🔍
Search:
APOGEO
🌟
APOGEO
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
사물의 진행이나 발전이 최고에 이른 시기.
1
APOGEO, AUGE, CÉNIT:
Momento culminante en el avance o el desarrollo de algo.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
어떤 일이 가장 활기 있고 왕성하게 일어나는 때. 또는 어떤 상태가 가장 무르익은 때.
1
PICO, PLENITUD, APOGEO:
Momento en que algo emerge de la manera más vigorosa y vital. O momento en que algo se encuentra en su plena madurez.
-
Sustantivo
-
1
좋은 때.
1
BUENOS TIEMPOS, APOGEO:
Buenos momentos.
-
☆☆
Adverbio
-
1
어떤 일이 가장 활기 있고 왕성하게 일어나는 모양. 또는 어떤 상태가 가장 무르익은 모양.
1
EN SU APOGEO, EN SU PLENITUD:
Modo en que algo emerge de la manera más vigorosa y vital. O modo en que algo se encuentra en su plena madurez.
-
☆
Sustantivo
-
1
어떤 사회 현상이 갑자기 유행하거나 크게 일어나 퍼지는 일.
1
AUGE, BOOM, APOGEO, CULMINACIÓN:
Mayor elevación o expansión repentina de un fenómeno social.
-
Sustantivo
-
1
사람이 한평생 사는 동안.
1
TODA LA VIDA:
Peíodo de tiempo en que uno vive.
-
2
한창 잘살고 좋은 한때.
2
APOGEO, MEJORES DÍAS:
Período en que una persona disfruta de sus años de oro.
-
☆
Sustantivo
-
1
최고의 경지에 올라 가장 좋은 시기.
1
DÍAS DE ORO, APOGEO, AÑOS DORADOS:
Una de sus mejores etapas de la vida, en la que uno llega al punto culminante de algo.
-
☆
Sustantivo
-
1
산의 맨 꼭대기.
1
CUMBRE, CIMA, PICO:
Parte más alta de un monte.
-
2
사물의 진행이나 발전이 최고에 이른 상태.
2
APOGEO, AUGE, CÉNIT:
Estado culminante en el avance o el desarrollo de algo.
-
Sustantivo
-
1
어떤 상태가 최고에 이르는 때.
1
PICO, PUNTA, APOGEO:
Momento en que un determinado proceso alcanza su punto culminante.
-
2
어떤 양이 가장 많아지는 순간의 값.
2
PICO, PUNTA, APOGEO:
Valor de algo que en determinado momento de algún proceso alcanza su máximo.
-
Adverbio
-
1
지금 한창. 또는 이제 막.
1
EN SU APOGEO, EN SU PUNTO CULMINANTE, APENAS COMENZANDO:
En su plenitud. O comenzando apenas ahora.
-
☆
Sustantivo
-
1
맨 꼭대기.
1
CUMBRE, PICO, VÉRTICE, CRESTA, CIMA, PUNTA, CÚSPIDE:
Parte más alta.
-
2
사물의 진행이나 발전이 최고에 이른 상태.
2
CLÍMAX, APOGEO:
Estado máximo que se ha alcanzado en el avance o el desarrollo de algo.
-
☆
Sustantivo
-
1
산이나 언덕을 오르내리며 다닐 수 있게 길이 나 있는 곳.
1
CIMA, COLINA, CUMBRE, LADERA, CUESTA:
Declive que conduce a una montaña o colina y por el que se puede transitar.
-
2
(비유적으로) 일의 중요한 고비나 절정.
2
CLÍMAX, APOGEO, MOMENTO CULMINANTE:
(FIGURADO) Punto crucial en el proceso o desarrollo de un trabajo.
-
3
(비유적으로) 마흔 살 이후부터 열 단위로 나타내는 나이.
3
CUADRAGENARIO:
(FIGURADO) Edad que representa los cuarenta años.
🌟
APOGEO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆
Sustantivo
-
1.
해가 지고 조금씩 어두워지는 때. 또는 그때의 빛.
