🔍
Search:
APRETADO
🌟
APRETADO
@ Name [🌏lengua española]
-
Adjetivo
-
1
빈 공간이 없이 가득하다.
1
DENSO, COMPACTO, APRETADO, REPLETO:
Que está lleno, sin espacios vacíos.
-
Adjetivo
-
1
틈이 거의 없을 만큼 간격이 좁다.
1
DENSO, COMPACTO, APRETADO, CONCENTRADO:
Que están tan compactamente colocados que casi no tienen espacio entre sí.
-
Adjetivo
-
1
틈이나 간격, 사이 등이 매우 좁거나 작다.
1
DENSO, COMPACTO, APRETADO, CONCENTRADO, APELMAZADO:
Que el intersticio, la distancia o el espacio es muy estrecho o pequeño.
-
Adjetivo
-
1
조그마한 것들이 한곳에 많이 지저분하게 붙어 있다.
1
DENSO, COMPACTO, APRETADO:
Dícese de varios objetos pequeños que están concentrados en un lugar de manera densa y desordenada.
-
2
보기 흉할 만큼 지저분하게 여기저기 기워 놓은 데가 많다.
2
MUY PARCHEADO:
Dícese de una prenda de vestir, etc. que está tan parcheada que se ve andrajosa y desaliñada.
-
3
화장을 아주 짙게 한 상태이다.
3
PINTARRAJEADO:
Que se ha maquillado excesivamente.
-
☆
Adjetivo
-
1
물체가 늘어지지 않고 힘 있게 곧게 펴져 있다.
1
TENSO:
Dicho de algún objeto, que no está distendido sino recto y tenso.
-
2
둘의 힘이 서로 비슷하다.
2
EMPATADO, A LA PAR:
Que son de poderes o fuerzas similares entre sí.
-
3
남거나 모자람이 없이 빠듯하다.
3
AJUSTADO, APRETADO:
Que viene justo, sin sobrar ni faltar.
-
4
성질이 너그럽지 못하고 까다롭다.
4
EXIGENTE:
Que tiene un carácter exigente y poco generoso.
-
5
정세나 분위기 등이 부드럽지 못하고 매우 딱딱하다.
5
TENSO:
Dicho de una situación o un ambiente político, que no está afable sino rígido.
-
Verbo
-
1
입이 다물어지다.
1
ESTAR CERRADA LA BOCA, ESTAR CERRADOS Y APRETADOS LOS LABIOS:
Estar cerrada la boca.
-
Adjetivo
-
1
옷이 몸에 꼭 끼는 듯하다.
1
AJUSTADO, APRETADO, CEÑIDO:
Que parece que la ropa queda justa en el cuerpo.
-
2
시간적인 여유가 없다.
2
AJUSTADO, OCUPADO:
Que no tiene suficiente tiempo.
-
3
내용이나 구성이 자세하고 알차다.
3
HERMÉTICO, CONCISO:
Que el contenido o el contexto es detallado y completo.
-
Adjetivo
-
1
꽉 차서 불룩하다.
1
LLENO, APRETADO, ABULTADO:
Abultado porque está lleno de algo.
-
2
기쁨이나 감동으로 마음이 벅차다.
2
SATISFECHO, CONTENTO, COMPLACIDO, FELIZ:
Que tiene el corazón lleno de alegría o emoción.
-
Verbo
-
1
듬성듬성하게 겹쳐 있거나 탄력 있는 물건을 다져서 부피를 적게 하기 위해 무거운 물건을 위에 올려놓다.
1
DEJAR APLASTADO, DEJAR APRETADO:
Poner algo pesado sobre una cosa para reducir su tamaño aplanando lo que estaba apilado separadamente o lo que es flexible.
-
2
말이나 행동을 함부로 하지 못하게 하다.
2
APLASTAR, APRETAR, OPRIMIR, DESANIMAR:
Hacer que uno no pueda hablar o actuar libremente.
-
☆
Adjetivo
-
1
어떤 일을 하기에 재물이나 힘 등이 겨우 될 만해서 여유가 없다.
1
APRETADO, AJUSTADO, DURO, DIFÍCIL, CONSTREÑIDO:
Que está en aprieto y no tiene margen para hacer determinada actividad.
-
2
어떤 정도에 겨우 미칠 만하다.
2
APRETADO, AJUSTADO, CONSTREÑIDO:
Que apenas alcanza un determinado nivel.
-
☆
Adjetivo
-
1
공간이나 자리가 매우 좁다.
1
ESTRECHO, APRETADO, ANGOSTO, LIMITADO:
Dícese de un espacio o lugar: muy limitado.
-
2
생각이나 마음이 넓지 못하다.
2
INTOLERANTE, INTRANSIGENTE, INEXORABLE, TERCO:
Que no tiene un pensamiento o corazón generoso y acogedor.
-
☆☆
Verbo
-
1
발 아래 놓여 눌리다.
