🔍
Search:
ACABAR
🌟
ACABAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo auxiliar
-
1
앞말이 나타내는 행동이 완전히 끝났음을 나타내는 말.
1
ACABAR:
Verbo auxiliar que muestra la terminación definitiva de la acción indicada en la palabra anterior.
-
Verbo
-
1
일을 계속하여 거침없이 쉽게 해치우다.
1
ACABAR RÁPIDO:
Dar fin a una cosa en un abrir y cerrar de ojos.
-
-
1
어떤 일이나 현상의 끝을 맺다.
1
ACABARSE, FINALIZARSE:
Poner fin a un asunto o fenómeno.
-
Verbo
-
1
일의 일정한 정도나 단계를 끝내다.
1
CONCLUIR, TERMINAR, ACABAR:
Finalizar cierta parte o fase de algo.
-
Verbo
-
1
공사를 완전히 다 이루다.
1
CONCLUIR, ACABAR, FINALIZAR:
Terminar por completo una construcción.
-
Verbo
-
1
공사가 완전히 다 이루어지다.
1
CONCLUIR, ACABAR, FINALIZAR:
Terminarse por completo una construcción.
-
☆
Verbo
-
1
계속 이어지던 것이 그치다.
1
PARAR, CESAR, ACABAR, TERMINAR:
Cesar algo que se venía manteniendo.
-
☆☆
Verbo
-
1
소리나 행동 또는 움직이던 것이 멈추다.
1
PARARSE, CESAR:
Suspenderse o interrumpirse un movimiento o el sonido de algo.
-
2
비나 눈 등이 그치다.
2
ACABARSE, PARAR, DEJAR:
Cesar la lluvia o la nieve.
-
Verbo
-
1
불이 난 것을 끄다.
1
EXTINGUIR:
Apagar el fuego.
-
2
말썽이나 소동 등의 문제를 해결하다.
2
EXTINGUIR, ACABAR, TERMINAR:
Acabar un problema como un escándalo o una disputa.
-
Verbo
-
1
불이 난 것이 꺼지다.
1
EXTINGUIR:
Apagar el fuego.
-
2
말썽이나 소동 등의 문제가 해결되다.
2
EXTINGUIR, ACABAR, TERMINAR:
Hacer que se acabe un problema como un escándalo o una disputa.
-
Verbo
-
1
어떤 행동이나 일이 끝나다.
1
FINALIZAR, TERMINAR, CONCLUIR, ACABAR:
Finalizar con una acción o un trabajo.
-
Verbo
-
1
하루나 일정 기간 동안 영화나 드라마 등을 상영하는 일이 끝나다.
1
FINALIZAR, CONCLUIR, TERMINAR, ACABAR:
Finalizar la proyección o transmisión de una serie o una película, ya sea en el día o dentro del plazo definido.
-
Verbo
-
1
하루나 일정 기간 동안 영화나 드라마 등을 상영하는 일이 끝나다. 또는 그 일을 끝내다.
1
FINALIZAR, CONCLUIR, TERMINAR, ACABAR:
Finalizar la proyección o transmisión de una serie o una película, ya sea en el día o dentro del plazo definido. O concluir tal trabajo.
-
☆
Verbo
-
1
어떤 일이 끝나다. 또는 어떤 일을 끝내거나 그만두다.
1
TERMINAR, ACABAR, CONCLUIR, CESAR, PARAR:
Finalizar algo. O concluir o suspender determinada actividad.
-
Verbo
-
1
어떤 일을 빠르고 시원스럽게 끝내다.
1
TERMINAR RÁPIDAMENTE:
Terminar una determinada tarea rápida y completamente.
-
2
방해가 되는 것을 없애 버리다.
2
DESHACERSE DE, ACABAR CON:
Eliminar las cosas que molestan.
-
Verbo
-
1
논의나 행동 등이 어떤 결론이나 결과에 이르다.
