🔍
Search:
APARIENCIA
🌟
APARIENCIA
@ Name [🌏lengua española]
-
☆
Sustantivo
-
1
사람의 얼굴 모양.
1
APARIENCIA:
Forma de la cara de una persona.
-
Sustantivo
-
1
겉으로 드러나 보이는 모습.
1
APARIENCIA:
Aspecto que se ve por fuera.
-
Sustantivo
-
1
사람의 겉모양.
1
APARIENCIA:
Apariencia externa de una persona.
-
2
사물의 표면.
2
Superficie de un objeto.
-
Sustantivo
-
1
사람의 체격이나 드러나 보이는 사람의 겉모양.
1
APARIENCIA, FÍSICO:
Apariencia de uno que expone su físico.
-
Sustantivo
-
1
얼굴빛 등에서 알 수 있는 병에 걸린 기색.
1
APARIENCIA ENFERMA:
Aspecto enfermo que se nota en la tez.
-
Sustantivo
-
1
실속이 없는 겉모습.
1
APARIENCIA, ASPECTO:
Apariencia de algo sin sustancia ni esencia.
-
Sustantivo
-
1
겉으로 보이는 면.
1
ASPECTO, APARIENCIA:
Superficie que se ve desde el exterior.
-
☆
Sustantivo
-
1
겉으로 드러나 보이는 모양.
1
APARIENCIA, ASPECTO:
Aspecto que se ve de la parte externa.
-
Verbo
-
1
남에게 도움을 주고 그것을 자랑할 수 있는 체면이 서다.
1
GUARDAR APARIENCIAS:
Guardar apariencias una persona siendo orgullosa de ayudar a otra.
-
Sustantivo
-
1
겉으로 보이는 모양.
1
ASPECTO, APARIENCIA:
Forma que se ve del exterior.
-
Sustantivo
-
1
풍채와 용모.
1
PRESENCIA, APARIENCIA:
Presencia o apariencia.
-
Sustantivo
-
1
옷이나 머리 등을 입거나 손질한 모양새.
1
APARIENCIA, PRESENCIA:
Forma en que se peina o se viste una persona.
-
Sustantivo
-
1
글씨나 그림 등에서 나타나는 일정한 모양이나 격식.
1
ESTILO, FORMA:
Forma o formalidad determinada que aparece en una letra o un dibujo.
-
2
사람의 전체적인 겉모습.
2
APARIENCIA:
Figura externa general de una persona.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
겉으로 드러나 보이는 면.
1
PARTE EXTERNA:
Lado o cara que se ve por fuera.
-
2
겉으로 드러나는 사람의 말이나 행동.
2
APARIENCIA:
Acto o habla que exterioriza una persona.
-
☆
Sustantivo
-
1
사물의 겉모양.
1
APARIENCIA, FORMA EXTERNA:
Forma externa de un objeto.
-
2
겉으로 드러난 형편.
2
Situación que se ha dado a conocer.
-
Sustantivo
-
1
사람이나 사물의 겉모습.
1
APARIENCIA:
Aspecto exterior de una persona o cosa.
-
2
남을 대하기에 떳떳한 마음이나 처지.
2
HONOR, DIGNIDAD:
Cualidad que lleva a una persona a comportarse de acuerdo con las normas morales que se consideran apropiadas.
-
Sustantivo
-
1
보기 좋지 않게 되어 버린 얼굴이나 외모.
1
MALA APARIENCIA, MALA CARA:
Mal aspecto exterior o de la cara.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
사람의 겉으로 보이는 모양.
1
APARIENCIA, ASPECTO FÍSICO:
Aspecto físico externo de una persona.
-
Sustantivo
-
1
얼굴에 어울리는 말과 행동.
1
ACTITUD SEGÚN SU APARIENCIA:
Palabras o acciones adecuadas para el aspecto de una persona.
-
Sustantivo
-
1
꾸민 모양새.
1
APARIENCIA, DECORACIÓN, FORMA:
Artificio o fachada.
🌟
APARIENCIA
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1.
보기에 예쁘거나 사랑스럽다.
1.
BONITO, MONO, BELLO, ADORABLE:
Que tiene una apariencia bella y adorable.
