가 분명하게 드러나다.
Verbo
🌏 EXPRESARSE, DECLARARSE: Mostrarse con claridad el pensamiento o la actitud de uno.
•
표명하다
(表明 하다)
:
생각이나 태도를 분명하게 드러내다.
Verbo
🌏 EXPRESAR, DECLARAR: Mostrar con claridad el pensamiento o la actitud de uno.
•
표방하다
(標榜 하다)
:
어떤 이유를 붙여 자신의 주장이나 처지를 앞에 내세우다.
Verbo
🌏 ADOPTAR UN LEMA: Poner cierta causa ante su propio argumento o situación.
•
표밭
(票 밭)
:
(비유적으로) 투표할 사람이 모여 있는 선거 구역.
Sustantivo
🌏 CIRCUNSCRIPCIÓN ELECTORAL FAVORABLE: (FIGURADO) Distrito electoral en el que están reunidos los electores.
•
표백
(漂白)
:
약품 등을 사용하여 종이나 천을 희게 함.
Sustantivo
🌏 BLANQUEO: Acción de blanquear papel o tela usando sustancias químicas, etc.
•
표백되다
(漂白 되다)
:
약품 등이 사용되어 종이나 천이 희게 되다.
Verbo
🌏 BLANQUEARSE: Blanquearse papel o tela por efectos de sustancias químicas, etc.
•
표백제
(漂白劑)
:
천 등에 들어 있는 색소를 없애는 약품.
Sustantivo
🌏 BLANQUEADOR: Sustancia química que se utiliza para eliminar los colores en una tela, etc.
•
표백하다
(漂白 하다)
:
약품 등을 사용하여 종이나 천을 희게 하다.
Verbo
🌏 BLANQUEAR: Blanquear papel o tela usando sustancias químicas, etc.
•
표범
(豹 범)
:
호랑이보다 몸집이 조금 작고 온몸에 검고 둥근 무늬가 있으며 재빠르고 사나운 동물.
Sustantivo
🌏 LEOPARDO: Animal muy rápido y feroz, un poco más pequeño que un tigre, y que tiene lunares negros redondos en todo el cuerpo.
•
표상
(表象)
:
보고 배워서 본을 받을 만한 대상.
Sustantivo
🌏 EJEMPLO, MODELO: Persona u objeto digno de seguir o aprender lecciones.
•
표상하다
(表象 하다)
:
추상적이거나 드러나지 않은 것을 구체적인 모양으로 나타내다.
Verbo
🌏 REPRESENTAR, SIMBOLIZAR: Expresar en forma concreta algo abstracto u oculto.
•
표시되다
(表示 되다)
:
의견이나 감정 등이 겉으로 드러나 보이다.
Verbo
🌏 EXPRESARSE: Manifestarse propia opinión, sentimiento, etc.
•
표시되다
(標示 되다)
:
어떤 사항을 알리는 내용이 겉에 드러나 보이다.
Verbo
🌏 INDICARSE, SEÑALARSE, MARCARSE: Dicho del contenido de un aviso o una instrucción, mostrarse en la superficie de algo.
•
표시하다
(表示 하다)
:
의견이나 감정 등을 겉으로 드러내 보이다.
Verbo
🌏 EXPRESAR: Manifestar propia opinión, sentimiento, etc.
•
표시하다
(標示 하다)
:
어떤 사항을 알리는 내용을 겉에 드러내 보이다.
Verbo
🌏 INDICAR, SEÑALAR, MARCAR: Manifestar el contenido de un aviso o una instrucción, exponiéndolo explícitamente.
•
표식
(表式)
:
무엇을 나타내 보이는 일정한 방식.
Sustantivo
🌏 MARCA, SEÑAL: Determinado método para mostrar o indicar algo.
•
표음 문자
(表音文字)
:
글자 하나하나가 뜻이 없이 소리만 나타내는 문자.
None
🌏 ALFABETO FONÉTICO: Sistema de escritura en el que cada carácter indica un sonido pero sin tener significado alguno.
•
표의 문자
(表意文字)
:
하나하나가 일정한 뜻을 나타내는 문자.