1
SER PISADO, SER HOLLADO, SER APRETADO:
Apretarse algo estando bajo los pies.
-
2
다른 사람에 의해 미행을 당하다.
2
SER PERSEGUIDO:
Ser alguien seguido por otra persona.
-
3
힘이 약한 사람이 힘센 사람에 의해 괴롭힘을 당하다.
3
SER PISADO, SER HOLLADO, SER PISOTEADO:
Afligirse una persona débil por una persona poderosa.
-
Adjetivo
-
1
형편이 넉넉하지 못하여 생활이 어렵다.
1
POBRE, APRETADO, DIFICULTOSO:
Que lleva una vida difícil por no estar en una condición abundante.
-
2
공간이 비좁고 답답하다.
2
ANGOSTO:
Que el espacio es estrecho e incómodo.
-
3
속이 좁고 꽉 막혀서 답답하다.
3
ESTRECHO, MEZQUINO, MISERABLE:
Que es molesto por tener un carácter mezquino y cerrado.
-
4
어찌할 방법이 없어 곤란하다.
4
RUIN, DESAGRADABLE, INOPORTUNO:
Que no sabe qué hacer por no tener solución.
-
Adjetivo
-
1
물기가 적어서 부드럽지 않다.
1
ESPESO, DURO:
Que no tiene una textura suave porque le falta agua.
-
2
국물에 비해 건더기가 많다.
2
ESPESO, DENSO:
Dícese de un guiso, etc.: que tiene más pedazos de verduras y carne que el caldo.
-
3
여유가 없어서 빠듯하다.
3
APRETADO, AJUSTADO, DURO, DIFÍCIL:
Que no tiene mucho margen de dinero, tiempo, etc.
-
4
융통성이 없고 고지식하다.
4
RÍGIDO, INFLEXIBLE, TERCO:
Inflexible y tenaz.
-
5
꽉 끼거나 맞아서 움직이기가 힘들다.
5
APRETADO, AJUSTADO:
Que está tan apretado y ajustado que impide el libre movimiento.
-
☆
Verbo
-
1
다른 것의 무게나 힘이 가해지다.
1
SER APLASTADO, SER APRETADO:
Poner peso o fuerza de otra cosa.
-
2
분위기나 기세에 기운을 펴지 못하게 되다.
2
SER APLASTADO, SER APRETADO, SER OPRIMIDO:
No poder animarse por el ambiente o la fuerza.
-
3
감정이나 생각이 겉으로 나타나지 않게 하다.
3
SER APLASTADO, SER APRETADO, SER OPRIMIDO:
Hacer que no se exteriorice los sentimientos o los pensamientos.
-
☆
Adjetivo
-
1
물기가 적어서 부드럽지 못하다.
1
ESPESO, DENSO:
Que no es suave porque tiene mucha densidad.
-
2
여유가 없어서 빠듯하다.
2
APRETADO, AJUSTADO, DURO, DIFÍCIL:
Que no tiene mucho margen de dinero, tiempo, etc.
-
3
융통성이 없고 고지식하다.
3
RÍGIDO, INFLEXIBLE, TERCO:
inflexible y tenaz.
-
4
무엇이 꼭 끼거나 맞아서 움직이기 어렵다.
4
APRETADO, AJUSTADO:
Que está tan apretado y ajustado que impide el libre movimiento.
-
5
빈틈이 없을 만큼 가득 차 있다.
5
REPLETO, LLENO, COLMADO, SATURADO:
Que está muy lleno y sin espacios vacíos.
-
☆☆
Verbo
-
1
바닥에 펴 놓아지다.
1
ESTAR PUESTO, ESTAR EXTENDIDO, ESTAR COLOCADO:
Dejar puesto algo en el suelo.
-
2
물건이 팔려고 내놓아지다.
2
DEJAR PUESTO EN VENTA:
Dejar puesta en venta alguna mercancía.
-
3
돈을 여기저기서 빌려 빚을 지다.
3
DEJAR, PRESTAR:
Prestar dinero a muchas personas y quedar adeudado.
-
4
무엇의 밑에 눌리다.
4
ESTAR PRENSADO, ESTAR PRESIONADO, ESTAR APLASTADO, ESTAR APRETADO:
Estar presionado por algo.
-
5
남에게 억눌리거나 무시당하다.
5
SER DESPRECIADO, SER MENOSPRECIADO, SER SUBESTIMADO, SER DESDEÑADO:
Quedarse oprimido o despreciado por otra persona.
-
6
널리 퍼져 있다.
6
ESTAR EXTENDIDO, ESTAR DISEMINADO, ESTAR DIVULGADO:
Estar algo ampliamente extendido.
-
7
겉으로 드러나지 않은 사상, 감정, 생각 등이 바탕에 있다.
7
ESTAR BASADO, ESTAR APOYADO, ESTAR ASENTADO, ESTAR FUNDAMENTADO:
Tener como base alguna idea, sentimiento, pensamiento, etc. que no se exterioriza.
