🔍
Search:
ACERCARSE
🌟
ACERCARSE
@ Name [🌏lengua española]
-
-
1
음식을 먹거나 마시다.
1
ACERCARSE EN LA BOCA:
Comer o beber un alimento.
-
Verbo
-
1
일이나 상황이 바로 가까이 다가오다.
1
ACERCARSE, AVECINARSE:
Aproximarse un evento o situación inminente.
-
Verbo
-
1
함부로 가까이 다가가서 맞닿다.
1
ACERCARSE, APROXIMARSE:
Tocar algo acercándose libremente.
-
Verbo
-
1
특정한 때에 이르거나 그러한 때를 맞다.
1
ACERCARSE, APROXIMARSE:
Llegar a un momento determinado o alcanzar el tiempo definido.
-
☆
Verbo
-
1
어려운 시기나 일 등이 갑자기 가까이 다가오다.
1
CERNIRSE, ACERCARSE LO PEOR:
Aproximarse de súbito un periodo o evento duro.
-
-
1
악한 사람과 사귀면 그를 닮아 악하게 된다.
1
OSCURECE AL ACERCARSE A MEOK:
Se convierte en débil si se junta con una persona con tal característica por contagio.
-
Verbo
-
1
정해진 날짜나 시간이 가까이 다가오다.
1
ACERCARSE, APROXIMARSE, LLEGAR:
Llegarse cerca la fecha o el tiempo establecido.
-
☆☆
Verbo
-
1
어떤 대상이 있는 쪽으로 가까이 옮기어 오다.
1
ACERCARSE:
Moverse cerca de un objeto.
-
2
어떠한 일이나 때가 가까이 오다.
2
APROXIMARSE, AVECINAR:
Llegar un momento o un trabajo.
-
Verbo
-
1
가까이 다가가게 되다.
1
ACERCARSE, APROXIMARSE:
Llegar más cerca de algo.
-
2
매우 친하고 가까운 관계를 가지게 되다.
2
ACERCARSE:
Llegar a tener una relación muy amigable y estrecha.
-
Verbo
-
1
가까이 다가가다.
1
ACERCARSE, APROXIMARSE:
Ir más cerca de algo.
-
2
매우 친하고 가까운 관계를 가지다.
2
ACERCARSE:
Tener una relación muy amigable y estrecha.
-
Verbo
-
1
가까이 다가가다.
1
ARRIMARSE, ACERCARSE, APROXIMARSE:
Acercarse poco a poco.
-
Verbo
-
1
어떤 대상이나 수준에 가까이 바싹 다가가다.
1
ACERCARSE, APROXIMARSE, ASCENDER A:
Aproximarse muy de cerca a determinada persona o nivel.
-
-
1
사람이나 동물 등 아무것도 다니지 않고 조용하다.
1
NO ACERCARSE NI SIQUIERA UN PERRITO:
Estar tranquilo sin siquiera personas o animales.
-
Verbo
-
1
사람들이 서로 오고 가고 하다.
1
IR Y VENIR:
Ir y venir de las personas.
-
2
서로 오고가며 친하게 지내다.
2
AMIGARSE, LLEVARSE BIEN, ACERCARSE:
Hecho de llevarse bien con otras personas.
-
☆☆
Verbo
-
1
가깝게 옮겨 서다.
1
ACERCARSE:
Ponerse de cerca.
-
3
친해지려고 가까이 가다.
3
ACERCARSE:
Aproximarse a una persona para amigarse.
-
4
어떤 때가 가까이 오다.
4
ACERCAR, APROXIMAR, AVECINAR:
Llegar a un momento determinado.
-
☆☆
Verbo
-
1
어떤 대상 쪽으로 가까이 가다.
1
ACERCARSE:
Aproximarse más cerca de un objeto.
-
2
어떤 사람과 친해지려고 그 사람과의 관계를 가깝게 하다.
2
ACERCARSE, AMIGARSE:
Aproximarse a una persona para mantener una relación estrecha.
-
3
익숙하고 친근하게 느끼게 하다.
3
ACERCARSE, AMIGARSE:
Sentir como si fuera familiar o cercano.
-
Verbo
-
1
어느 한 곳에서 다른 곳까지의 거리가 짧아지다.
1
ACERCARSE:
Acortarse la distancia entre dos puntos.
-
2
서로의 사이가 친해지다.
2
ACERCARSE:
Estrechar las relaciones.
-
3
어떤 수치에 거의 미치게 되다.
3
ACERCARSE:
Llegarse casi al valor establecido.
-
4
일정한 수준이나 정도에 거의 이르게 되다.
4
ACERCARSE:
Llegarse casi al nivel o grado establecido.
-
5
어떤 것과 성질이나 상태가 거의 비슷하게 되다.
5
ACERCARSE:
Asemejarse en carácter o estado con algo.
-
6
시간적으로 멀지 않게 되다.
6
ACERCARSE:
Aproximarse en tiempo.
-
Verbo
-
1
빈틈없이 달라붙다.