-
Sustantivo
-
1.
본디 그대로의 모습.
1.
ASPECTO REAL, VERDADERA APARIENCIA:
Aspecto o apariencia original.
-
Adverbio
-
1.
보기에 정상적인 것과 다른 데가 있게.
1.
EXTRAÑAMENTE, RARAMENTE, SINGULARMENTE, EXTRAORDINARIAMENTE:
En la apariencia, con diferencia a lo normal.
-
Adjetivo
-
1.
겉과 다르게 속으로는 엉큼하고 흉악한 데가 있다.
1.
INSIDIOSO:
Que propende a ser malvado o perverso por dentro a diferencia de su apariencia inofensiva.
-
Adjetivo
-
1.
울퉁불퉁하거나 거친 데가 없이 미끄럽고 부드럽다.
1.
LISO, SUAVE, TERSO, RESBALADIZO:
Resbaladizo y terso, sin partes desniveladas ni ásperas.
-
2.
겉모습이 훤하고 말끔하다.
2.
ACICALADO, ARREGLADO:
Que tiene una apariencia pulcra y apuesta.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알다.
1.
VER, MIRAR, OBSERVAR:
Percibir por los ojos la existencia o la apariencia de un objeto.
-
2.
눈으로 대상을 즐기거나 감상하다.
2.
VER, CONTEMPLAR, OBSERVAR:
Disfrutar o apreciar algo con los ojos.
-
3.
책이나 신문, 지도 등의 글자나 그림, 기호 등을 읽고 내용을 이해하다.
3.
VER, LEER, MIRAR, OBSERVAR:
Entender el contenido tras leer textos en libros, periódicos, mapas, etc. u observar dibujos, signos, etc..
-
25.
대상의 내용이나 상태를 알기 위하여 살피다.
25.
VER, MIRAR, OBSERVAR:
Observar el contenido o estado de un objeto para estar al tanto.
-
5.
일정한 목적이 있어 사람을 만나다.
5.
VER, ENCONTRARSE:
Encontrarse con una persona por cierto propósito.
-
10.
누구를 지키거나 돌보다.
10.
CUIDAR, ATENDER:
Cuidar o protegar a alguien.
-
4.
사건이나 상황을 인식하고 판단하다.
4.
VER, OBSERVAR, PERCIBIR, CONSIDERAR:
Darse cuenta de un suceso o situación o juzgarlo.
-
14.
점 등으로 미래 일이나 운명을 알아보다.
14.
VER, LEER:
Averiguar el futuro o la suerte por adivinación.
-
12.
지식이나 능력을 알기 위해 시험을 치르다.
12.
HACER, RENDIR, DAR:
Realizar un examen para saber su conocimiento o capacidad.
-
9.
어떤 일을 맡아 하거나 처리하다.
9.
TRATAR, MANEJAR, DESPACHAR, GESTIONAR:
Encargarse o despachar cierto trabajo.
-
18.
어떤 결과를 얻다.
18.
LOGRAR, CONSEGUIR, LLEGAR, ALCANZAR:
Obtener cierto resultado.
-
15.
음식을 놓는 상이나 잠을 잘 자리 등을 준비하다.
15.
PREPARAR, HACER:
Preparar la comida en la mesa o hacer la cama.
-
19.
(완곡한 말로) 똥이나 오줌을 싸다.
19.
HACER, EXPELER:
(EUFEMISMO) Expeler orina o excremento.
-
13.
가족이 되는 사람을 얻다.
13.
TENER, TOMAR, RECIBIR:
Recibir a una persona como familia.
-
26.
어떤 일을 당하거나 겪거나 얻어 가지다.
26.
TENER, OBTENER, GANAR, RECIBIR:
Sufrir o ganar algo.
-
7.
의사가 환자를 진찰하다.
7.
VER, EXAMINAR, DIAGNOSTICAR:
Examinar a un paciente un médico.
-
16.
신문이나 잡지 등을 정기적으로 받아서 읽다.
16.
SUBSCRIBIR:
Leer un periódico, revista, etc. que se recibe regulamente.
-
8.
음식의 맛을 알기 위해 조금 먹다.