1
CONCLUIR, TERMINAR, ACABAR, CONCURRIR, DISCURRIR:
Llegar un argumento o acción a una determinada conclusión o determinado resultado.
-
Verbo
-
1
과실이나 곡식 등이 알이 들어 딴딴하게 잘 익다.
1
MADURAR:
Ponerse bien maduras las frutas, granos, etc.
-
2
빛이나 자연 현상이 짙어지거나 왕성해져서 제 특성을 다 드러내다.
2
CRECER, MADURAR:
Mostrar toda su cualidad de luz o fenómeno natural por intensificarse o avivarse.
-
3
일이나 말 등을 매듭지어 끝마치다.
3
ACABAR, CONCLUIR, FINALIZAR:
Terminar de trabajar, de hablar, etc.
-
Verbo
-
1
논의나 행동 등이 어떤 결론이나 결과에 이르게 되다.
1
CONCLUIRSE, TERMINARSE, ACABARSE, CONCURRIRSE, DISCURRIRSE:
Llevar un argumento o acción a una determinada conclusión o determinado resultado.
-
Verbo
-
1
일이나 말을 끝내다.
1
ACABAR, TERMINAR, CONCLUIR, FINIQUITAR, FINALIZAR, CERRARSE:
Poner fin a algún menester o alguna palabra.
-
☆
Verbo
-
1
일이나 말을 마무리하여 끝내다.
1
ACABAR, TERMINAR, CONCLUIR, FINIQUITAR, FINALIZAR, CERRARSE:
Dar fin a algún menester o alguna palabra.
🌟
ACABAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
해충을 몰아내어 없애다.
1.
EXTERMINAR:
Expulsar o acabar con los insectos nocivos.
-
Sustantivo
-
1.
먹을 곡식은 다 떨어지고 햇곡식은 아직 익지 않아 식량이 부족한 봄철.
1.
PERIODO DE POBREZA DE COSECHA, PRIMAVERA CON ESCASEZ DE COSECHA:
Época primaveral con escasez de alimentos al acabarse toda la reserva pero sin haber aún madurado la nueva cosecha.
-
Verbo
-
1.
손가락이나 날카로운 물체로 계속 긁거나 뜯다.
1.
SEGUIR RASCANDO:
Seguir rascando o quitando algo con los dedos o alguna cosa afilada.
-
2.
작은 일 하나를 제대로 끝내지 못하고 오랫동안 끌거나 조금 하다가 그만두다.
2.
ABANDONAR FÁCILMENTE, RENUNCIAR FÁCILMENTE:
Demorar mucho tiempo un trabajo pequeño sin poder acabarlo a tiempo o abandonarlo fácilmente.
-
Sustantivo
-
1.
나쁜 것을 완전히 없앰.
1.
ERRADICACIÓN, EXTIRPACIÓN, DESARRAIGO, EXTERMINACIÓN:
Acción de acabar del todo o de manera definitiva con algo que se considera perjudicial.
-
Verbo
-
1.
학교에서 한 학기가 끝나고 일정한 기간 동안 수업을 쉬다.
1.
ESTAR DE VACACIONES:
No dar clases en la escuela durante determinado tiempo tras acabar un semestre.
-
Verbo
-
1.
물건이 내놓자마자 빨리 팔리거나 없어지다.
1.
VENDERSE EN UN ABRIR Y CERRAR DE OJOS:
Venderse o acabarse los productos rápidamente al ser puestos en venta.
-
Verbo
-
1.
모조리 파괴되어 없어지다.
1.
ARRUINARSE:
Destruirse o acabarse todo.
-
Verbo
-
1.
모조리 파괴하여 없애다.
1.
ARRUINAR:
Destruir o acabar con todo.
-
☆
Verbo
-
1.
상처 난 곳에 염증으로 인하여 고름이 생기다.
1.
ENCONARSE:
Dícese de infección que genera inflamación y pus en una herida.