1
PEGARSE, ADHERIRSE:
Pegarse completamente.
-
2
서로의 관계가 매우 가깝게 되다.
2
ACERCARSE, PEGARSE, RELACIONARSE, ESTRECHARSE:
Llegar a mantener una estrecha relación.
-
Verbo
-
1
빈틈없이 달라붙다.
1
PEGARSE, ADHERIRSE:
Pegarse completamente.
-
2
서로의 관계가 매우 가깝게 되다.
2
ACERCARSE, PEGARSE, RELACIONARSE, ESTRECHARSE:
Llegar a mantener una estrecha relación.
-
Verbo
-
1
죽을 때나 아이를 낳을 때 등이 가까이 다가오다.
1
ACERCARSE EL MOMENTO DE LA MUERTE O EL PARTO:
Acercarse el momento de la muerte o el parto.
-
2
그날이 오기를 매우 기다리다.
2
ESPERAR CON ANSIAS QUE LLEGUE ESE DÍA:
Esperar con ansias que llegue ese día.
🌟
ACERCARSE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
우주에서 지구로 들어오면서 공기에 부딪쳐 밝은 빛을 내며 떨어지는 물체.
1.
ESTRELLA FUGAZ:
Cuerpo celeste que, al acercarse al Planeta Tierra, choca con la atmósfera y cae emitiendo energía luminosa.
-
☆☆
Verbo
-
2.
소식이나 정보를 듣거나 받다.
2.
RECIBIR:
Escuchar noticia o recibir información.
-
5.
귀신을 받아들여 신통력을 가지다.
5.
RECIBIR:
Tener poder sobrenatural por recibir el alma difunta.
-
1.
붙어 있거나 이어서 닿다.
1.
LINDAR:
Estar contiguos o juntos.
-
3.
사람을 만나거나 대하다.
3.
ENCONTRARSE, TRATARSE:
Encontrarse con alguien o tratar personas.
-
4.
무엇을 가까이하여 알게 되거나 경험하다.
4.
CONTACTAR:
Llegar a saber o llegar a conocer algo tras acercarse a él.
-
Adjetivo
-
1.
함부로 가까이할 수 없을 만큼 순결하고 위대하다.
1.
SAGRADO, DIVINO, SANTO:
Que se siente tan inocente y magnífico como para no poder acercarse.
-
-
1.
무슨 일이든 경험이 많거나 익숙한 사람이 더 잘하는 법이다.
1.
UN FUNCIONARIO ES UN BUEN GOBERNADOR, UN EMPLEADO PÚBLICO ES UN BUEN GOBERNADOR:
Las personas con mucha experiencia o que están acostumbradas a cualquier cosa suelen hacer un mejor trabajo.
-
2.
나중에 다른 사람을 만나서 겪어 보면 먼저 사람이 좋았음을 알게 되는 법이다.
2.
UN FUNCIONARIO ES UN BUEN GOBERNADOR, UN EMPLEADO PÚBLICO ES UN BUEN GOBERNADOR:
Después de conocer y acercarse a otras personas, se da cuenta de que la persona anterior ha sido más buena.
-
Sustantivo
-
1.
함부로 가까이할 수 없을 만큼 귀하고 위대함.
1.
SANTIDAD:
Ser tan noble e importante como para no poder acercarse facilmente.
-
☆☆
Verbo
-
1.
오는 사람을 예의를 갖추어 받아들이다.
1.
RECIBIR, ACOGER:
Admitir visitas con cortesía.
-
2.
어떤 사람이나 세력을 상대하다.
2.
ENFRENTARSE:
Hacer frente a una persona o fuerza, generalmente en una competencia deportiva o en batalla.
-
3.
시간이 지나서 오는 때를 대하다.
3.
LLEGAR:
En el orden de lo temporal, venir o acercarse un día o momento especial.
-
4.
내리는 눈이나 비 등이 닿는 것을 그대로 받다.
4.
PILLARSE:
Ser atrapado, agarrado o cogido por la lluvia o la nieve.
-
5.
점수를 받다.
5.
ANOTAR, MARCAR:
Ganar puntos o notas.
-
6.
좋지 않은 일을 당하다.
6.
SUFRIR:
Experimentar una cosa, generalmente desfavorable.
-
7.
식구로 받아들이다.
7.
ACOGER COMO MIEMBRO DE LA FAMILIA:
Admitir a alguien como parte de la familia, generalmente por matrimonio, adoptación, etc.
-
Sustantivo
-
1.
중심으로 가까워지거나 모이려고 하는 성질.
1.
CENTRÍPETO:
Propiedad que consiste en juntarse o acercarse hacia el centro.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
새로운 신분이나 지위를 가지다.
1.
SER ALGUIEN:
Tener una persona un determinado oficio, cargo o profesión.
-
2.
다른 것으로 바뀌거나 변하다.
2.
TRANSFORMARSE:
Cambiarse, convertirse una persona en otra.
-
3.
어떤 때나 시기, 상태에 이르다.
3.
