🔍
Search:
ABARCAR
🌟
ABARCAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
가슴에 닿도록 꼭 안다.
1
ABRAZAR, ABARCAR:
Ceñir los brazos para tocarse el pecho.
-
Verbo
-
1
두 팔로 꼭 끌어안다.
1
ABRAZAR, ABARCAR:
Ceñir fuertemente con los brazos.
-
Verbo
-
1
따로 떨어져 있는 여러 가지 것을 한데 묶다.
1
ENGLOBAR, ABARCAR:
Reunir varias cosas separadas en un conjunto.
-
Verbo
-
1
두 팔로 감싸서 꼭 끌어안다.
1
ABRAZAR, ABARCAR:
Ceñir fuertemente con los brazos.
-
2
일이나 생각, 감정을 쉽게 잊거나 버리지 못하고 계속 가지다.
2
ABRAZAR, CONTENER:
Seguir teniendo en la mente algún asunto o sentimiento sin poder desecharlo.
-
Verbo
-
1
두 팔로 무엇을 감싸고 껴안다.
1
ABRAZAR, ABARCAR:
Estrechar y sujetar algo entre los brazos.
-
2
(비유적으로) 아픔이나 고통 등을 늘 마음속에 품다.
2
ABRAZAR, ABARCAR:
(FIGURADO) Llevar siempre en el corazón dolor, pena, etc.
-
3
(비유적으로) 어떤 일을 맡거나 어떤 일에 대한 책임을 지다.
3
ABRAZAR, RESPONSABILIZARSE, TENER A CARGO, ENCARGARSE:
(FIGURADO) Tomar una persona algún cargo o alguna responsabilidad.
-
Verbo
-
1
어떤 물건을 팔이나 손 등에 끼어서 들다.
1
ABRAZAR, ABARCAR, ESTRECHAR:
Llevar algo entre los brazos, las manos, etc..
-
2
여러 가지 물건을 한데 겹쳐서 들다.
2
LLEVAR UN CÚMULO DE COSAS:
Llevar varias cosas amontonadas.
-
3
다른 사람의 자리나 순서 등에 비집고 들어서다.
3
ENTREMETERSE, MEZCLARSE, METERSE, INJERIRSE, ENCAJARSE:
Meterse en el lugar o el turno de otra persona.
-
☆☆
Verbo
-
1
두 팔로 감싸서 안다.
1
ABRAZAR, ABARCAR, ESTRECHAR:
Ceñir con los dos brazos.
-
2
여러 가지 일을 혼자서 맡다.
2
CARGARSE, ENCARGARSE, OCUPARSE, RESPONSABILIZARSE:
Encargarse de varios trabajos solo.
-
3
어떤 일이나 사건 등을 너그럽게 받아들이다.
3
COMPRENDER, ENTENDER, ACEPTAR, TOLERAR:
Aceptar generosamente una cosa o un asunto.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
벌어진 사이에 무엇을 넣고 죄어서 빠지지 않게 하다.
1
METERSE, INSERTARSE, INTRODUCIRSE, PENETRARSE, CLAVARSE, INCRUSTARSE:
Poner algo en un espacio entreabierto y sujetarlo para que no salga.
-
2
무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰거나 꽂다.
2
CLAVARSE, HINCARSE, HUNDIRSE, INTRODUCIRSE, INCRUSTARSE, PENETRARSE, FIJARSE:
Ensartar o insertar algo dejándolo enganchado para que no se desate.
-
3
손가락이나 팔을 서로 걸다.
3
CRUZARSE, ESTRECHARSE:
Poner los dedos o los brazos cruzados.
-
5
곁에 두거나 가까이 하다.
5
TENER, LLEVAR:
Dejar cerca o acercarse.
-
4
어떤 장소를 옆에 두다.
4
ANDAR, PASAR:
Estar cerca de un lugar.
-
6
어떤 기간이 특정 시기나 날을 포함하다.
6
INCLUIR, COMPRENDER, ABARCAR, CUBRIR:
Someterse un determinado tiempo o día a cierto período.
-
8
여러 개를 덧붙이거나 겹치다.
8
CUBRIR, VESTIRSE, ABRIGARSE, ARROPARSE, COBIJARSE:
Añadir o sobreponer otras cosas.
-
7
남의 힘을 빌리거나 이용하다.
7
CONTAR, OBTENER, APROVECHAR, BENEFICIAR:
Tomar prestado o utilizar la fuerza ajena.
🌟
ABARCAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
일부분에 한정하여 체계를 세우지 않고 하는 생각이나 연구.
1.
BREVE ESTUDIO:
Opinión o investigación limitada a una parte de algo, sin establecer una lógica o abarcarlo todo.
-
2.
조금 생각함.
2.
BREVE CONSIDERACIÓN:
Acción de pensar un rato.
-
3.
(낮추는 말로) 자기의 생각.
3.
OPINIÓN PROPIA:
(EXPRESIÓN DE HUMILDAD) Opinión propicia.
-
Sustantivo
-
1.
다양한 방면이나 부문에 걸치도록 함.
1.
DIVERSIFICACIÓN:
Efecto de abarcar diversos aspectos o ámbitos.
-
Sustantivo dependiente
-
1.
두 팔을 둥글게 모아서 만든 둘레의 길이를 나타내는 단위.
1.
AREUM:
Unidad de medida para el contorno del círculo formado por ambos brazos.
-
2.
두 팔을 둥글게 모아 만든 둘레 안에 들어갈 만한 양을 세는 단위.
2.
AREUM:
Unidad de medida para la cantidad de objetos que se pueden abarcar de una vez con los brazos.