🌟 비누
☆☆☆ Sustantivo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 비누 (
비누
)
📚 Categoría: Suministros diarios Vida residencial
🗣️ 비누 @ Acepción
- 세탁비누 (洗濯비누) : 빨래할 때 쓰는 비누.
- 세면도구 (洗面道具) : 얼굴을 씻거나 머리를 감거나 면도를 하는 데 쓰는 비누, 칫솔, 수건 등과 같은 여러 가지 물건.
- 빨랫비누 : 빨래할 때 쓰는 비누.
- 가루비누 : 빨래를 할 때 쓰는 가루로 된 비누.
- 물비누 : 액체로 된 비누.
- 샴푸 (shampoo) : 머리를 감는 데 쓰는 액체 비누.
- 세숫비누 (洗手비누) : 손이나 얼굴을 씻는 데에 쓰는 비누.
🗣️ 비누 @ Ejemplo
- 빨래를 너무 작은 데다 넣어 삶았더니 비누 거품이 방울방울로 넘쳐흘러 가스 불이 꺼지고 말았다. [방울방울]
- 수세미에 세제를 묻히고 비비면 비누 거품이 바글바글 생긴다. [바글바글]
- 비누 조각품. [조각품 (彫刻品)]
- 재활용 비누. [재활용 (再活用)]
- 이 빨랫비누는 다른 거랑 색깔이 좀 다르네요. [재활용 (再活用)]
- 네, 다 쓴 식용유로 직접 만든 재활용 비누예요. [재활용 (再活用)]
- 업체들이 라면 제조에 비누 원료로밖에 사용할 수 없는 공업용 쇠기름을 사용하여 큰 파장이 일고 있다. [쇠기름]
- 아이는 욕조에 않아 보글보글 솟아오르는 비누 거품으로 장난을 쳤다. [보글보글]
- 어떤 임산부들은 비누 냄새만 맡아도 매스꺼워 토를 한다고 한다. [매스껍다]
- 비누 세안. [세안 (洗顔)]
- 약산성 비누. [약산성 (弱酸性)]
- 이것은 약산성 비누라서 피부에 자극을 덜 준다. [약산성 (弱酸性)]
- 그는 치약, 칫솔, 비누 등의 간단한 세면도구만 챙겨서 여행을 갔다. [치약 (齒藥)]
- 비누 거품이 바닥에 떨어져 바닥이 미끈거렸다. [미끈거리다]
- 무공해 비누. [무공해 (無公害)]
- 매끈대는 비누. [매끈대다]
- 나는 비누 거품 때문에 매끈대는 목욕탕 바닥 위를 조심히 걸었다. [매끈대다]
- 비누 거품. [거품]
- 미끌미끌한 비누 거품. [미끌미끌하다]
- 비누 거품이 부글부글하다. [부글부글하다]
- 세제를 푼 물에서 비누 거품이 부글부글했다. [부글부글하다]
- 항균 비누. [항균 (抗菌)]
- 수제 비누. [수제 (手製)]
- 응, 우리 엄마가 만드신 수제 비누야. [수제 (手製)]
- 보글거리는 비누 거품. [보글거리다]
- 욕조에 가득 받아 놓은 물 위로 비누 거품이 보글거리며 솟아올랐다. [보글거리다]
- 비누 거품이 보글보글하다. [보글보글하다]
- 비누를 묻힌 손을 비비자 거품이 보글보글하며 일어났다. [보글보글하다]
- 비누 거품이 보글대다. [보글대다]
- 손으로 비누를 문지르자 작은 거품이 보글댔다. [보글대다]
- 부글거리는 비누 거품. [부글거리다]
- 욕조 안에는 하얀 비누 거품이 부글거렸다. [부글거리다]
- 비누 거품이 부글대다. [부글대다]
- 나는 비누 거품이 부글대고 있는 물속에 몸을 담갔다. [부글대다]
- 고체 비누. [고체 (固體)]
- 비누가 흐무러져서 못 쓰게 되었어. [고체 (固體)]
- 원래 고체 비누였는데 물이 고인 곳에 두어서 그래. [고체 (固體)]
- 센물에서는 비누 거품이 잘 나지 않지만 단물에서는 잘 나기 때문에 때도 잘 빠지거든. [단물]
- 고형 비누. [고형 (固形)]
- 세탁기에는 가루비누를 쓰지만 손빨래를 할 때는 고형 비누를 주로 사용한다. [고형 (固形)]
- 새로 산 이 비누로 씻으면 깨끗하게 닦이는 느낌이 든다. [닦이다]
- 어머, 애 다리에 비누 거품이 남아 있잖아. [닦이다]
- 엄마의 향기로운 비누 향이 화장품에 어우러져 독특한 엄마만의 향기를 자아낸다. [어우러지다]
- 막 샤워를 하고 나온 언니에게서 옅은 비누 냄새가 풍겼다. [옅다]
- 비누 거품이 미끈미끈하다. [미끈미끈하다]
🌷 ㅂㄴ: Initial sound 비누
-
ㅂㄴ (
비누
)
: 물을 묻혀서 거품을 내어 몸이나 옷에 묻은 때를 씻는 데 쓰는 물건.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 JABÓN: Producto que sirve para limpiar la suciedad del cuerpo o la ropa, mojándolo en agua y haciendo espuma. -
ㅂㄴ (
본능
)
: 생물체가 자연적으로 타고나서 하게 되는 동작이나 운동.