8.
PROBAR, SABOREAR, DEGUSTAR, PALADEAR:
Comer un poco para conocer el sabor de la comida.
-
27.
남의 결점 등을 들추어 말하다.
27.
MALDECIR:
Hablar mal de alguien poniendo de relieve sus defectos.
-
28.
남의 결점이나 약점 등을 발견하다.
28.
ENCONTRAR, HALLAR, DESCUBRIR:
Descubrir defectos o debilidades ajenas.
-
29.
기회, 때, 시기 등이 적당한지 살피다.
29.
VER, ESPERAR, AGUARDAR:
Tantear la oportunidad, el tiempo o el período oportuno para algo.
-
6.
무엇을 사기 위해서 잘 살피다.
6.
VER, OBSERVAR, EXAMINAR:
Observar cuidadosamente para comprar algo.
-
11.
시장에 가서 물건을 사다.
11.
IR DE COMPRAS:
Ir al mercado para comprar cosas.
-
20.
무엇을 근거로 판단하다.
20.
JUZGAR, CONSIDERAR, OPINAR, ESTIMAR:
Juzgar a base de algo.
-
23.
어떤 사람을 상대로 하다.
23.
DIRIGIR:
Destinarse a cierta persona.
-
21.
어떤 사람의 입장을 고려하다.
21.
PENSAR, ESTIMAR, CONSIDERAR:
Considerar la circunstancia de cierta persona.
-
22.
무엇을 바라거나 의지하다.
22.
DESEAR, DEPENDER:
Desear algo o depender de algo.
-
30.
사람을 만나다.
30.
VER, ENCONTRARSE:
Encontrarse con una persona.
-
17.
기독교에서, 예배를 드리다.
17.
RENDIR, DAR:
En la religión cristiana, rendir culto.
-
24.
무엇을 어떠하다고 생각하거나 판단하다.
24.
VER, CONSIDERAR, PENSAR:
Considerar o juzgar algo.
-
Determinante
-
1.
이성과 지혜로써 행동하거나 판단하는.
1.
INTELECTUAL, INTELIGENTE, SABIO:
Que actúa o juzga con racionalidad o sabiduría.
-
2.
겉모습이나 말, 행동에서 이성과 지혜가 느껴지는.
2.
INTELECTUAL, INTELIGENTE, SABIO:
Que se percibe racionalidad o sabiduría en la apariencia, dichos o hechos.
-
Adjetivo
-
1.
표면이 구겨지거나 울퉁불퉁한 데가 없이 고르고 평평하다.
1.
LISO, NIVELADO, TERSO:
Dícese de la superficie de algo, plano y que no presenta asperezas, arrugas o desigualdades.
-
2.
생김새가 예쁘거나 잘생기다.
2.
BONITO, GUAPO:
Apuesto, que es lindo de apariencia.
-
3.
물건 등이 겉으로 보기에도 좋고 쓸 만하다.
3.
ÚTIL, PRESENTABLE:
Dícese de un objeto, bonito por fuera y útil.
-
Sustantivo
-
1.
모습이나 행동 등이 알아보지 못할 만큼 이전과 달라진 사람.
1.
OTRA PERSONA, HOMBRE DIFERENTE:
Persona que ha cambiado de apariencia o actitud hasta tal punto que es difícil de reconocerla.
-
☆☆
Adverbio
-
1.
모습, 소리 등이 흐릿하지 않고 또렷하게.
1.
CLARAMENTE, NÍTIDAMENTE, EVIDENTEMENTE:
Con nitidez y claridad en apariencia, sonido, etc.
-
2.
태도, 목표 등이 확실하게.
2.
SEGURAMENTE, CIERTAMENTE, INFALIBLEMENTE:
Con certeza en actitud, meta, etc.
-
3.
어떤 사실이 틀림이 없이 확실하게.
3.
SEGURAMENTE, CIERTAMENTE, INFALIBLEMENTE:
Sin lugar a dudas acerca de algún hecho.
-
Verbo
-
1.
겉만 꾸며서 남의 눈을 속이다.
1.
TIMAR, EMBAUCAR, ENGAÑAR:
Engañar a otro frente a sus ojos valiéndose de apariencias o fingimientos.
