🔍
Search:
APAGARSE
🌟
APAGARSE
@ Name [🌏lengua española]
-
-
1
일이나 장사가 끝나다.
1
APAGARSE EL FUEGO:
Terminarse un trabajo o cerrar un comercio.
-
☆
Verbo
-
1
어떤 모양이 점점 어렴풋해지다가 없어지다.
1
DESAPARECER:
Dejar de existir cierta forma tras alejarse gradualmente de la vista.
-
2
불이 약해져서 꺼지다.
2
APAGARSE, EXTINGUIRSE:
Extinguirse el fuego tras debilitarse.
-
4
무엇이 죽거나 망하다.
4
MORIR, ARRUINARSE, DESMORONARSE:
Fallecer alguien o decaer algo.
-
Verbo
-
1
줄어들거나 가라앉아서 거의 없어지다.
1
DECRECER, BAJAR, DISMINUIR, DECAER, CALMARSE, PASARSE, APAGARSE:
Desaparecer casi todo por disminuir o calmarse.
-
Verbo
-
1
실수를 하거나 조심을 하지 않아 불을 꺼지게 하다.
1
APAGARSE, EXTINGUIRSE, AHOGARSE:
Hacer que se apague el fuego por error o por descuido.
-
2
실수나 잘못 등으로 기계를 움직이게 하는 동력이 끊어지게 하다.
2
PARARSE, INMOVILIZARSE, DETENERSE, ENTORPECERSE:
Hacer cortar la fuerza motriz que mueve la máquina por algún error o descuido.
-
☆☆
Verbo
-
1
불이나 빛이 없어지다.
1
APAGARSE, EXTINGUIRSE, AHOGARSE:
Extinguirse el fuego o la luz.
-
2
기계의 동작이나 시동이 멈추다.
2
PARARSE, INMOVILIZARSE, DETENERSE, ENTORPECERSE:
Detenerse el movimiento o la puesta en marcha de una máquina.
-
3
어떤 현상이나 모습이 사라지다.
3
DESAPARECERSE, AUSENTARSE, DESVANECERSE, ESFUMARSE:
Desvanecerse algún fenómeno o alguna figura.
-
4
어떤 감정이 풀어지거나 사라지다.
4
DESAPARECERSE, BORRARSE, ALEJARSE, DESVANECERSE:
Calmarse o desvanecerse algún sentimiento.
-
5
(비유적으로) 죽게 되다.
5
MORIR, FALLECER:
(FIGURADO) Llegar a morirse.
-
6
(속된 말로) 눈앞에서 안 보이게 다른 곳으로 가다.
6
HACERSE HUMO, LARGARSE, MARCHARSE:
(VULGAR) Irse a otro lugar para no ser hallado.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
어떤 지역이나 공간의 안에서 밖으로 이동하다.
1
SALIR, PARTIR, IRSE, MARCHAR, DESPLAZARSE, TRASLADARSE:
Trasladarse al exterior de cierta zona o espacio.
-
2
앞쪽으로 움직이다.
2
MARCHAR, CAMINAR, ANDAR, AVANZAR, MOVERSE:
Moverse hacia adelante.
-
3
물건 등이 만들어져 사회에 퍼지다.
3
PUBLICARSE, LANZARSE, PONERSE EN VENTA:
Difundirse al público tras la producción de la mercancía.
-
4
언론 매체를 통해 무엇이 드러나거나 알려지다.
4
DIFUNDIRSE, DIVULGARSE, PROPAGARSE:
Manifestarse o hacerse público algo a través de medios de prensa.
-
5
말이나 사실, 소문 등이 알려지다.
5
DIFUNDIRSE, DIVULGARSE, PROPAGARSE, EXTENDERSE:
Hacerse pública alguna palabra, algún hecho o rumor, entre otros.
-
6
새로운 곳이나 영역 등에서 활동을 시작하다.
6
ENTRAR, EMPEZAR, INICIAR, EMPRENDER, ABORDAR:
Comenzar a trabajar en un nuevo lugar, área, etc..
-
7
일정한 곳에 일하러 다니다.
7
PRESENTARSE, CONCURRIR, ASISTIR:
Frecuentar un determinado lugar para ir a trabajar.
-
8
목적이 있어서 어떤 곳에 가다.
8
IR, ACUDIR, ENCAMINARSE, DIRIGIRSE:
Ir a cierto lugar con algún propósito.
-
9
모임에 참여하거나, 운동 경기에 출전하거나, 선거 등에 후보자로 나서다.
