🔍 Search: APOYAR
🌟 APOYAR @ Name [🌏lengua española]
-
지지하다
(支持 하다)
Verbo
-
1
어떤 사람이나 단체 등이 내세우는 주의나 의견 등에 찬성하고 따르다.
1 APOYAR: Estar a favor y seguir el principio o la opinión que propone una persona o una organización. -
2
어떤 것을 붙들어서 버티게 하다.
2 APOYAR: Hacer que algo esté pendiente y resista.
-
1
어떤 사람이나 단체 등이 내세우는 주의나 의견 등에 찬성하고 따르다.
-
뒤를 받치다
-
1
어떤 일이 잘 되도록 밀어주다.
1 APOYAR DETRÁS: Ayudar para que un trabajo salga bien.
-
1
어떤 일이 잘 되도록 밀어주다.
-
발(을) 디디다
-
1
어떤 조직이나 단체에 들어가거나 어떤 일에 참여하다.
1 APOYAR EL PIE: Participar en un trabajo o entrar en un grupo o una organización.
-
1
어떤 조직이나 단체에 들어가거나 어떤 일에 참여하다.
-
괴다
Verbo
-
1
기울어지거나 쓰러지지 않도록 아래를 받치다.
1 APOYAR: Hacer que una cosa descanse sobre otra para evitar que se caiga o se incline. -
2
물건을 차곡차곡 쌓아 올리다.
2 ACUMULAR: Juntar o reunir varias cosas.
-
1
기울어지거나 쓰러지지 않도록 아래를 받치다.
-
지원하다
(支援 하다)
Verbo
-
1
물질이나 행동으로 돕다.
1 APOYAR, ASISTIR: Ayudar en acciones o materialmente.
-
1
물질이나 행동으로 돕다.
-
찬성하다
(贊成 하다)
Verbo
-
1
다른 사람의 의견이나 생각 등이 좋다고 인정해 뜻을 같이하다.
1 APOYAR, RESPALDAR: Seguir la opinión o pensamiento de otra persona al reconocer que es bueno.
-
1
다른 사람의 의견이나 생각 등이 좋다고 인정해 뜻을 같이하다.
-
뒷받침하다
Verbo
-
1
뒤에서 지지하고 도와주다.
1 APOYAR, RESPALDAR: Brindarle garantías a algo o alguien generalmente con respaldo económico o con datos o argumentos en caso de opiniones, teorías, etc.
-
1
뒤에서 지지하고 도와주다.
-
옹호하다
(擁護 하다)
Verbo
-
1
편들고 도움을 주어 지키다.
1 APOYAR, RESPALDAR: Proteger dando ayuda y respaldo.
-
1
편들고 도움을 주어 지키다.
-
의존하다
(依存 하다)
Verbo
-
1
어떠한 일을 자신의 힘으로 하지 못하고 다른 어떤 것의 도움을 받아 의지하다.
1 DEPENDER, APOYARSE: Recibir ayuda y depender de algo sin poder hacer algo por su propia fuerza.
-
1
어떠한 일을 자신의 힘으로 하지 못하고 다른 어떤 것의 도움을 받아 의지하다.
-
의지하다
(依支 하다)
Verbo
-
1
다른 것에 몸을 기대다.
1 APOYARSE: Hacer que el cuerpo descanse sobre algo. -
2
다른 것에 마음을 기대어 도움을 받다.
2 DEPENDERSE: Recibir ayuda apoyándose en algo.
-
1
다른 것에 몸을 기대다.
-
옹호되다
(擁護 되다)
Verbo
-
1
편들어지고 도움을 받아 지켜지다.
1 APOYARSE, RESPALDAR: Proteger recibiendo ayuda y respaldo.
-
1
편들어지고 도움을 받아 지켜지다.
-
베다
☆
Verbo
-
1
누울 때 어떤 물건이나 몸의 일부분을 머리 아래에 두다.
1 APOYAR, PONER, DEJAR: Dejar cierto objeto o una parte del cuerpo debajo de la cabeza al acostarse.
-
1
누울 때 어떤 물건이나 몸의 일부분을 머리 아래에 두다.
-
협조하다
(協助 하다)
Verbo
-
1
힘을 보태어 돕다.
1 COOPERAR, AYUDAR, APOYAR: Aunar fuerzas para ayudar a alguien o entre sí.
-
1
힘을 보태어 돕다.
-
성원하다
(聲援 하다)
Verbo
-
1
잘되도록 격려하거나 도와주다.
1 APOYAR, RESPALDAR, ANIMAR: Dar a alguien ánimo o asistencia para que pueda hacer algo bien.
-
1
잘되도록 격려하거나 도와주다.