None
🌏 (COPIADO 뜻글자) IDEOGRAMA: Letra que, por sí misma, representa un cierto significado.
•
표적물
(標的物)
:
쏘아 맞힐 물건.
Sustantivo
🌏 BLANCO: Algo que disparar y acertar.
•
표절
(剽竊)
:
글, 노래 등을 지을 때 다른 사람의 작품의 일부를 몰래 따와서 씀.
Sustantivo
🌏 PLAGIO, COPIA: Acción de tomar y usar sin permiso partes de obras ajenas, al componer un escrito, una canción, etc.
•
표절하다
(剽竊 하다)
:
글, 노래 등을 지을 때 다른 사람의 작품의 일부를 몰래 따와서 쓰다.
Verbo
🌏 PLAGIAR, COPIAR: Tomar y usar sin permiso partes de obras ajenas, al componer un escrito, una canción, etc.
•
표제어
(標題語)
:
제목이 되는 말.
Sustantivo
🌏 TÍTULO: Palabra que sirve como título.
•
표주박
(瓢 주박)
:
조롱박이나 둥근 박을 반으로 쪼개서 만든 작은 바가지.
Sustantivo
🌏 PYOJUBAK, BANGAÑA DE CALABAZA: Vasija pequeña elaborada partiendo a la mitad de calabaza o calabaza redonda.
•
표준말
(標準 말)
:
한 나라에서 공식적으로 쓰는 언어.
Sustantivo
🌏 IDIOMA OFICIAL: Lenguaje que se utiliza oficialmente en un país.
•
표준시
(標準時)
:
각 나라나 각 지방에서 일정한 기준에 따라 정해 쓰는 시각.
Sustantivo
🌏 HORA OFICIAL: Hora decidida y usada en cada país o región en base a un determinado estándar.
•
표준형
(標準型)
:
일반적인 기준이 되는 모양.
Sustantivo
🌏 TIPO ESTÁNDAR, MODELO: Forma o tipo que constituye el estándar general.
•
표준화
(標準化)
:
사물의 성격이나 정도 등을 알기 위한 근거나 기준을 마련함.
Sustantivo
🌏 ESTANDARIZACIÓN, NORMALIZACIÓN: Acción de sentar los fundamentos o las pautas para conocer el carácter o grado de algo.
•
표준화되다
(標準化 되다)
:
사물의 성격이나 정도 등을 알기 위한 근거나 기준이 마련되다.
Verbo
🌏 ESTANDARIZARSE, NORMALIZARSE: Sentarse los fundamentos o las pautas para conocer el carácter o grado de algo.
•
표준화하다
(標準化 하다)
:
사물의 성격이나 정도 등을 알기 위한 근거나 기준을 마련하다.
Verbo
🌏 ESTANDARIZAR, NORMALIZAR: Sentar los fundamentos o las pautas para conocer el carácter o grado de algo.
•
표지
(標識)
:
어떤 것을 다른 것과 구별하게 하는 표시나 특징.
Sustantivo
🌏 SEÑAL: Marca o característica que diferencia del resto una cosa determinada.
•
표징
(表徵)
:
겉으로 나타나는 특징이나 상징.
Sustantivo
🌏 MARCA, SÍMBOLO, SEÑAL: Rasgo o símbolo visible.
•
표찰
(標札)
:
어떤 것을 다른 것과 구별하기 위해 이름, 숫자 등을 써서 표시해 놓은 것.
Sustantivo
🌏 ETIQUETA: Marca o señal que se coloca en un objeto con su nombre, número, etc. para distinguirlo de otros.
•
표창
(表彰)
:
뛰어난 성과를 내거나 훌륭한 행동을 한 것을 칭찬함. 또는 칭찬하는 뜻으로 증서나 메달 등을 줌.
Sustantivo
🌏 MENCIÓN DE HONOR, CONDECORACIÓN: Acción de elogiar un destacado logro o mérito de alguien. O acción de otorgar un certificado, una medalla, etc. en expresión de elogio.