9
PRESENTARSE, PARTICIPAR, TOMAR PARTE:
Asistir a una reunión; participar en un partido de deporte; o presentarse como candidato para alguna elección.
-
10
어떤 지역이나 공간, 또는 속해 있던 곳을 떠나거나 벗어나다.
10
RETIRARSE, IRSE, ALEJARSE, APARTARSE, SEPARARSE:
Irse o librarse de una zona, un espacio o un lugar al que pertenecía.
-
11
어떤 행동이나 태도를 취하다.
11
TOMAR, COGER:
Tomar cierta actitud o acción.
-
12
값이나 무게 등이 어떤 정도에 이르다.
12
COSTAR, PESAR, VALER:
Llegar a cierto nivel precios, peso, etc..
-
13
돈이나 물건 등이 지급되거나 지출되다.
13
PAGAR, GASTAR, COMPRAR, CONSUMIR:
Suministrarse mercancías o gastarse dinero.
-
14
옷이나 신, 양말 등이 닳거나 찢어지다.
14
ROMPERSE, GASTARSE, DESGASTARSE, ESTROPEARSE:
Gastarse o romperse ropa, calzados, calcetines, etc..
-
15
사물 등이 부서지거나 신체의 일부를 다치다.
15
LASTIMARSE, LESIONARSE, MAGULLARSE, DAÑARSE, HERIRSE:
Romperse un objeto o herirse en una parte del cuerpo.
-
16
의식이나 정신이 없어지다.
16
PERDER, DESVANECERSE:
Perderse la conciencia o salir del juicio.
-
17
감기 등의 병이 낫다.
17
CURARSE, SANARSE, RECUPERARSE, RESTABLECERSE, REHABILITARSE, MEJORARSE, ALIVIARSE:
Sanarse de una enfermedad como la gripe, etc..
-
18
내놓은 집이나 방 등이 계약이 이루어지다.
18
VENDERSE, TRASPASAR, ENAJENAR:
Efectuarse el contrato de alguna casa o habitación puesta en venta o en alquiler.
-
19
전기가 들어오지 않거나 전깃불이 꺼지다.
19
APAGARSE, EXTINGUIRSE, AHOGARSE:
No tener electricidad o apagarse la luz.
-
20
날이 달린 물건이 잘 먹거나 들다.
20
FUNCIONAR, TRABAJAR, ANDAR, MARCHAR:
Funcionar bien un objeto con filo.
-
21
물건이 잘 팔리다.
21
VENDERSE:
Venderse mucho una cosa.
-
22
어떤 일을 하러 가다.
22
IR, DIRIGIRSE, ENCAMINARSE, ACUDIR:
Ir a hacer alguna diligencia.
-
23
살던 곳에서 다른 곳으로 이사를 하다.
23
TRASLADARSE, MUDARSE, MOVERSE, DESPLAZARSE, EMIGRARSE:
Mudarse a otro lugar distinto del que se vivía.
-
24
일이 어느 정도 진행되다.
24
AVANZAR, PROGRESAR, DESARROLLAR:
Tener un oficio cierto desarrollo.
🌟
APAGARSE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
생명을 지니고 있다.
1.
VIVIR:
Tener vida.
-
2.
사람이 생활을 하다.
2.
VIVIR:
Subsistir en la vida.
-
3.
불이 꺼지지 않고 계속 타고 있다.
3.
DURAR:
Arder el fuego sin apagarse.
-
4.
본래의 색깔이나 특징 등이 뚜렷이 나타나다.
4.
REPRESENTAR, EXPRESAR, MOSTRAR:
Dejarse ver claramente el color o la característica original.
-
5.
성질이나 기운 등이 뚜렷이 나타나다.
5.
REPRESENTAR:
Dejarse ver claramente una característica o fortaleza.
-
6.
어떤 일이 마음이나 머릿속에 사라지지 않고 남아 있다.
6.
PERMANECER:
Mantenerse persistente un hecho en la cabeza o en el corazón.
-
7.
어떤 물건이나 제도 등이 제 구실을 하다.
7.
FUNCIONAR:
Desempeñar su rol un objeto o un sistema.
-
8.
경기나 놀이 등에서 술래나 상대편에 잡히지 않다.
8.
SOBREVIVIR:
No dejarse atrapar por la contraparte en una competencia o un juego.
-
9.
글이나 말, 또는 어떤 현상의 효력이 있다.
9.
TENER EFECTO, TENER VALIDEZ:
Tener efecto un escrito, una palabra o un fenómeno.
-
10.
어느 곳에 거주하거나 머무르다.