-
보좌하다
(補佐/輔佐 하다)
Verbo
-
1
자기보다 높은 지위에 있는 사람을 도와서 일을 처리하다.
1 ASISTIR, COADYUVAR, APOYAR: Despachar menesteres sirviendo a una persona de categoría más alta que la propia.
-
1
자기보다 높은 지위에 있는 사람을 도와서 일을 처리하다.
-
기초하다
(基礎 하다)
Verbo
-
1
바탕을 두다.
1 BASARSE, FUNDARSE, APOYARSE: Establecer las bases.
-
1
바탕을 두다.
-
지우다
Verbo
-
1
물건을 나르기 위하여 어깨나 등에 얹게 하다.
1 APOYAR: Apoyar sobre el hombro o la espalda para trasladar un objeto. -
2
책임이나 의무를 맡게 하다.
2 ENCARGAR: Otorgar responsabilidad u obligación. -
3
남에게 갚아야 할 돈이나 은혜, 마음의 부담이 있게 하다.
3 PESAR, CARGAR: Sentir peso o carga en el corazón al deber un favor o dinero a otra persona.
-
1
물건을 나르기 위하여 어깨나 등에 얹게 하다.
-
후원하다
(後援 하다)
Verbo
-
1
뒤에서 도와주다.
1 APOYAR, PATROCINAR, RESPALDAR: Proteger y ayudar a alguien.
-
1
뒤에서 도와주다.
-
괴이다
Verbo
-
1
기울어지거나 쓰러지지 않도록 아래에 받쳐지다.
1 APOYARSE, AFIANZARSE: Hacer que una cosa descanse sobre otra para evitar que se caiga o se incline. -
2
물건이 차곡차곡 쌓여 올려지다.
2 ACUMULARSE: Juntarse o reunirse varias cosas.
-
1
기울어지거나 쓰러지지 않도록 아래에 받쳐지다.
-
찬동하다
(贊同 하다)
Verbo
-
1
어떤 행동이나 의견에 찬성하여 뜻을 같이하다.
1 APOYAR, RESPALDAR, CORROBORRAR: Acompañar en expresión de respaldo sobre una acción u opinión.
-
1
어떤 행동이나 의견에 찬성하여 뜻을 같이하다.
🌟 APOYAR @ Acepción [🌏lengua española]
-
의거
(依據)
Sustantivo
-
1.
어떤 사실이나 원리 등에 근거함.
1. DEPENDENCIA: Acción de basarse en cierto hecho o principio. -
2.
어떤 힘에 의지함.
2. DEPENDENCIA: Acción de apoyarse en cierta fuerza. -
3.
산과 강에 의지하면서 어떤 지역을 굳게 지킴.
3. DEPENDENCIA: Acción de defender firmemente cierta región apoyándose en montes y ríos.
-
1.
어떤 사실이나 원리 등에 근거함.
-
언덕
☆☆
Sustantivo
-
1.
낮은 산처럼 비스듬하게 경사져 있고, 보통 땅보다 약간 높이 솟아 있는 곳.
1. COLINA, CERRO, COLLADO: Tierra que se levanta un poco más que la tierra en común, con un declive como una montaña baja. -
2.
(비유적으로) 기대거나 믿을 수 있는 대상.
2. SOPORTE, SOSTÉN: (FIGURADO) Algo en lo que uno puede apoyar o confiar.
-
1.
낮은 산처럼 비스듬하게 경사져 있고, 보통 땅보다 약간 높이 솟아 있는 곳.
-
그루터기
Sustantivo
-
1.
나무나 풀 등의 줄기의 아래 부분. 또는 나무나 풀 등의 줄기를 베고 남은 아래 부분.
1. Parte inferior del tallo de un árbol o hierba. -
2.
(비유적으로) 물체의 아래 부분.
2. BASE: (FIGURADO) Parte baja donde suele apoyarse un objeto. -
3.
(비유적으로) 밑바탕이나 기초, 의지할 만한 대상.
3. BASE: (FIGURADO) De lo que se depende o es el principio del que parte algo.
-
1.
나무나 풀 등의 줄기의 아래 부분. 또는 나무나 풀 등의 줄기를 베고 남은 아래 부분.
-
싸고돌다
Verbo
-
1.
어떤 대상의 주위를 둥글게 돌다.
1. RODEAR, CERCAR, ENVOLVER, ABRAZAR: Cercar o girar alrededor de algo. -
2.
어떤 대상을 중심으로 일이나 현상이 벌어지다.
2. GIRAR EN TORNO A ALGO: Ocurrir algún suceso o fenómeno en torno a algo. -
3.