-
2.
(비유적으로) 사회, 국가, 기관 등의 기반이 무너질 정도로 부정과 부패가 쌓이다.
2.
ENCONARSE:
(FIGURADO) Acumularse injusticia y corrupción que contribuye a acabar con los cimientos de una sociedad, un país, o cualquier organización.
-
☆☆
Verbo
-
1.
위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다.
1.
HACER CAER:
Hacer que un cuerpo se mueva de arriba abajo y caiga por su peso propio.
-
2.
지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다.
2.
PERDER:
Dejar de tener alguna cosa que se poseía.
-
3.
뒤에 처지게 하거나 남게 하다.
3.
DEJAR:
Hacer que alguien quede atrás.
-
4.
시험이나 선발 등에 붙거나 뽑히지 못하게 하다.
4.
CATEAR, REPROBAR:
Suspender alguien en pruebas o competiciones.
-
5.
무엇의 정도나 수준을 낮게 하다.
5.
REBAJAR:
Bajar el nivel o el grado de algo.
-
6.
가격이나 기온 등의 수치를 낮아지게 하다.
6.
REBAJAR, REDUCIR:
Reducir el precio o la temperatura de algo.
-
11.
옷이나 신발 등을 해어지게 하여 못 쓰게 만들다.
11.
DESGASTAR:
Consumirse ropa o zapatos debido al uso continuo hasta no poder emplearse más.
-
12.
쓰던 물건을 다 써서 없애다.
12.
GASTAR:
Agotar, acabar todo que se tenía.
-
7.
가치, 지위, 명예 등을 잃게 하다.
7.
MENOSPRECIAR, MANCHAR, HUMILLAR:
Hacer que alguien pierda la fama, la valía, el orgullo, etc.
-
8.
시선이나 몸의 한 부분을 아래를 향하게 하다.
8.
BAJAR:
Dirigir la mirada o una parte del cuerpo hacia abajo.
-
9.
무엇과 거리가 벌어지게 하다.
9.
SEPARAR, APARTAR:
Poner distancia o aumentarla entre dos cosas o personas.
-
10.
사람들을 헤어지거나 사이가 멀어지게 하다.
10.
SEPARAR:
Hacer que dos o más personas se separen o se vayan distanciando.
-
Sustantivo
-
1.
있는 것들을 아주 없애 버림.
1.
LIQUIDACIÓN, ELIMINACIÓN, ANIQUILACIÓN:
Acción de acabar con todo lo existente o reducirlo a la nada.
-
Sustantivo
-
1.
기간이 끝나거나 효력이 다 해서 이미 등록했던 것을 다시 등록함.
1.
REINSCRIPCIÓN:
Acción de volver a inscribir algo que ya se había inscrito antes por acabar su período o vigencia.
-
☆☆
Verbo
-
1.
박혀 있거나 끼워져 있던 것이 제자리에서 나오다.
1.
SALIR, QUITARSE:
Salir de su lugar algo que estaba clavado o metido.
-
2.
어떤 일을 하고 나서 어느 정도 이익이 남다.
2.
SOBRAR, QUEDAR:
Obtener cierto beneficio tras acabar algo.
-
3.
있어야 할 것에서 모자라다.
3.
FALTAR:
Faltar algo cuando debía estar lleno.
-
4.
속에 있던 액체나 기체, 냄새 등이 밖으로 흘러 나가거나 새어 나가다.
4.
SALIR:
Rezumar o salir por fuera líquido, gas, olor, etc. desde el interior.
-
5.
물들거나 묻어 있던 것이 씻기어 없어지다.
5.
BORRARSE, SALIR, QUITARSE:
Desaparecer algo que estaba manchado o teñido tras lavarse.
-
6.
차례를 빠뜨리거나 들어 있어야 할 것이 들어 있지 않다.
6.