10.
VIVIR, RESIDIR:
Habitar en un lugar.
-
11.
어떤 직분이나 신분을 가지고 지내다.
11.
VIVIR:
Llevar un determinado tipo de vida.
-
12.
어떤 생활을 누리다.
12.
GOZAR, DISFRUTAR, APROVECHAR:
Disfrutar de la vida.
-
13.
어떤 사람과 결혼해서 함께 생활하다.
13.
CONVIVIR:
Compartir la vida con otra persona sin estar casados.
-
☆☆
Verbo
-
1.
생명을 지니게 하다.
1.
SALVAR:
Hacer que tenga vida.
-
2.
불이 꺼지지 않고 계속 타게 하다.
2.
SALVAR:
Hacer que el fuego siga quemando sin apagarse.
-
3.
본래의 색깔이나 특징 등을 뚜렷이 나타나게 하다.
3.
APROVECHAR, HACER VALER:
Hacer que se vea notablemente el color o la característica original.
-
4.
성질이나 기운 등을 뚜렷이 나타나게 하다.
4.
APROVECHAR, HACER VALER:
Hacer que se vea notablemente una cualidad, una tendencia, etc.
-
5.
어떤 일을 마음이나 의식 속에 다시 떠올리려 하다.
5.
EVOCAR, REMEMORAR, CONMEMORAR, ACORDARSE:
Hacer recordar nuevamente cierto hecho en la mente o en la conciencia.
-
6.
어떤 사물이나 제도 등이 제 구실을 하게 하다.
6.
HACER VALER:
Hacer que cierto objeto o sistema desempeñe su función.
-
7.
경기나 놀이 등에서 술래나 상대편에 잡히지 않게 하다.
7.
SALVAR:
Hacer que alguien no sea atrapado por otra persona o la parte contraria en un partido o juego.
-
8.
글이나 말, 또는 어떤 현상 등이 효력을 갖게 하다.
8.
SALVAR, APROVECHAR, HACER VALER:
Hacer que tenga efecto un escrito, un dicho o cierto fenómeno.
-
Verbo
-
1.
오래되어 썩거나 약하게 되다.
1.
GASTARSE:
Pudrirse o debilitarse algo por ser viejo.
-
2.
걸쭉한 것이 묽어지다.
2.
DILUIRSE:
Aclararse algo espeso.
-
3.
김치나 젓갈 등의 음식물이 발효되어 맛이 알맞게 되다.
3.
FERMENTARSE:
Llegar a tener un sabor apropiado por la fermentación de los alimentos como el kimchi, los pescados salados, etc.
-
4.
음식물이 소화되다.
4.
DIGERIRSE:
Asimilarse los alimentos.
-
5.
긴장이나 화가 풀리다.
5.
CALMARSE, SOSEGARSE, TRANQUILIZARSE:
Mitigarse la tensión o la ira.
-
6.
불이 사그라져 재가 되거나 없어지다.
6.
DESAPARECERSE, DISMINUIRSE:
Reducirse a ceniza o desaparecerse por apagarse el fuego.
-
7.
사람의 얼굴이나 몸이 생기를 잃다.
7.
PERDER, DESCOMPONERSE:
No haber vitalidad en la cara o en el cuerpo de una persona.
-
8.
기침이나 가래 등이 멎거나 가라앉다.
8.
MITIGARSE, ALIVIARSE:
Parar o disminuirse la tos, la flema, etc.
-
Adjetivo
-
1.
작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 희미하다.
1.
PARPADEANTE, TITILANTE, TENUE, INTERMITENTE:
Dícese de una luz que es pequeña, débil, y tan tenue que parece estar a punto de apagarse.
-
2.
물체가 보일 듯 말 듯 희미하다.
2.
PARPADEANTE, TITILANTE, TENUE, CONFUSO:
Dícese de un objeto distante que se divisa a duras penas.
-
3.
의식이나 기억이 희미해져 흐릿하다.
3.
VAGO, TENUE, DÉBIL, DESFALLECIDO:
Dícese de la conciencia, memoria, etc. que se ha hecho vaga por desvanecimiento.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
어떤 지역이나 공간의 안에서 밖으로 이동하다.
1.
SALIR, PARTIR, IRSE, MARCHAR, DESPLAZARSE, TRASLADARSE:
Trasladarse al exterior de cierta zona o espacio.
-
2.
앞쪽으로 움직이다.
2.
MARCHAR, CAMINAR, ANDAR, AVANZAR, MOVERSE:
Moverse hacia adelante.
-
3.