•
표창장
(表彰狀)
:
뛰어나거나 훌륭한 일을 한 것에 대하여 칭찬하는 내용을 적은 것.
Sustantivo
🌏 CERTIFICADO DE MÉRITO: Palabras de elogio en escrito por los méritos o logros de alguien.
•
표창하다
(表彰 하다)
:
뛰어난 성과를 내거나 훌륭한 행동을 한 것을 칭찬하다. 또는 칭찬하는 뜻으로 증서나 메달 등을 주다.
Verbo
🌏 OTORGAR MENCIÓN DE HONOR, CONDECORAR: Elogiar un destacado logro o mérito de alguien. U otorgar un certificado, una medalla, etc. en expresión de elogio.
•
표출되다
(表出 되다)
:
겉으로 나타나다.
Verbo
🌏 EXPRESARSE, MOSTRARSE, EXHIBIRSE: Expresarse algo.
•
표출시키다
(表出 시키다)
:
겉으로 나타내다.
Verbo
🌏 EXPRESAR, MOSTRAR, EXHIBIR: Expresar algo.
•
표출하다
(表出 하다)
:
겉으로 나타내다.
Verbo
🌏 EXPRESAR, MOSTRAR, EXHIBIR: Manifestar a la vista algo.
•
표피
(表皮)
:
동물의 몸을 싸고 있는 피부의 가장 바깥쪽 부분.
Sustantivo
🌏 EPIDERMIS: Parte más externa de la piel que cubre el cuerpo de un animal.
•
표하다
(表 하다)
:
생각이나 의견, 태도 등을 나타내다.
Verbo
🌏 EXPRESAR, MANIFESTAR: Indicar explícitamente su pensamiento, opinión, actitud, etc.
•
표현되다
(表現 되다)
:
느낌이나 생각 등이 말, 글, 몸짓 등으로 나타내어져 겉으로 드러내어지다.
Verbo
🌏 EXPRESARSE, REPRESENTARSE, MANIFESTARSE: Convertirse los sentimientos o pensamientos de uno en palabras, escritos, gestos, etc. para hacerse explícitos.
•
표현력
(表現力)
:
느낌이나 생각 등을 말, 글, 몸짓 등으로 나타내어 겉으로 드러내는 능력.
Sustantivo
🌏 CAPACIDAD DE EXPRESAR: Capacidad de convertir los sentimientos o pensamientos de uno en palabras, escritos, gestos, etc. para hacerlos explícitos.
•
표현법
(表現法)
:
느낌이나 생각 등을 말, 글, 몸짓 등으로 나타내어 겉으로 드러내는 방법.
Sustantivo
🌏 MODO DE EXPRESIÓN: Modo de convertir los sentimientos o pensamientos de uno en palabras, escritos, gestos, etc. para hacerlos explícitos.
•
표현하다
(表現 하다)
:
느낌이나 생각 등을 말, 글, 몸짓 등으로 나타내어 겉으로 드러내다.
Verbo
🌏 EXPRESAR, REPRESENTAR, MANIFESTAR: Convertir los sentimientos o pensamientos de uno en palabras, escritos, gestos, etc. para hacerlos explícitos.
• Economía•Administración de empresas (273) • Comparando culturas (78) • Información geográfica (138) • Diferencias culturales (47) • Expresando días de la semana (13) • Eventos familiares (festividad) (2) • Fin de semana y vacaciones (47) • Noviazgo y matrimonio (19) • Clima y estación (101) • Sistema social (81) • Pasatiempo (103) • Viaje (98) • Describiendo ubicaciones (70) • Educación (151) • Fijando citas (4) • En instituciones públicas (8) • Asuntos sociales (67) • Presentando comida (78) • Expresando fechas (59) • Apariencia (121) • Arte (23) • Expresando emociones/sentimientos (41) • Haciendo saludos (17) • En instituciones públicas (oficina de correos) (8) • Haciendo pedidos de comida (132) • Presentación-Presentación de la familia (41) • Cultura popular (82) • Describiendo vestimenta (110) • Buscando direcciones (20) • Describiendo la apariencia física (97)