FALTAR, OMITIRSE, SALTAR:
Pasar por alto el turno o no hallarse algo que debería haber.
-
7.
정신이나 기운, 힘 등이 없어지다.
7.
LANGUIDECER, DESANIMARSE, ABATIRSE, DEBILITARSE:
Perder el espíritu o el vigor.
-
8.
어떤 일이나 모임에 참여하지 않거나 참여했다가 중간에 나오다.
8.
DEJAR, ABANDONAR:
No participar en cierto trabajo o reunión, o abandonarlo en medio.
-
9.
그릇이나 신발 등의 밑바닥이 떨어져 나가다.
9.
CAER:
Despegarse el suelo de un recipiente, calzado, etc.
-
10.
살이나 몸무게 등이 줄어들다.
10.
ADELGAZARSE:
Disminuir en grosor o peso del cuerpo.
-
11.
일정한 곳에서 벗어나 다른 길로 가거나 일정한 주제에서 벗어나 다른 이야기를 하다.
11.
DESVIARSE:
Ir por otro camino alejándose de un lugar determinado o hablar otra cosa alejándose de cierto tema.
-
12.
생김새나 몸매 등이 균형이 잘 잡히다.
12.
TENER BUENA FIGURA:
Tener la apariencia o el físico bien equilibrados.
-
13.
남이나 다른 것에 뒤떨어지다.
13.
ATRASARSE, REZAGARSE:
Quedarse atrás de alguien o algo.
-
Sustantivo
-
1.
제삼자가 다투는 당사자 사이에 끼어서 다툼을 그치게 하도록 제시하는 안.
1.
PLAN DE MEDIACIÓN, PROPUESTA ARBITRARIA:
Propuesta que hace un tercero entrometiéndose en el caso para acabar con la disputa.
-
☆
Adjetivo
-
1.
물건이 쉽게 닳거나 끊어지지 않고 견디는 힘이 세다.
1.
RESISTENTE, DURADERO:
Que un objeto tiene mucha fuerza de resistencia sin cortarse o gastarse fácilmente.
-
2.
목숨이 끊어지지 않고 계속 붙어 있다.
2.
RESISTENTE:
Que sigue con vida sin acabar.
-
3.
행동이나 일의 상태가 오래 이어지거나 잘 견디는 성질이 있다.
3.
RESISTENTE:
Que una actitud o un suceso tiene la cualidad de buena resistencia o continuidad.
-
-
1.
아무리 지위가 낮거나 순하고 좋은 사람이라도 너무 업신여기면 가만히 있지 않는다.
1.
LA PACIENCIA TIENE UN LÍMITE, CADA RENACUAJO TIENE SU CUAJO:
Por humilde, obediente y bueno que sea alguien, se le acabará la paciencia si le sigues humillando.
-
Verbo
-
1.
손가락이나 날카로운 물체로 계속 긁거나 뜯다.
1.
SEGUIR RASCANDO:
Seguir rascando o quitando algo con los dedos o alguna cosa afilada.
-
2.
작은 일 하나를 제대로 끝내지 못하고 오랫동안 끌거나 조금 하다가 그만두다.
2.
ABANDONAR FÁCILMENTE, RENUNCIAR FÁCILMENTE:
Demorar mucho tiempo un trabajo pequeño sin poder acabarlo a tiempo o abandonarlo fácilmente.
-
☆
Sustantivo
-
1.
큰 물결이 지나간 뒤에 일어나는 작은 물결.
1.
MAR DE FONDO:
Pequeña ola que aparece tras haber pasado una oleada.
-
2.
어떤 일이 끝난 뒤에 남아 미치는 영향.
2.
SECUELA, CONSECUENCIA, COROLARIO, RESULTADO, EFECTO:
Resultado que queda tras acabar cierta cosa.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
새로운 신분이나 지위를 가지다.
1.
SER ALGUIEN:
Tener una persona un determinado oficio, cargo o profesión.