1.
CREPÚSCULO, ANOCHECER:
Momento de ligera oscuridad entre el atardecer y la noche. O la luz del sol que brilla durante ese momento.
-
2.
(비유적으로) 사람의 생애나 나라의 운명 등이 한창인 고비를 지나 점점 약해져 마지막에 이른 상태.
2.
CREPÚSCULO, ANOCHECER:
(Figurado) Estado en el que la vida de una persona o el destino de un país se debilita y se aproxima al final tras atravesar su apogeo.
-
Sustantivo
-
1.
봄의 경치가 한창인 음력 3월.
1.
MARZO PRIMAVERAL:
Marzo por el calendario lunar, en que el paisaje primaveral alcanza su apogeo.
-
☆
Sustantivo
-
1.
높은 곳에서 낮은 곳으로 비탈진 길.
1.
CUESTA, CAMINO DESCENDENTE:
Terreno o camino inclinado de arriba hacia abajo.
-
2.
한창때를 지나 기운이나 기세가 약해지는 시기나 단계.
2.
DECLIVE, DECADENCIA:
Momento o proceso de algo que pierde fuerza o vigor tras alcanzar el apogeo.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1.
기준이 되는 때보다 뒤져 있다.
1.
ATRASADO, RETRASADO:
Que está atrasado respecto al punto de referencia.
-
2.
적당한 때를 지나 있다. 또는 시기가 한창인 때를 지나 있다.
2.
ATRASADO, RETRASADO:
Que se ha pasado el momento oportuno. O que ha pasado su apogeo.
-
3.
속도가 느리다.
3.
TARDE, LENTO:
Que es lento en velocidad.
-
Verbo
-
1.
어떤 조직이나 활동 등이 한창 잘되어 크게 일어나다.
1.
PROSPERAR, MEDRAR, FLORECER, CRECER:
Estar en su apogeo cierta organización, actividad, etc..
-
Sustantivo
-
1.
높은 곳에서 낮은 곳으로 비탈진 곳.
1.
CUESTA:
Terreno inclinado de arriba hacia abajo.
-
2.
한창때가 지나 기운이나 기세가 약해지는 상황.
2.
DECLIVE, DECADENCIA:
Debilitamiento de fuerza o vigor tras alcanzar el apogeo.
-
Sustantivo
-
1.
기운이나 의욕 등이 가장 왕성한 때.
1.
PRIMAVERA DE LA EDAD, PLENITUD:
Etapa de la vida en que la energía o el vigor de uno está en su apogeo.
-
Verbo
-
1.
채소, 과일, 생선 등이 많이 나오는 때가 지나다.
1.
ESTAR FUERA DE TIEMPO:
Pasarse la estación en que se producen determinadas frutas, verduras, pescados, etc. en grandes cantidades.
-
2.
채소, 과일, 생선 등이 싱싱한 정도가 떨어지다.
2.
NO ESTAR FRESCO:
Dicho de frutas, verduras, pescados, etc., perder su frescura.
-
3.
어떤 것이 가장 좋거나 강한 시기가 지나 기세가 누그러지다.
3.
ESTAR PASADO DE SU AUGE:
Pasarse la época en que algo está en su apogeo o en su momento más fuerte, y perder algo de vigor o fuerza.
-
Sustantivo
-
1.
기운이 한창인 젊은 나이.
1.
PRIMAVERA DE LA EDAD:
Edad en que la energía está en su apogeo.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
추위가 가장 심할 무렵의 겨울.
1.
PLENO INVIERNO:
Durante el invierno, momento en que el frío llega a su apogeo.
-
2.
겨울 동안.
2.
INVIERNO:
Época invernal.
-
Sustantivo
-
2.
(비유적으로) 사람의 생애나 나라의 운명 등이 한창인 고비를 지나 점점 약해져 마지막에 이른 때.
2.
CREPÚSCULO:
(FIGURADO) Estado en que la vida de alguien o el destino de un país se debilita al llegar a su fin tras pasar su apogeo.