LLEGAR:
Alcanzar o acercarse cierto tiempo, momento, período, etc.
-
4.
일정한 수량에 차거나 이르다.
4.
LLEGAR, SER SUFICIENTE:
Acercarse a cierto número o cantidad.
-
5.
어떤 대상의 수량, 요금 등이 얼마이거나 장소가 어디이다.
5.
LLEGAR, COBRAR:
Ser suficiente una cantidad o una tarifa para cubrir algo. O acercarse a un límite determinado.
-
6.
사람으로서의 성품과 덕을 갖추다.
6.
POSEER, SER:
Contar con algo o disponer de ello, generalmente referido a las virtudes o la personalidad.
-
7.
어떠한 심리적인 상태에 있다.
7.
SENTIRSE, SER:
Estar alguien de un cierto humor.
-
8.
어떤 사람과 어떤 관계를 맺고 있다.
8.
TRATAR:
Tener cierta relación con alguien.
-
9.
어떤 재료나 성분으로 이루어지다.
9.
ESTAR HECHO DE:
Estar compuesto o formado por ciertos materiales o elementos.
-
10.
어떤 형태나 구조로 이루어지다.
10.
COMPONERSE DE:
Constituirse un cuerpo de varias cosas o personas.
-
11.
문서나 서류에 어떤 사람이나 조직의 이름이 쓰이다.
11.
POSEER, REGISTRAR:
Ponerse el nombre de alguien en documentos, generalmente para demostrar la posesión de algo.
-
12.
어떤 사물이나 현상이 생겨나거나 만들어지다.
12.
FINALIZARSE:
Concluirse un proceso o producirse un resultado esperado.
-
13.
일이 잘 이루어지다.
13.
REDUNDAR:
Dícese de una cosa, resultar en beneficio de alguien.
-
14.
식물 등이 잘 자라다.
14.
CRECER, MADURAR:
Dicho de un ser orgánico, generalmente de plantas, aumentar de manera natural el tamaño.
-
15.
어떤 사물이 제 기능을 다하거나 수명이 다하다.
15.
AGOTARSE:
Dícese de una cosa, quedarse vacía o acabarse todo.
-
16.
어떤 상황이나 상태에 이르다.
16.
RESULTAR:
Dícese de una cosa, ser o llegar a ser lo que se expresa o promete.
-
17.
운명으로 결정되거나 규칙, 절차 등으로 정해지다.
17.
RESULTAR, DECIDIRSE:
Dícese de una cosa, estar determinada por el destino a ser así o según ciertas reglas o procesos.
-
18.
어떤 일이 이루어져야 하다.
18.
ESTAR OBLIGADO A HACER ALGO:
Dícese de la obligación de hacer algo.
-
19.
괜찮거나 아무 문제가 없다.
19.
RESULTAR BIEN, SATISFACERSE:
Estar complacido, sin problemas.
-
20.
어떤 일이 허락될 수 없음을 나타내는 말.
20.
NEGAR:
Decir que no. No permitir algo.
-
21.
어떤 일이 가능하거나 허락될 수 있음을 나타내는 말.
21.
AFIRMAR:
Decir que sí, aceptar o permitir.
-
22.
누구에게 어떤 일을 당하다.
22.
AFECTARSE:
Producir un efecto o influir negativamente en alguien.
-
23.
어떤 특별한 뜻을 가지는 상태에 놓이다.
23.
RESULTAR:
Redundar algo en beneficio o en daño sobre alguien.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
벌어진 사이에 무엇을 넣고 죄어서 빠지지 않게 하다.
1.
METERSE, INSERTARSE, INTRODUCIRSE, PENETRARSE, CLAVARSE, INCRUSTARSE:
Poner algo en un espacio entreabierto y sujetarlo para que no salga.
-
2.
무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰거나 꽂다.
2.
CLAVARSE, HINCARSE, HUNDIRSE, INTRODUCIRSE, INCRUSTARSE, PENETRARSE, FIJARSE:
Ensartar o insertar algo dejándolo enganchado para que no se desate.
-
3.
손가락이나 팔을 서로 걸다.
3.
CRUZARSE, ESTRECHARSE:
Poner los dedos o los brazos cruzados.
-
5.
곁에 두거나 가까이 하다.
5.
TENER, LLEVAR:
Dejar cerca o acercarse.
-
4.
어떤 장소를 옆에 두다.
4.
ANDAR, PASAR:
Estar cerca de un lugar.
-
6.
어떤 기간이 특정 시기나 날을 포함하다.
6.
INCLUIR, COMPRENDER, ABARCAR, CUBRIR:
Someterse un determinado tiempo o día a cierto período.
-
8.
여러 개를 덧붙이거나 겹치다.
8.
CUBRIR, VESTIRSE, ABRIGARSE, ARROPARSE, COBIJARSE:
Añadir o sobreponer otras cosas.
-
7.
남의 힘을 빌리거나 이용하다.
7.
CONTAR, OBTENER, APROVECHAR, BENEFICIAR:
Tomar prestado o utilizar la fuerza ajena.