🌟
APRETADO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
열고 닫게 되어 있는 물건을 잠그는 장치.
1.
CERRADURA:
Mecanismo que sirve para abrir y cerrar algo.
-
2.
총이나 대포 등에서 방아쇠가 당겨지지 않도록 고정시키는 장치.
2.
LLAVE:
Mecanismo que sujeta el gatillo de una pistola o un cañón para que no sea apretado.
-
Adverbio
-
1.
잡아매거나 묶은 끈, 매듭 등이 살짝 풀어져 헐거운 상태로.
1.
FLOJAMENTE, SUELTAMENTE:
Dícese del modo en que un nudo o una atadura pierde tensión y se afloja.
-
2.
나사가 꽉 죄어져 있지 않아 헐거운 상태로.
2.
FLOJAMENTE, SUELTAMENTE:
Dícese del estado flojo de un perno que no está suficientemente apretado.
-
3.
마음에 긴장감이 없이.
3.
FLOJAMENTE, DISTENDIDAMENTE:
Sin tensión mental.
-
4.
규제나 제도 등이 엄격하지 않게.
4.
FLOJAMENTE, PERMISIVAMENTE, TOLERANTEMENTE:
De modo que una regulación o un régimen no sean estrictos.
-
Adjetivo
-
1.
물기가 적어서 부드럽지 않다.
1.
ESPESO, DURO:
Que no tiene una textura suave porque le falta agua.
-
2.
국물에 비해 건더기가 많다.
2.
ESPESO, DENSO:
Dícese de un guiso, etc.: que tiene más pedazos de verduras y carne que el caldo.
-
3.
여유가 없어서 빠듯하다.
3.
APRETADO, AJUSTADO, DURO, DIFÍCIL:
Que no tiene mucho margen de dinero, tiempo, etc.
-
4.
융통성이 없고 고지식하다.
4.
RÍGIDO, INFLEXIBLE, TERCO:
Inflexible y tenaz.
-
5.
꽉 끼거나 맞아서 움직이기가 힘들다.
5.
APRETADO, AJUSTADO:
Que está tan apretado y ajustado que impide el libre movimiento.
-
☆
Adjetivo
-
1.
잡아매거나 묶은 끈, 매듭 등이 살짝 풀어져 헐겁다.
1.
FLOJO, SUELTO:
Dícese de una cuerda atada, un nudo, etc. que está un poco suelto y holgado.
-
2.
나사가 꽉 죄어져 있지 않아 헐겁다.
2.
FLOJO, HOLGADO:
Dícese de un tornillo que no está muy apretado sino más bien holgado.
-
3.
마음에 긴장감이 없다.
3.
FLOJO, LANGUIDECIDO, DISTENDIDO, TRANQUILO:
Que no tiene nervios.
-
4.
규제나 제도 등이 엄격하지 않다.
4.
FLOJO, PERMISIVO, TOLERANTE:
Dícese de una regulación, norma, etc. que no es estricta.
-
Adjetivo
-
1.
시간이나 때가 조금 늦다.
1.
TARDE:
Dícese de la hora o el momento para realizar algo, ligeramente tarde.
-
2.
시간이나 기한이 여유가 있다.
2.
TARDE:
Que queda tiempo para algo o el vencimiento de un plazo.
-
3.
끈이나 매듭 등이 느슨하다.
3.
FLOJO:
Dícese de una cuerda o lazo, poco apretado o poco ajustado.
-
4.
움직임이나 태도 등이 조금 느리다.
4.
PAUSADO:
Dícese de un movimiento o conducta, lento y sin precipitación.
-
☆
Adjetivo
-
1.
물기가 적어서 부드럽지 못하다.
1.
ESPESO, DENSO:
Que no es suave porque tiene mucha densidad.
-
2.
여유가 없어서 빠듯하다.
2.
APRETADO, AJUSTADO, DURO, DIFÍCIL:
Que no tiene mucho margen de dinero, tiempo, etc.
-
3.
융통성이 없고 고지식하다.
3.
RÍGIDO, INFLEXIBLE, TERCO:
inflexible y tenaz.
-
4.
무엇이 꼭 끼거나 맞아서 움직이기 어렵다.
4.
APRETADO, AJUSTADO:
Que está tan apretado y ajustado que impide el libre movimiento.
-
5.
빈틈이 없을 만큼 가득 차 있다.
5.
REPLETO, LLENO, COLMADO, SATURADO:
Que está muy lleno y sin espacios vacíos.
-
☆☆
Adverbio
-
1.
힘껏 힘주는 모양.
1.
CON TODA LA FUERZA, MUY FUERTEMENTE:
Modo en que se aplica gran fuerza.
-
2.
가득하거나 많은 모양.
2.
COMPLETAMENTE, TOTALMENTE, MUY:
Modo en que algo está lleno o repleto.
-
3.
꼭 맞거나 작은 모양.
3.
APRETADAMENTE, JUSTAMENTE:
Modo en que algo queda muy justo o apretado.