-
Sustantivo
-
1.
이성과 지혜로써 행동하거나 판단하는 것.
1.
LO INTELECTUAL, LO INTELIGENTE, LO SABIO:
Lo que actúa o juzga con racionalidad y sabiduría.
-
2.
겉모습이나 말, 행동에서 이성과 지혜가 느껴지는 것.
2.
LO INTELECTUAL, LO INTELIGENTE, LO SABIO:
Lo que se percibe racionalidad y sabiduría en la apariencia, dichos o hechos.
-
Adjetivo
-
1.
옷차림이나 말과 행동 등이 지저분하고 더럽다.
1.
DESAGRADABLE, HORRIBLE:
Que la vestimenta o la forma de hablar o actuar es desordenada o sucia.
-
2.
외모 등이 못생겨서 흉하게 보이다.
2.
ESPANTOSO, HORRIBLE:
Que se ve mal por tener una apariencia fea.
-
☆
Determinante
-
1.
사물 또는 조직이나 단체의 바깥과 관련된.
1.
EXTERNO:
Relacionado a lo que está fuera de una organización, agrupación u objeto.
-
2.
물질이나 겉모습에 관한.
2.
EXTERNO:
Relacionado a la apariencia o lo material.
-
Adjetivo
-
1.
모양이나 차림새가 거칠고 엉성하다.
1.
POCO ELEGANTE, DE APARIENCIA O VESTIMENTA DESCUIDADA:
Que tiene una apariencia o vestimenta descuidada y poco elegante.
-
2.
(낮잡아 이르는 말로) 성격이 야무지지 못하고 조금 모자란 듯하다.
2.
BOBO, TONTO, IDIOTA:
(PEYORATIVO) Que carece de inteligencia y actúa de manera un poco deficiente.
-
☆
Sustantivo
-
1.
똑같이 생긴 물건을 여러 개 찍어 내거나 굳혀 내는 데 쓰는 도구.
1.
MATRIZ, MOLDE:
Herramienta que se utiliza para producir o solidificar varios objetos iguales.
-
2.
어떤 것의 테두리나 전체적인 짜임새가 되는 물건.
2.
MATRIZ, MOLDE:
Cualquier original del que se sacan copias.
-
3.
일정한 격식이나 형식.
3.
FORMALIDAD:
Forma o formalidad determinada.
-
4.
사람 몸이 겉으로 갖추고 있는 생김새나 균형.
4.
APARIENCIA, RASGO:
Equilibrio o apariencia externa del cuerpo de una persona.
-
-
1.
생김새가 남성스럽고 뚜렷하다.
1.
SER GRUESA LA LÍNEA:
Que tiene apariencia masculina y definida.
-
Verbo
-
1.
눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알게 되다.
1.
VERSE, MIRARSE:
Llegar a percibir con los ojos la existencia o la apariencia de un objeto.
-
2.
대상을 살펴 내용이나 상태를 알게 되다.
2.
VERSE, NOTARSE:
Llegar a saber el contenido o el estado de un objeto tras examinarlo.
-
3.
어떤 결과가 나오게 되다.
3.
LLEGARSE, LOGRARSE, ALCANZARSE:
Llegar a obtener cierto resultado.
-
4.
무엇이 어떠하다고 생각되거나 판단되다.
4.
APRECIARSE, JUZGARSE:
Ser considerada o juzgada la condición de algo.
-
Sustantivo
-
1.
태도를 거짓으로 꾸밈.
1.
AFECTACIÓN, FINGIMIENTO, DISFRAZ:
Adoptar una actitud falsa o engañosa.
-
2.
얼굴이나 옷차림새 등을 다른 사람이 알아보지 못하게 바꾸어 꾸밈.
2.
DISFRAZ:
Cambiar de apariencia o vestimenta para evitar ser reconocido.
-
Adjetivo
-
1.
생김새나 몸집이 다부지고 굳세다.
1.
ROBUSTO:
Que una apariencia o un cuerpo es un robusto y sólido.
-
2.
몹시 단단하게 굳다.
2.
ROBUSTO, MACIZO:
Que se endurece mucho.