☆☆
Sustantivo
🌏 INSTINTO: Ejercicio o movimiento innato de nacimiento que realiza un organismo. -
ㅂㄴ (
분노
)
: 몹시 화를 냄.
☆☆
Sustantivo
🌏 IRA, RABIA, FURIA: Enojarse extremadamente. -
ㅂㄴ (
비난
)
: 다른 사람의 잘못이나 결점에 대하여 나쁘게 말함.
☆☆
Sustantivo
🌏 CRÍTICA, REPROCHE: Hablar mal del defecto o error de otra persona. -
ㅂㄴ (
밤낮
)
: 밤과 낮.
☆☆
Sustantivo
🌏 Día y noche. -
ㅂㄴ (
배낭
)
: 물건을 넣어 등에 멜 수 있도록 만든 가방.
☆☆
Sustantivo
🌏 MOCHILA, MACUTO: Bolsa hecha para llevar objetos y que se sujeta a la espalda. -
ㅂㄴ (
바늘
)
: 옷 등을 꿰매거나 만드는 데 쓰는, 쇠로 된 가늘고 끝이 뾰족한 물건.
☆☆
Sustantivo
🌏 AGUJA: Barita puntiaguda y larga de metal que se utiliza para coser o hacer prendas de vestir. -
ㅂㄴ (
반납
)
: 빌린 것이나 받은 것을 도로 돌려줌.
☆☆
Sustantivo
🌏 DEVOLUCIÓN, RESTITUCIÓN: Acción de devolver algo que se ha tomado prestado o recibido. -
ㅂㄴ (
밤낮
)
: 밤과 낮을 가리지 않고 늘.
☆☆
Adverbio
🌏 DÍA Y NOCHE: Siempre, tanto de día como de noche. -
ㅂㄴ (
비닐
)
: 주로 포장에 사용되는 물건을 만드는 데 쓰는, 불에 잘 타지 않으며 물과 공기가 통하지 않는 질긴 물질.
☆☆
Sustantivo
🌏 PLÁSTICO: Material resistente que no pasa el agua ni aire, no se quema facilmente y se utiliza generalmente para empaquetar o envolver algo.
• En instituciones públicas (59) • Vida laboral (197) • Expresando días de la semana (13) • Cultura gastronómica (104) • Invitación y visita (28) • En el hospital (204) • Arte (76) • Buscando direcciones (20) • Sistema social (81) • Fijando citas (4) • Exponiendo modos de preparación de platos (119) • Política (149) • Información geográfica (138) • Tarea doméstica (48) • Actuación y diversión (8) • Salud (155) • Arquitectura (43) • Ley (42) • Expresando horas (82) • En instituciones públicas (8) • Prensa (36) • Presentación-Presentación de la familia (41) • Psicología (191) • Haciendo pedidos de comida (132) • Deporte (88) • Vida en Corea (16) • Ocio (48) • Describiendo vestimenta (110) • Expresando fechas (59) • Ciencia y Tecnología (91)