누구를 편들어 감싸다.
3. CUBRIR, PROTEGER, AMPARAR, RESPALDAR: Ponerse del lado de alguien y apoyarle.
-
1.
어떤 대상의 주위를 둥글게 돌다.
-
등받이
Sustantivo
-
1.
의자에 앉은 사람이 등을 기댈 수 있는 의자의 부분.
1. ESPALDAR DE SILLA: Parte de la silla en que la persona sentada puede apoyar su espalda.
-
1.
의자에 앉은 사람이 등을 기댈 수 있는 의자의 부분.
-
뒷바라지
☆
Sustantivo
-
1.
뒤에서 보살피며 도와주는 일.
1. RESPALDO, APOYO: Acción de proteger y apoyar a alguien.
-
1.
뒤에서 보살피며 도와주는 일.
-
의지
(依支)
☆☆
Sustantivo
-
1.
다른 것에 몸을 기댐. 또는 그렇게 하는 대상.
1. SOSTÉN, APOYO: Acción de apoyar el cuerpo en algo u objeto en el se apoya. -
2.
다른 것에 마음을 기대어 도움을 받음. 또는 그렇게 하는 대상.
2. SOSTÉN, APOYO: Acción de recibir ayuda apoyándose en algo u objeto en el se apoya uno.
-
1.
다른 것에 몸을 기댐. 또는 그렇게 하는 대상.
-
업히다
Verbo
-
1.
손에 붙들리거나 무엇에 매인 채 남의 등에 붙어 기대다.
1. SER LLEVADO EN LAS ESPALDAS: Ser alguien cogido por las manos o apoyarse uno en las espaldas de una persona. -
2.
어떠한 세력에 의존되다.
2. DEPENDERSE: Estar subordinado a cierta fuerza. -
3.
윷놀이에서, 한 말이 다른 말과 합쳐지다.
3. JUNTARSE: En el juego de yut, juntarse una pieza con la otra.
-
1.
손에 붙들리거나 무엇에 매인 채 남의 등에 붙어 기대다.
-
엎드리다
☆☆
Verbo
-
1.
배가 아래로 향하게 하여 몸 전체를 바닥에 대다.
1. ACOSTARSE BOCA ABAJO: Apoyar todo el cuerpo en el suelo haciendo que el abdomen se dirija hacia abajo. -
2.
윗몸을 아래로 매우 굽히거나 바닥에 대다.
2. TUMBARSE, ECHARSE: Torcer mucho el torso hacia abajo o apoyarlo sobre el piso.
-
1.
배가 아래로 향하게 하여 몸 전체를 바닥에 대다.
-
밑받침
Sustantivo
-
1.
밑에 받치는 물건.
1. SOPORTE, PUNTO DE APOYO: Objeto que sirve para apoyar algo. -
2.
(비유적으로) 어떤 일이나 현상이 이루어지는 바탕.
2. BASE, APOYO, CIMIENTO, FUNDAMENTO: (FIGURADO) Fundamento de un hecho o un fenómeno.
-
1.
밑에 받치는 물건.
-
따르다
☆☆
Verbo
-
1.
다른 사람의 뒤에서 그가 가는 대로 같이 가다.
1. SEGUIR: Ir detrás de otro, tomando su misma ruta. -
3.
보다 높은 수준의 것과 같은 수준에 이르다.
3. ALCANZAR: Llegar a igualarse con otro en alguna cosa, especialmente en un nivel superior. -
4.
좋아하거나 존경해서 가까이 좇다.
4. SEGUIR: Querer, tener afecto a alguien por simpatía o respeto. -
5.
정해진 법규나 절차, 관행 또는 다른 사람의 의견을 그대로 실행하다.
5. SEGUIR: Actuar haciendo caso al ejemplo de otro, a sus consejos, prácticas o normas, etc. -
6.
일정한 선이나 방향 등을 그대로 밟아 움직이다.
6. SEGUIR: Ir por un determinado camino o dirección. -
2.
다른 사람이 하는 대로 같이 하다.
2. SEGUIR: Actuar de la misma forma que otro. -
7.
어떤 일이 다른 일과 함께 일어나다.
7. SEGUIRSE: Inferirse o deducirse una cosa de otra. -
8.
어떤 조건이나 기준, 상황에 근거하다.
8. BASAR: Fundar, apoyar algo sobre una condición, criterio, situación, etc. -
9.
그것에 비례하다.
9. SER PROPORCIONADO, ACOMPASAR: Ajustar una cosa con otra considerando sus dimensiones en conjunto. -
10.
어떤 것에 의하다.