-
2.
다른 것으로 바뀌거나 변하다.
2.
TRANSFORMARSE:
Cambiarse, convertirse una persona en otra.
-
3.
어떤 때나 시기, 상태에 이르다.
3.
LLEGAR:
Alcanzar o acercarse cierto tiempo, momento, período, etc.
-
4.
일정한 수량에 차거나 이르다.
4.
LLEGAR, SER SUFICIENTE:
Acercarse a cierto número o cantidad.
-
5.
어떤 대상의 수량, 요금 등이 얼마이거나 장소가 어디이다.
5.
LLEGAR, COBRAR:
Ser suficiente una cantidad o una tarifa para cubrir algo. O acercarse a un límite determinado.
-
6.
사람으로서의 성품과 덕을 갖추다.
6.
POSEER, SER:
Contar con algo o disponer de ello, generalmente referido a las virtudes o la personalidad.
-
7.
어떠한 심리적인 상태에 있다.
7.
SENTIRSE, SER:
Estar alguien de un cierto humor.
-
8.
어떤 사람과 어떤 관계를 맺고 있다.
8.
TRATAR:
Tener cierta relación con alguien.
-
9.
어떤 재료나 성분으로 이루어지다.
9.
ESTAR HECHO DE:
Estar compuesto o formado por ciertos materiales o elementos.
-
10.
어떤 형태나 구조로 이루어지다.
10.
COMPONERSE DE:
Constituirse un cuerpo de varias cosas o personas.
-
11.
문서나 서류에 어떤 사람이나 조직의 이름이 쓰이다.
11.
POSEER, REGISTRAR:
Ponerse el nombre de alguien en documentos, generalmente para demostrar la posesión de algo.
-
12.
어떤 사물이나 현상이 생겨나거나 만들어지다.
12.
FINALIZARSE:
Concluirse un proceso o producirse un resultado esperado.
-
13.
일이 잘 이루어지다.
13.
REDUNDAR:
Dícese de una cosa, resultar en beneficio de alguien.
-
14.
식물 등이 잘 자라다.
14.
CRECER, MADURAR:
Dicho de un ser orgánico, generalmente de plantas, aumentar de manera natural el tamaño.
-
15.
어떤 사물이 제 기능을 다하거나 수명이 다하다.
15.
AGOTARSE:
Dícese de una cosa, quedarse vacía o acabarse todo.
-
16.
어떤 상황이나 상태에 이르다.
16.
RESULTAR:
Dícese de una cosa, ser o llegar a ser lo que se expresa o promete.
-
17.
운명으로 결정되거나 규칙, 절차 등으로 정해지다.
17.
RESULTAR, DECIDIRSE:
Dícese de una cosa, estar determinada por el destino a ser así o según ciertas reglas o procesos.
-
18.
어떤 일이 이루어져야 하다.
18.
ESTAR OBLIGADO A HACER ALGO:
Dícese de la obligación de hacer algo.
-
19.
괜찮거나 아무 문제가 없다.
19.
RESULTAR BIEN, SATISFACERSE:
Estar complacido, sin problemas.
-
20.
어떤 일이 허락될 수 없음을 나타내는 말.
20.
NEGAR:
Decir que no. No permitir algo.
-
21.
어떤 일이 가능하거나 허락될 수 있음을 나타내는 말.
21.
AFIRMAR:
Decir que sí, aceptar o permitir.
-
22.
누구에게 어떤 일을 당하다.
22.
AFECTARSE:
Producir un efecto o influir negativamente en alguien.
-
23.
어떤 특별한 뜻을 가지는 상태에 놓이다.
23.
RESULTAR:
Redundar algo en beneficio o en daño sobre alguien.
-
Sustantivo
-
1.
건물의 바깥 부분을 마무리하는 데 쓰는 재료.
1.
REVESTIMIENTO:
Material que se utiliza para acabar la parte exterior de un edificio.