🌟 안타 (安打)
Sustantivo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 안타 (
안타
)
🗣️ 안타 (安打) @ Acepción
- 득점포 (得點砲) : (비유적으로) 운동 경기나 시합 등에서 점수를 올리는 슛이나 안타.
- 타점 (打點) : 야구에서, 타자가 안타 등을 쳐서 얻은 점수.
- 적시타 (適時打) : 야구에서, 각 베이스 위에 주자가 있을 때 타점을 올리는 안타.
🗣️ 안타 (安打) @ Ejemplo
- 연속 안타 행진. [행진 (行進)]
- 끝내기 안타. [끝내기]
- 김민준 선수는 구 회 말 위기 상황에서 끝내기 안타를 쳐 팀을 승리로 이끌었다. [끝내기]
- 내야 안타. [내야 (內野)]
- 이 선수는 일 회에서 삼 점 홈런을 쳐 내고 다음 타석에서도 내야 안타를 쳤다. [내야 (內野)]
- 아, 또 수비수의 실책으로 안타가 됐어. [내야 (內野)]
- 아, 안타가 되어 버렸어! [내야 (內野)]
- 외야 안타. [외야 (外野)]
- 그의 방망이에 맞은 공은 내야를 지나 외야에 떨어져 안타가 되었다. [외야 (外野)]
- 네, 지금까지 안타 두 개만 허용했어요. [호투하다 (好投하다)]
- 최다 안타. [최다 (最多)]
🌷 ㅇㅌ: Initial sound 안타
-
ㅇㅌ (
이틀
)
: 두 날.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 AMBOS DÍAS: Dos días. -
ㅇㅌ (
연탄
)
: 무연탄과 목탄 등의 가루를 굳혀서 덩어리로 만든 연료.
☆☆
Sustantivo
🌏 BRIQUETA DE CARBÓN, BARRA DE CARBÓN: Combustible hecho de la combinación del polvo de antracita y carbón de leña compactados. -
ㅇㅌ (
외투
)
: 점퍼나 코트처럼 추위를 막기 위해 겉에 입는 옷.
☆☆
Sustantivo
🌏 ABRIGO, SOBRETODO, TAPADO: Prenda que se coloca en la parte externa para bloquear el frío como una campera o saco. -
ㅇㅌ (
유통
)
: 공기 등이 막힘없이 흐름.
☆☆
Sustantivo
🌏 CIRCULACIÓN: Acción de circular el aire sin ninguna dificultad. -
ㅇㅌ (
온통
)
: 전부 다.
☆☆
Adverbio
🌏 TODO: Enteramente. -
ㅇㅌ (
약탈
)
: 폭력을 사용하여 남의 것을 빼앗음.
☆
Sustantivo
🌏 PILLAJE, SAQUEO, DESPOJO, LATROCINIO, SACOMANO, ROBO, HURTO: Acción de quitar algún objeto ajeno con uso de violencia. -
ㅇㅌ (
인턴
)
: 의과 대학을 졸업하고 의사 면허를 받은 후에 실제로 환자를 돌보며 실습을 받는 의사.
☆
Sustantivo
🌏 INTERINO, INTERINA: Médico que cuida efectivamente a los pacientes y practica su estudio tras haberse graduado en la facultad de Medicina y haber recibido su licencia médica. -
ㅇㅌ (
여태
)
: 지금까지. 또는 아직까지.
☆
Adverbio
🌏 AÚN, HASTA AHORA: Hasta este momento o todavía. -
ㅇㅌ (
요트
)
: 유람이나 항해, 경주 등에 쓰는 속도가 빠르고 가벼운 서양식의 작은 배.
☆
Sustantivo
🌏 YATE: Embarcación pequeña al estilo occidental de peso liviano y rápida velocidad que se usa para ocio, navegación o carrera. -
ㅇㅌ (
어투
)
: 말에 드러나는 기분이나 말을 하는 버릇.
☆
Sustantivo
🌏 TONO, MANERA DE HABLAR: Forma de hablar que refleja estados de ánimo o hábito que tiene una persona al hablar. -
ㅇㅌ (
일탈
)
: 정해진 영역이나 체계, 또는 원래의 목적이나 방향에서 벗어남.
☆
Sustantivo
🌏 DESVÍO, BIFURCACIÓN, DESVIACIÓN: Separación de una determinada esfera o sistema; o del propósito o la dirección original. -
ㅇㅌ (
일터
)
: 일을 하는 곳.
☆
Sustantivo
🌏 LUGAR DE TRABAJO: Lugar donde se trabaja. -
ㅇㅌ (
은퇴
)
: 하던 일에서 물러나거나 사회 활동을 그만두고 한가히 지냄.
☆
Sustantivo
🌏 JUBILACIÓN, RETIRO: Acción de vivir ociosamente tras dispensarse de su trabajo y alejarse de la vida social. -
ㅇㅌ (
영토
)
: 한 국가의 땅.
☆
Sustantivo
🌏 TERRITORIO, DOMINIO: Tierra que perteneca a un país. -
ㅇㅌ (
이탈
)
: 어떤 범위나 줄, 기준 등에서 떨어져 나오거나 떨어져 나감.
☆
Sustantivo
🌏 SECESIÓN, SEPARACIÓN: Hecho de separarse de cierto ámbito, línea, criterio, etc.
• Asuntos medioambientales (226) • Deporte (88) • Trabajo y Carrera profesional (130) • Comparando culturas (78) • Haciendo compras (99) • En instituciones públicas (oficina de correos) (8) • Presentación-Presentación de sí mismo (52) • Arte (76) • Cultura popular (82) • Tarea doméstica (48) • Ocio (48) • Cultura gastronómica (104) • Cultura popular (52) • Eventos familiares (festividad) (2) • Pasatiempo (103) • En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) • Clima y estación (101) • Usando transporte (124) • Describiendo la apariencia física (97) • Fijando citas (4) • Información geográfica (138) • Haciendo pedidos de comida (132) • Buscando direcciones (20) • Presentación-Presentación de la familia (41) • Arquitectura (43) • Describiendo ubicaciones (70) • Expresando horas (82) • Historia (92) • Expresando caracteres (365) • Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43)