10. DEPENDER: Estar condicionado por algo para existir.
-
1.
다른 사람의 뒤에서 그가 가는 대로 같이 가다.
-
용공
(容共)
Sustantivo
-
1.
공산주의의 주장을 받아들여 그 운동이나 정책에 뜻을 같이하는 일.
1. PROCOMUNISTA: Acción de apoyar movimientos o políticas aceptando las ideas comunistas.
-
1.
공산주의의 주장을 받아들여 그 운동이나 정책에 뜻을 같이하는 일.
-
목회자
(牧會者)
Sustantivo
-
1.
교회 안팎에서 신자들이 신에 대한 믿음을 가지고 종교에 의지할 수 있도록 지도하는 사람.
1. PASTOR, ECLESIÁSTICO, CLÉRIGO: Persona que lidera a los creyentes, tanto fuera como dentro de la iglesia, para que puedan apoyarse en la religión con fe en Dios.
-
1.
교회 안팎에서 신자들이 신에 대한 믿음을 가지고 종교에 의지할 수 있도록 지도하는 사람.
-
돕다
☆☆☆
Verbo
-
1.
남이 하는 일을 거들거나 보탬이 되는 일을 하다.
1. AYUDAR, COOPERAR: Colaborar con otros para un mismo objetivo, en general con fines asistenciales. -
2.
어려운 처지나 위험한 상황에서 벗어날 수 있게 힘을 보태다.
2. SALVAR, SOCORRER: Ayudar o favorecer a alguien que tiene una necesidad o está en peligro. -
3.
어떠한 상태를 더욱 좋게 하거나 작용을 더 활발하게 하다.
3. FACILITAR, AYUDAR: Contribuir para que las condiciones mejoren o se activen. -
4.
서로가 의지해 거들거나 힘을 보태 함께하다.
4. ECHARSE UNA MANO: Ayudarse unos a otros para emprender algo hombro a hombro y apoyarse.
-
1.
남이 하는 일을 거들거나 보탬이 되는 일을 하다.
-
지지대
(支持臺)
Sustantivo
-
1.
어떤 것을 받쳐 주는 긴 막대.
1. PALO DE SOSTÉN, POSTE DE SOPORTE: Palo largo que sirve para apoyar algo.
-
1.
어떤 것을 받쳐 주는 긴 막대.
-
버팀목
(버팀 木)
Sustantivo
-
1.
무엇이 쓰러지지 않도록 받쳐 세우는 나무.
1. SOSTÉN, APOYO: Madera que se apoya para que algo no se caiga. -
2.
(비유적으로) 어려움이 있을 때 의지할 만한 존재나 힘.
2. SOSTÉN, APOYO: (FIGURADO) Fuerza en la cual apoyarse cuando hay una dificultad.
-
1.
무엇이 쓰러지지 않도록 받쳐 세우는 나무.
-
주추
Sustantivo
-
1.
기둥 밑에 받치는 돌 등의 물건.
1. PILAR: Objeto como piedra que se utiliza para apoyar la columna. -
2.
(비유적으로) 어떤 일의 바탕.
2. BASE, TRASFONDO, FONDO: (FIGURADO) Trasfondo de un hecho.
-
1.
기둥 밑에 받치는 돌 등의 물건.
-
등판
Sustantivo
-
1.
등의 넓적하고 평평한 부분.
1. REGIÓN DORSAL: Parte amplia y plana de la espalda. -
2.
의자 등에서 등을 대도록 되어 있는 부분.
2. RESPALDO, ESPALDAR: Parte hecha para apoyar la espalda en un asiento.
-
1.
등의 넓적하고 평평한 부분.
-
뒷받침
☆
Sustantivo
-
1.
뒤에서 지지하고 도와주는 일. 또는 그런 사람이나 물건.
1. RESPALDO, APOYO, SOSTÉN: Acción de proteger y apoyar a alguien. O persona o cosa que ejerce tal función.
-
1.
뒤에서 지지하고 도와주는 일. 또는 그런 사람이나 물건.
-
키스하다
(kiss 하다)
Verbo
-
1.
사랑의 표현으로 상대의 입에 자기의 입을 대어 맞추다.
1. BESAR: Apoyar los labios de uno con los de la otra persona en expresión de amor. -
2.
서양에서, 인사를 할 때나 존경을 표시할 때 상대의 손등이나 빰에 입을 맞추다.
2. BESAR, SALUDAR: En el occidente, apoyar los labios de uno en la mejilla o en el dorso de la mano del adversario como saludo o muestra de respeto.
-
1.
사랑의 표현으로 상대의 입에 자기의 입을 대어 맞추다.