물건 등이 만들어져 사회에 퍼지다.
3.
PUBLICARSE, LANZARSE, PONERSE EN VENTA:
Difundirse al público tras la producción de la mercancía.
-
4.
언론 매체를 통해 무엇이 드러나거나 알려지다.
4.
DIFUNDIRSE, DIVULGARSE, PROPAGARSE:
Manifestarse o hacerse público algo a través de medios de prensa.
-
5.
말이나 사실, 소문 등이 알려지다.
5.
DIFUNDIRSE, DIVULGARSE, PROPAGARSE, EXTENDERSE:
Hacerse pública alguna palabra, algún hecho o rumor, entre otros.
-
6.
새로운 곳이나 영역 등에서 활동을 시작하다.
6.
ENTRAR, EMPEZAR, INICIAR, EMPRENDER, ABORDAR:
Comenzar a trabajar en un nuevo lugar, área, etc..
-
7.
일정한 곳에 일하러 다니다.
7.
PRESENTARSE, CONCURRIR, ASISTIR:
Frecuentar un determinado lugar para ir a trabajar.
-
8.
목적이 있어서 어떤 곳에 가다.
8.
IR, ACUDIR, ENCAMINARSE, DIRIGIRSE:
Ir a cierto lugar con algún propósito.
-
9.
모임에 참여하거나, 운동 경기에 출전하거나, 선거 등에 후보자로 나서다.
9.
PRESENTARSE, PARTICIPAR, TOMAR PARTE:
Asistir a una reunión; participar en un partido de deporte; o presentarse como candidato para alguna elección.
-
10.
어떤 지역이나 공간, 또는 속해 있던 곳을 떠나거나 벗어나다.
10.
RETIRARSE, IRSE, ALEJARSE, APARTARSE, SEPARARSE:
Irse o librarse de una zona, un espacio o un lugar al que pertenecía.
-
11.
어떤 행동이나 태도를 취하다.
11.
TOMAR, COGER:
Tomar cierta actitud o acción.
-
12.
값이나 무게 등이 어떤 정도에 이르다.
12.
COSTAR, PESAR, VALER:
Llegar a cierto nivel precios, peso, etc..
-
13.
돈이나 물건 등이 지급되거나 지출되다.
13.
PAGAR, GASTAR, COMPRAR, CONSUMIR:
Suministrarse mercancías o gastarse dinero.
-
14.
옷이나 신, 양말 등이 닳거나 찢어지다.
14.
ROMPERSE, GASTARSE, DESGASTARSE, ESTROPEARSE:
Gastarse o romperse ropa, calzados, calcetines, etc..
-
15.
사물 등이 부서지거나 신체의 일부를 다치다.
15.
LASTIMARSE, LESIONARSE, MAGULLARSE, DAÑARSE, HERIRSE:
Romperse un objeto o herirse en una parte del cuerpo.
-
16.
의식이나 정신이 없어지다.
16.
PERDER, DESVANECERSE:
Perderse la conciencia o salir del juicio.
-
17.
감기 등의 병이 낫다.
17.
CURARSE, SANARSE, RECUPERARSE, RESTABLECERSE, REHABILITARSE, MEJORARSE, ALIVIARSE:
Sanarse de una enfermedad como la gripe, etc..
-
18.
내놓은 집이나 방 등이 계약이 이루어지다.
18.
VENDERSE, TRASPASAR, ENAJENAR:
Efectuarse el contrato de alguna casa o habitación puesta en venta o en alquiler.
-
19.
전기가 들어오지 않거나 전깃불이 꺼지다.
19.
APAGARSE, EXTINGUIRSE, AHOGARSE:
No tener electricidad o apagarse la luz.
-
20.
날이 달린 물건이 잘 먹거나 들다.
20.
FUNCIONAR, TRABAJAR, ANDAR, MARCHAR:
Funcionar bien un objeto con filo.
-
21.
물건이 잘 팔리다.
21.
VENDERSE:
Venderse mucho una cosa.
-
22.
어떤 일을 하러 가다.
22.
IR, DIRIGIRSE, ENCAMINARSE, ACUDIR:
Ir a hacer alguna diligencia.
-
23.
살던 곳에서 다른 곳으로 이사를 하다.
23.
TRASLADARSE, MUDARSE, MOVERSE, DESPLAZARSE, EMIGRARSE:
Mudarse a otro lugar distinto del que se vivía.
-
24.
일이 어느 정도 진행되다.
24.
AVANZAR, PROGRESAR, DESARROLLAR:
Tener un oficio cierto desarrollo.